Davai Davai

Julien Mari

Lyrics Translation

Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
La maille, la maille pour survivre au foyer
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
La maille, la maille pour survivre au foyer

Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
La maille, la maille pour survivre au foyer
Le waï, le waï, faut tous les broyer
Ça veut tailler à Dubaï ça a pas les moyens
Iphone pas d'cahier, bateau à la playa
Hijo de la calle, faut tous les grailler
J'nique tout c't'été, après le show au Vél' on sera tous pétés
Au début personne donnait la force maintenant ils veulent tous m'aider
Sans me la péter, j'suis pas dans les faits divers, même en claquettes l'hiver
J'roulais sans enjoliveur, moi j'fumais sur l'olive
J'ai fait un joli vœu
J'suis repassé en crabe vers les Olives
Ça gazait pour esquiver les bleus
Après j'ai vu un p'tit mettre droit le cross vers les Oliviers
Anti BDH, anti salope
Après ça lèche ou alors ça galope
Les flics ça cavale comme des antilopes
Quand tu racontes ma vie, cracheur d'escalopes
Ton ami qui t'trahit, ta femme qui t'oublie
En plus, t'apprends qu'elle tourne comme une toupie
Moi j'suis pas Tupac, j'sais pas, j'vois tu piques
J'peux plus faire les piques mais j'suis magnifique
Tu fais tout pour cette tchoin, en plus tu t'appliques
Ouais, tu fais des conneries, ils ont prit ta plaque
J'dis pas que j'suis le meilleur, j'sais pas
J'vois qu'y'en a qui s'font des frayeurs
Y'a des bons, des mauvais payeurs
Et y'a ceux qui font les terreurs
J'rap tellement tous les jours
Qu'les MC's font des têtes d'enterrement, j'suis déter' moi
D'la Twingo au Féfé, studio, TP, avis DP, j'nique tout, bébé
J'te la fais classe pour ton coup d'crasse
Y'a des coups d'crosse qui s'perdent, des bosses sur l'front
Ça joue les boss, ça fait les traîtres
Et dans le dos ça te fait des gosses
Moi c'est l'13, j'vais laisser ma trace
J'vois des choses atroces mais bon faut pas s'mêler
Alors je trace, alors je trace
J'étais en chien comme toi j'prenais le bus
J'étais plus Exit que Trolleybus
Pour du deuh man, j'vais changer ma puce
Ça parle dans le dos mais devant ça suce
J'zone dans la ville comme un indien
Prend la monnaie je veux rien, tiens

Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
La maille, la maille pour survivre au foyer
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
La maille, la maille pour survivre au foyer

Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
La maille, la maille pour survivre au foyer
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
La maille, la maille pour survivre au foyer

Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Come on, come on, they want to rob the jeweler
La maille, la maille pour survivre au foyer
The money, the money to survive at home
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Come on, come on, they want to rob the jeweler
La maille, la maille pour survivre au foyer
The money, the money to survive at home
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Come on, come on, they want to rob the jeweler
La maille, la maille pour survivre au foyer
The money, the money to survive at home
Le waï, le waï, faut tous les broyer
The hustle, the hustle, we have to crush them all
Ça veut tailler à Dubaï ça a pas les moyens
They want to cut in Dubai but they can't afford it
Iphone pas d'cahier, bateau à la playa
Iphone, no notebook, boat at the beach
Hijo de la calle, faut tous les grailler
Son of the street, we have to eat them all
J'nique tout c't'été, après le show au Vél' on sera tous pétés
I'll fuck everything up this summer, after the show at the Vel' we'll all be wasted
Au début personne donnait la force maintenant ils veulent tous m'aider
At first no one gave me strength now they all want to help me
Sans me la péter, j'suis pas dans les faits divers, même en claquettes l'hiver
Without bragging, I'm not in the news, even in flip flops in winter
