Moi je fais ma vie
Si j'te pardonne c'est qu'j'oublie
Quand je sais pas j'la mets en sourdine
Dans cette jungle je suis Mowgli
J'veux voir ma petite en Gucci
Moi c'est Asics pas Zanotti
Tes potes mangent quoi qu'on leur dise
Mes potes leurs peines s'alourdissent
Tu parles mal toi t'as du cran
Tu vas t'faire tuer si tu fais trop l'grand
Je te plains si tu fais trop l'con
Un peu d'vodka on t'fait danser la polka
J'ai compris le manège
Fais le méchant maintenant on te la lèche
Trop de poids sur mon dos faut qu'j'allège
Ça va faire trois ans que j'ai pas vu la neige
J'représente mes vrais gars
On fait TB, on fait des dégâts
Face à l'État on s'débat
On parle de tout, on fait des débats
Je n'joue pas les thugs
J'suis loin des fois j'buggue
Je n'joue pas les thugs (je n'joue pas les thugs)
J'suis loin des fois j'buggue (j'suis loin, des fois j'buggue)
Laisse-moi te dire que j'en ai marre d'ce cirque
Le plus dur c'est pas d'avoir la voiture c'est d'rester dans l'circuit
J'débi-j'débi-j'débite et je choque tes potes
Rien que ça fait débits j'la vois qu'sur les côtes
Tu m'conseilles mais tes phrases elles sont fausses
Personne n'est parfait on peut pas faire d'sans-faute
Trop d'jaloux j'sais pas on vit où, mon quartier I love you
J'me fais vieux et anxieux, on m'reconnaît quand j'suis en Clio
C'est l'hiver il fait froid j'vais dormir au Tem-tem
L'instru m'fait danser au bruit du tam-tam
Illicite, illicite, j'entends po-pom
Fais gaffe à ta nana j'crois qu'elle cherche tom-tom
Je n'joue pas les thugs
J'suis loin des fois j'buggue
Je n'joue pas les thugs (je n'joue pas les thugs)
J'suis loin des fois j'buggue (j'suis loin, des fois j'buggue)
Laisse-moi te dire que j'en ai marre d'ce cirque
Le plus dur c'est pas d'avoir la voiture c'est d'rester dans l'circuit
Tourner, virer, le cœur déchiré tu m'aimes pas tu jures
Tourner, virer, le cœur déchiré j'ai perdu plein d'potos sur l'navire
Allez circule, laisse-moi prendre du bon temps
J'ai plus touché le ballon ça fait longtemps, mais viens en face j'te fais une virgule
Moi je fais ma vie
I live my life
Si j'te pardonne c'est qu'j'oublie
If I forgive you, it's because I forget
Quand je sais pas j'la mets en sourdine
When I don't know, I put it on mute
Dans cette jungle je suis Mowgli
In this jungle, I am Mowgli
J'veux voir ma petite en Gucci
I want to see my little one in Gucci
Moi c'est Asics pas Zanotti
For me, it's Asics not Zanotti
Tes potes mangent quoi qu'on leur dise
Your friends eat whatever they're told
Mes potes leurs peines s'alourdissent
My friends' sorrows are getting heavier
Tu parles mal toi t'as du cran
You talk bad, you've got guts
Tu vas t'faire tuer si tu fais trop l'grand
You're going to get killed if you act too big
Je te plains si tu fais trop l'con
I pity you if you act too stupid
Un peu d'vodka on t'fait danser la polka
A bit of vodka, we'll make you dance the polka
J'ai compris le manège
I understood the game
Fais le méchant maintenant on te la lèche
Act tough now, they lick your boots
Trop de poids sur mon dos faut qu'j'allège
Too much weight on my back, I need to lighten up
Ça va faire trois ans que j'ai pas vu la neige
It's been three years since I saw snow
J'représente mes vrais gars
I represent my real guys
On fait TB, on fait des dégâts
We do TB, we cause damage
Face à l'État on s'débat
Facing the state, we struggle
On parle de tout, on fait des débats
We talk about everything, we debate
Je n'joue pas les thugs
I don't play the thug
J'suis loin des fois j'buggue
I'm far away, sometimes I glitch
Je n'joue pas les thugs (je n'joue pas les thugs)
I don't play the thug (I don't play the thug)
J'suis loin des fois j'buggue (j'suis loin, des fois j'buggue)
I'm far away, sometimes I glitch (I'm far, sometimes I glitch)
Laisse-moi te dire que j'en ai marre d'ce cirque
Let me tell you, I'm tired of this circus
Le plus dur c'est pas d'avoir la voiture c'est d'rester dans l'circuit
The hardest part is not having the car, it's staying in the circuit
J'débi-j'débi-j'débite et je choque tes potes
I spit, I spit, I spit and I shock your friends
Rien que ça fait débits j'la vois qu'sur les côtes
Just seeing it makes me dizzy, I only see it on the coasts
Tu m'conseilles mais tes phrases elles sont fausses
You advise me, but your sentences are false
Personne n'est parfait on peut pas faire d'sans-faute
Nobody's perfect, we can't do without mistakes
Trop d'jaloux j'sais pas on vit où, mon quartier I love you
Too many jealous, I don't know where we live, my neighborhood I love you
J'me fais vieux et anxieux, on m'reconnaît quand j'suis en Clio
I'm getting old and anxious, they recognize me when I'm in a Clio
C'est l'hiver il fait froid j'vais dormir au Tem-tem
It's winter, it's cold, I'm going to sleep at Tem-tem
L'instru m'fait danser au bruit du tam-tam
The beat makes me dance to the sound of the tam-tam
Illicite, illicite, j'entends po-pom
Illicit, illicit, I hear po-pom
Fais gaffe à ta nana j'crois qu'elle cherche tom-tom
Watch out for your girl, I think she's looking for tom-tom
Je n'joue pas les thugs
I don't play the thug
J'suis loin des fois j'buggue
I'm far away, sometimes I glitch
Je n'joue pas les thugs (je n'joue pas les thugs)
I don't play the thug (I don't play the thug)
J'suis loin des fois j'buggue (j'suis loin, des fois j'buggue)
I'm far away, sometimes I glitch (I'm far, sometimes I glitch)
Laisse-moi te dire que j'en ai marre d'ce cirque
Let me tell you, I'm tired of this circus
Le plus dur c'est pas d'avoir la voiture c'est d'rester dans l'circuit
The hardest part is not having the car, it's staying in the circuit
Tourner, virer, le cœur déchiré tu m'aimes pas tu jures
Turn, veer, heart torn you don't love me you swear
Tourner, virer, le cœur déchiré j'ai perdu plein d'potos sur l'navire
Turn, veer, heart torn I've lost a lot of friends on the ship
Allez circule, laisse-moi prendre du bon temps
Go on, let me have a good time
J'ai plus touché le ballon ça fait longtemps, mais viens en face j'te fais une virgule
I haven't touched the ball in a long time, but come face to face, I'll make you a comma
Moi je fais ma vie
Eu vivo minha vida
Si j'te pardonne c'est qu'j'oublie
Se eu te perdoo é porque eu esqueço
Quand je sais pas j'la mets en sourdine
Quando eu não sei, eu silencio
Dans cette jungle je suis Mowgli
Nesta selva eu sou Mowgli
J'veux voir ma petite en Gucci
Quero ver minha pequena em Gucci
Moi c'est Asics pas