J'roulais sans enjoliveur, moi j'fumais sur l'olive
I was driving without hubcaps, I was smoking on the olive
J'ai fait un joli vœu
I made a nice wish
J'suis repassé en crabe vers les Olives
I went back in crab to the Olives
Ça gazait pour esquiver les bleus
It was gassing to dodge the cops
Après j'ai vu un p'tit mettre droit le cross vers les Oliviers
Then I saw a kid straighten the cross towards the Olive trees
Anti BDH, anti salope
Anti BDH, anti bitch
Après ça lèche ou alors ça galope
After that it licks or it gallops
Les flics ça cavale comme des antilopes
The cops run like antelopes
Quand tu racontes ma vie, cracheur d'escalopes
When you tell my life, spit of escalopes
Ton ami qui t'trahit, ta femme qui t'oublie
Your friend who betrays you, your wife who forgets you
En plus, t'apprends qu'elle tourne comme une toupie
In addition, you learn that she spins like a top
Moi j'suis pas Tupac, j'sais pas, j'vois tu piques
I'm not Tupac, I don't know, I see you sting
J'peux plus faire les piques mais j'suis magnifique
I can't do the spikes anymore but I'm magnificent
Tu fais tout pour cette tchoin, en plus tu t'appliques
You do everything for this bitch, plus you apply yourself
Ouais, tu fais des conneries, ils ont prit ta plaque
Yeah, you do stupid things, they took your plate
J'dis pas que j'suis le meilleur, j'sais pas
I'm not saying I'm the best, I don't know
J'vois qu'y'en a qui s'font des frayeurs
I see some people getting scared
Y'a des bons, des mauvais payeurs
There are good, bad payers
Et y'a ceux qui font les terreurs
And there are those who play the terrors
J'rap tellement tous les jours
I rap so much every day
Qu'les MC's font des têtes d'enterrement, j'suis déter' moi
That the MC's make funeral faces, I'm determined
D'la Twingo au Féfé, studio, TP, avis DP, j'nique tout, bébé
From the Twingo to the Féfé, studio, TP, DP notice, I fuck everything, baby
J'te la fais classe pour ton coup d'crasse
I make it classy for your dirty trick
Y'a des coups d'crosse qui s'perdent, des bosses sur l'front
There are cross shots that are lost, bumps on the forehead
Ça joue les boss, ça fait les traîtres
They play the bosses, they play the traitors
Et dans le dos ça te fait des gosses
And behind your back they make you kids
Moi c'est l'13, j'vais laisser ma trace
I'm from the 13, I'm going to leave my mark
J'vois des choses atroces mais bon faut pas s'mêler
I see atrocious things but hey you shouldn't get involved
Alors je trace, alors je trace
So I trace, so I trace
J'étais en chien comme toi j'prenais le bus
I was as broke as you I was taking the bus
J'étais plus Exit que Trolleybus
I was more Exit than Trolleybus
Pour du deuh man, j'vais changer ma puce
For some weed man, I'm going to change my chip
Ça parle dans le dos mais devant ça suce
They talk behind your back but in front they suck
J'zone dans la ville comme un indien
I hang out in the city like an Indian
Prend la monnaie je veux rien, tiens
Take the money I don't want anything, here
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Come on, come on, they want to rob the jeweler
La maille, la maille pour survivre au foyer
The money, the money to survive at home
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Come on, come on, they want to rob the jeweler
La maille, la maille pour survivre au foyer
The money, the money to survive at home
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Come on, come on, they want to rob the jeweler
La maille, la maille pour survivre au foyer
The money, the money to survive at home
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Come on, come on, they want to rob the jeweler
La maille, la maille pour survivre au foyer
The money, the money to survive at home
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, querem assaltar o joalheiro
La maille, la maille pour survivre au foyer
A grana, a grana para sobreviver em casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, querem assaltar o joalheiro
La maille, la maille pour survivre au foyer
A grana, a grana para sobreviver em casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, querem assaltar o joalheiro
La maille, la maille pour survivre au foyer
A grana, a grana para sobreviver em casa
Le waï, le waï, faut tous les broyer
O waï, o waï, temos que esmagar todos
Ça veut tailler à Dubaï ça a pas les moyens
Querem ir para Dubai mas não têm dinheiro
Iphone pas d'cahier, bateau à la playa
Iphone, sem caderno, barco na praia
Hijo de la calle, faut tous les grailler
Filho da rua, temos que devorar todos
J'nique tout c't'été, après le show au Vél' on sera tous pétés
Vou foder tudo neste verão, depois do show no Vél', todos estaremos bêbados
Au début personne donnait la force maintenant ils veulent tous m'aider
No início ninguém me apoiava, agora todos querem me ajudar
Sans me la péter, j'suis pas dans les faits divers, même en claquettes l'hiver
Sem me gabar, não estou nas notícias, mesmo de chinelos no inverno
J'roulais sans enjoliveur, moi j'fumais sur l'olive
Eu dirigia sem calotas, eu fumava na azeitona
J'ai fait un joli vœu
Eu fiz um belo desejo
J'suis repassé en crabe vers les Olives
Voltei como um caranguejo para as Oliveiras
Ça gazait pour esquiver les bleus
Estava fugindo dos policiais
Après j'ai vu un p'tit mettre droit le cross vers les Oliviers
Depois vi um garoto apontar a arma para as Oliveiras
Anti BDH, anti salope
Anti BDH, anti vadia
Après ça lèche ou alors ça galope
Depois isso lambe ou então galopa
Les flics ça cavale comme des antilopes
Os policiais correm como antílopes
Quand tu racontes ma vie, cracheur d'escalopes
Quando você conta minha vida, cuspidor de escalopes
Ton ami qui t'trahit, ta femme qui t'oublie
Seu amigo que te trai, sua mulher que te esquece
En plus, t'apprends qu'elle tourne comme une toupie
Além disso, você descobre que ela gira como um pião
Moi j'suis pas Tupac, j'sais pas, j'vois tu piques
Eu não sou Tupac, eu não sei, vejo que você pica
J'peux plus faire les piques mais j'suis magnifique
Não posso mais fazer as picadas, mas sou magnífico
Tu fais tout pour cette tchoin, en plus tu t'appliques
Você faz tudo por essa vadia, além disso, você se esforça
Ouais, tu fais des conneries, ils ont prit ta plaque
Sim, você faz merda, eles pegaram sua placa
J'dis pas que j'suis le meilleur, j'sais pas
Não digo que sou o melhor, eu não sei
J'vois qu'y'en a qui s'font des frayeurs
Vejo que alguns estão com medo
Y'a des bons, des mauvais payeurs
Há bons e maus pagadores
Et y'a ceux qui font les terreurs
E há aqueles que fazem terror
J'rap tellement tous les jours
Eu faço rap todos os dias
Qu'les MC's font des têtes d'enterrement, j'suis déter' moi
Os MC's estão com cara de enterro, eu estou determinado
D'la Twingo au Féfé, studio, TP, avis DP, j'nique tout, bébé
Do Twingo ao Féfé, estúdio, TP, aviso DP, eu fodo tudo, bebê
J'te la fais classe pour ton coup d'crasse
Eu faço isso com classe para o seu golpe sujo
Y'a des coups d'crosse qui s'perdent, des bosses sur l'front
Há golpes perdidos, inchaços na testa
Ça joue les boss, ça fait les traîtres
Eles agem como chefes, traem
Et dans le dos ça te fait des gosses
E pelas costas eles te fazem filhos
Moi c'est l'13, j'vais laisser ma trace
Eu sou o 13, vou deixar minha marca
J'vois des choses atroces mais bon faut pas s'mêler
Vejo coisas horríveis, mas não devemos nos envolver
Alors je trace, alors je trace
Então eu sigo, então eu sigo
J'étais en chien comme toi j'prenais le bus
Eu estava tão fodido quanto você, pegava o ônibus
J'étais plus Exit que Trolleybus
Eu era mais Exit do que Trolleybus
Pour du deuh man, j'vais changer ma puce
Para a maconha, vou trocar meu chip
Ça parle dans le dos mais devant ça suce
Falam pelas costas, mas na frente chupam
J'zone dans la ville comme un indien
Ando pela cidade como um índio
Prend la monnaie je veux rien, tiens
Pegue o dinheiro, eu não quero nada, toma
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, querem assaltar o joalheiro
La maille, la maille pour survivre au foyer
A grana, a grana para sobreviver em casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, querem assaltar o joalheiro
La maille, la maille pour survivre au foyer
A grana, a grana para sobreviver em casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, querem assaltar o joalheiro
La maille, la maille pour survivre au foyer
A grana, a grana para sobreviver em casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, querem assaltar o joalheiro
La maille, la maille pour survivre au foyer
A grana, a grana para sobreviver em casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, quiere robar al joyero
La maille, la maille pour survivre au foyer
El dinero, el dinero para sobrevivir en casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, quiere robar al joyero
La maille, la maille pour survivre au foyer
El dinero, el dinero para sobrevivir en casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, quiere robar al joyero
La maille, la maille pour survivre au foyer
El dinero, el dinero para sobrevivir en casa
Le waï, le waï, faut tous les broyer
El waï, el waï, hay que aplastarlos a todos
Ça veut tailler à Dubaï ça a pas les moyens
Quiere ir a Dubai pero no tiene los medios
Iphone pas d'cahier, bateau à la playa
Iphone sin cuaderno, barco en la playa
Hijo de la calle, faut tous les grailler
Hijo de la calle, hay que devorarlos a todos
J'nique tout c't'été, après le show au Vél' on sera tous pétés
Voy a arrasar este verano, después del show en Vél' todos estaremos borrachos
Au début personne donnait la force maintenant ils veulent tous m'aider
Al principio nadie me apoyaba, ahora todos quieren ayudarme
Sans me la péter, j'suis pas dans les faits divers, même en claquettes l'hiver
Sin presumir, no estoy en las noticias, incluso en chanclas en invierno
J'roulais sans enjoliveur, moi j'fumais sur l'olive
Conducía sin tapacubos, yo fumaba en el olivo
J'ai fait un joli vœu
Hice un bonito deseo
J'suis repassé en crabe vers les Olives
Volví como un cangrejo a las Olivas
Ça gazait pour esquiver les bleus
Estaba gaseando para esquivar a los azules
Après j'ai vu un p'tit mettre droit le cross vers les Oliviers
Luego vi a un pequeño apuntar con la cruz a los Olivos
Anti BDH, anti salope
Anti BDH, anti perra
Après ça lèche ou alors ça galope
Después eso lame o galopa
Les flics ça cavale comme des antilopes
Los policías corren como antílopes
Quand tu racontes ma vie, cracheur d'escalopes
Cuando cuentas mi vida, escupes escalopes
Ton ami qui t'trahit, ta femme qui t'oublie
Tu amigo que te traiciona, tu mujer que te olvida
En plus, t'apprends qu'elle tourne comme une toupie
Además, descubres que gira como un trompo
Moi j'suis pas Tupac, j'sais pas, j'vois tu piques
Yo no soy Tupac, no sé, veo que pinchas
J'peux plus faire les piques mais j'suis magnifique
Ya no puedo hacer las picas pero soy magnífico
Tu fais tout pour cette tchoin, en plus tu t'appliques
Haces todo por esa tchoin, además te esfuerzas
Ouais, tu fais des conneries, ils ont prit ta plaque
Sí, haces tonterías, se llevaron tu placa
J'dis pas que j'suis le meilleur, j'sais pas
No digo que soy el mejor, no sé
J'vois qu'y'en a qui s'font des frayeurs
Veo que algunos se asustan
Y'a des bons, des mauvais payeurs
Hay buenos, malos pagadores
Et y'a ceux qui font les terreurs
Y están los que hacen el terror
J'rap tellement tous les jours
Rapeo tanto todos los días
Qu'les MC's font des têtes d'enterrement, j'suis déter' moi
Que los MC's ponen caras de funeral, yo estoy decidido
D'la Twingo au Féfé, studio, TP, avis DP, j'nique tout, bébé
Del Twingo al Féfé, estudio, TP, opinión DP, lo arruino todo, bebé
J'te la fais classe pour ton coup d'crasse
Te lo hago con clase por tu traición
Y'a des coups d'crosse qui s'perdent, des bosses sur l'front
Hay golpes de palo que se pierden, bultos en la frente
Ça joue les boss, ça fait les traîtres
Se hacen los jefes, traicionan
Et dans le dos ça te fait des gosses
Y por detrás te hacen hijos
Moi c'est l'13, j'vais laisser ma trace
Yo soy del 13, voy a dejar mi huella
J'vois des choses atroces mais bon faut pas s'mêler
Veo cosas atroces pero bueno no hay que meterse
Alors je trace, alors je trace
Así que me voy, así que me voy
J'étais en chien comme toi j'prenais le bus
Estaba tan desesperado como tú, cogía el autobús
J'étais plus Exit que Trolleybus
Era más Exit que Trolleybus
Pour du deuh man, j'vais changer ma puce
Por un poco de hierba, voy a cambiar mi chip
Ça parle dans le dos mais devant ça suce
Hablan a tus espaldas pero delante te chupan
J'zone dans la ville comme un indien
Vago por la ciudad como un indio
Prend la monnaie je veux rien, tiens
Toma el dinero, no quiero nada, toma
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, quiere robar al joyero
La maille, la maille pour survivre au foyer
El dinero, el dinero para sobrevivir en casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, quiere robar al joyero
La maille, la maille pour survivre au foyer
El dinero, el dinero para sobrevivir en casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, quiere robar al joyero
La maille, la maille pour survivre au foyer
El dinero, el dinero para sobrevivir en casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, quiere robar al joyero
La maille, la maille pour survivre au foyer
El dinero, el dinero para sobrevivir en casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, sie wollen den Juwelier ausrauben
La maille, la maille pour survivre au foyer
Das Geld, das Geld, um im Heim zu überleben
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, sie wollen den Juwelier ausrauben
La maille, la maille pour survivre au foyer
Das Geld, das Geld, um im Heim zu überleben
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, sie wollen den Juwelier ausrauben
La maille, la maille pour survivre au foyer
Das Geld, das Geld, um im Heim zu überleben
Le waï, le waï, faut tous les broyer
Der Stress, der Stress, alle müssen zermalmt werden
Ça veut tailler à Dubaï ça a pas les moyens
Sie wollen in Dubai abhauen, aber sie haben nicht die Mittel
Iphone pas d'cahier, bateau à la playa
Iphone, kein Notizbuch, Boot am Strand
Hijo de la calle, faut tous les grailler
Sohn der Straße, alle müssen gefressen werden
J'nique tout c't'été, après le show au Vél' on sera tous pétés
Ich ficke alles diesen Sommer, nach der Show im Vel' werden wir alle betrunken sein
Au début personne donnait la force maintenant ils veulent tous m'aider
Am Anfang hat niemand Kraft gegeben, jetzt wollen alle helfen
Sans me la péter, j'suis pas dans les faits divers, même en claquettes l'hiver
Ohne anzugeben, ich bin nicht in den Schlagzeilen, auch im Winter in Flip-Flops
J'roulais sans enjoliveur, moi j'fumais sur l'olive
Ich fuhr ohne Radkappen, ich rauchte auf der Olive
J'ai fait un joli vœu
Ich habe einen schönen Wunsch gemacht
J'suis repassé en crabe vers les Olives
Ich bin wie ein Krebs zu den Oliven zurückgekehrt
Ça gazait pour esquiver les bleus
Es wurde Gas gegeben, um die Polizei zu vermeiden
Après j'ai vu un p'tit mettre droit le cross vers les Oliviers
Dann sah ich einen Kleinen das Kreuz zu den Olivenbäumen richten
Anti BDH, anti salope
Anti BDH, anti Schlampe
Après ça lèche ou alors ça galope
Danach leckt es oder es galoppiert
Les flics ça cavale comme des antilopes
Die Polizisten rennen wie Antilopen
Quand tu racontes ma vie, cracheur d'escalopes
Wenn du über mein Leben redest, Spucke von Schnitzeln
Ton ami qui t'trahit, ta femme qui t'oublie
Dein Freund, der dich verrät, deine Frau, die dich vergisst
En plus, t'apprends qu'elle tourne comme une toupie
Außerdem erfährst du, dass sie sich wie ein Kreisel dreht
Moi j'suis pas Tupac, j'sais pas, j'vois tu piques
Ich bin nicht Tupac, ich weiß nicht, ich sehe, du stiehlst
J'peux plus faire les piques mais j'suis magnifique
Ich kann nicht mehr stechen, aber ich bin großartig
Tu fais tout pour cette tchoin, en plus tu t'appliques
Du tust alles für diese Schlampe, und du gibst dir Mühe
Ouais, tu fais des conneries, ils ont prit ta plaque
Ja, du machst Mist, sie haben dein Nummernschild genommen
J'dis pas que j'suis le meilleur, j'sais pas
Ich sage nicht, dass ich der Beste bin, ich weiß nicht
J'vois qu'y'en a qui s'font des frayeurs
Ich sehe, dass einige Angst haben
Y'a des bons, des mauvais payeurs
Es gibt gute und schlechte Zahler
Et y'a ceux qui font les terreurs
Und es gibt diejenigen, die Angst machen
J'rap tellement tous les jours
Ich rappe so viel jeden Tag
Qu'les MC's font des têtes d'enterrement, j'suis déter' moi
Dass die MCs traurige Gesichter machen, ich bin entschlossen
D'la Twingo au Féfé, studio, TP, avis DP, j'nique tout, bébé
Vom Twingo zum Ferrari, Studio, TP, DP Meinung, ich ficke alles, Baby
J'te la fais classe pour ton coup d'crasse
Ich mache es stilvoll für deinen Verrat
Y'a des coups d'crosse qui s'perdent, des bosses sur l'front
Es gibt verlorene Schläge, Beulen auf der Stirn
Ça joue les boss, ça fait les traîtres
Sie spielen die Bosse, sie verraten
Et dans le dos ça te fait des gosses
Und hinter deinem Rücken machen sie Kinder
Moi c'est l'13, j'vais laisser ma trace
Ich bin die 13, ich werde meine Spur hinterlassen
J'vois des choses atroces mais bon faut pas s'mêler
Ich sehe schreckliche Dinge, aber man sollte sich nicht einmischen
Alors je trace, alors je trace
Also gehe ich weiter, ich gehe weiter
J'étais en chien comme toi j'prenais le bus
Ich war genauso pleite wie du, ich nahm den Bus
J'étais plus Exit que Trolleybus
Ich war mehr Exit als Trolleybus
Pour du deuh man, j'vais changer ma puce
Für etwas Gras, ich werde meinen Chip wechseln
Ça parle dans le dos mais devant ça suce
Sie reden hinter deinem Rücken, aber vorne saugen sie
J'zone dans la ville comme un indien
Ich streune durch die Stadt wie ein Indianer
Prend la monnaie je veux rien, tiens
Nimm das Geld, ich will nichts, hier
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, sie wollen den Juwelier ausrauben
La maille, la maille pour survivre au foyer
Das Geld, das Geld, um im Heim zu überleben
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, sie wollen den Juwelier ausrauben
La maille, la maille pour survivre au foyer
Das Geld, das Geld, um im Heim zu überleben
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, sie wollen den Juwelier ausrauben
La maille, la maille pour survivre au foyer
Das Geld, das Geld, um im Heim zu überleben
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, sie wollen den Juwelier ausrauben
La maille, la maille pour survivre au foyer
Das Geld, das Geld, um im Heim zu überleben
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, vuole rapinare il gioielliere
La maille, la maille pour survivre au foyer
Il denaro, il denaro per sopravvivere in casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, vuole rapinare il gioielliere
La maille, la maille pour survivre au foyer
Il denaro, il denaro per sopravvivere in casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, vuole rapinare il gioielliere
La maille, la maille pour survivre au foyer
Il denaro, il denaro per sopravvivere in casa
Le waï, le waï, faut tous les broyer
Il waï, il waï, bisogna distruggerli tutti
Ça veut tailler à Dubaï ça a pas les moyens
Vuole tagliare a Dubai ma non ha i mezzi
Iphone pas d'cahier, bateau à la playa
Iphone senza quaderno, barca sulla spiaggia
Hijo de la calle, faut tous les grailler
Figlio della strada, bisogna mangiarli tutti
J'nique tout c't'été, après le show au Vél' on sera tous pétés
Rovino tutto quest'estate, dopo lo spettacolo al Vél' saremo tutti ubriachi
Au début personne donnait la force maintenant ils veulent tous m'aider
All'inizio nessuno mi dava forza ora tutti vogliono aiutarmi
Sans me la péter, j'suis pas dans les faits divers, même en claquettes l'hiver
Senza vantarmi, non sono nei fatti di cronaca, anche in ciabatte d'inverno
J'roulais sans enjoliveur, moi j'fumais sur l'olive
Guidavo senza copricerchi, io fumavo sull'oliva
J'ai fait un joli vœu
Ho fatto un bel desiderio
J'suis repassé en crabe vers les Olives
Sono tornato come un granchio verso le Olive
Ça gazait pour esquiver les bleus
Si gasava per evitare i poliziotti
Après j'ai vu un p'tit mettre droit le cross vers les Oliviers
Poi ho visto un piccolo mettere dritto il calcio verso gli Olivi
Anti BDH, anti salope
Anti BDH, anti puttana
Après ça lèche ou alors ça galope
Dopo lecca o galoppa
Les flics ça cavale comme des antilopes
I poliziotti corrono come antilopi
Quand tu racontes ma vie, cracheur d'escalopes
Quando racconti la mia vita, sputatore di scaloppine
Ton ami qui t'trahit, ta femme qui t'oublie
Il tuo amico che ti tradisce, tua moglie che ti dimentica
En plus, t'apprends qu'elle tourne comme une toupie
In più, scopri che gira come una trottola
Moi j'suis pas Tupac, j'sais pas, j'vois tu piques
Io non sono Tupac, non so, vedo che pungi
J'peux plus faire les piques mais j'suis magnifique
Non posso più fare le punte ma sono magnifico
Tu fais tout pour cette tchoin, en plus tu t'appliques
Fai di tutto per questa sgualdrina, in più ti impegni
Ouais, tu fais des conneries, ils ont prit ta plaque
Sì, fai cazzate, hanno preso la tua targa
J'dis pas que j'suis le meilleur, j'sais pas
Non dico che sono il migliore, non so
J'vois qu'y'en a qui s'font des frayeurs
Vedo che alcuni si fanno paura
Y'a des bons, des mauvais payeurs
Ci sono buoni, cattivi pagatori
Et y'a ceux qui font les terreurs
E ci sono quelli che fanno i terroristi
J'rap tellement tous les jours
Rap così tanto ogni giorno
Qu'les MC's font des têtes d'enterrement, j'suis déter' moi
Che i MC fanno facce da funerale, io sono determinato
D'la Twingo au Féfé, studio, TP, avis DP, j'nique tout, bébé
Dalla Twingo alla Ferrari, studio, TP, parere DP, rovino tutto, baby
J'te la fais classe pour ton coup d'crasse
Te la faccio elegante per il tuo colpo basso
Y'a des coups d'crosse qui s'perdent, des bosses sur l'front
Ci sono colpi di calcio che si perdono, protuberanze sulla fronte
Ça joue les boss, ça fait les traîtres
Gioca il boss, fa il traditore
Et dans le dos ça te fait des gosses
E alle tue spalle ti fa dei figli
Moi c'est l'13, j'vais laisser ma trace
Io sono il 13, lascerò il mio segno
J'vois des choses atroces mais bon faut pas s'mêler
Vedo cose atroci ma non bisogna intromettersi
Alors je trace, alors je trace
Allora vado avanti, allora vado avanti
J'étais en chien comme toi j'prenais le bus
Ero in difficoltà come te prendevo l'autobus
J'étais plus Exit que Trolleybus
Ero più Exit che Trolleybus
Pour du deuh man, j'vais changer ma puce
Per un po' di erba, cambierò la mia sim
Ça parle dans le dos mais devant ça suce
Parlano alle tue spalle ma davanti succhiano
J'zone dans la ville comme un indien
Giro in città come un indiano
Prend la monnaie je veux rien, tiens
Prendi i soldi non voglio niente, tieni
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, vuole rapinare il gioielliere
La maille, la maille pour survivre au foyer
Il denaro, il denaro per sopravvivere in casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, vuole rapinare il gioielliere
La maille, la maille pour survivre au foyer
Il denaro, il denaro per sopravvivere in casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, vuole rapinare il gioielliere
La maille, la maille pour survivre au foyer
Il denaro, il denaro per sopravvivere in casa
Davai, davai, ça veut braquer le joaillier
Davai, davai, vuole rapinare il gioielliere
La maille, la maille pour survivre au foyer
Il denaro, il denaro per sopravvivere in casa

Trivia about the song Davai Davai by JUL

When was the song “Davai Davai” released by JUL?
The song Davai Davai was released in 2020, on the album “La Machine”.
Who composed the song “Davai Davai” by JUL?
The song “Davai Davai” by JUL was composed by Julien Mari.

Most popular songs of JUL

Other artists of Trap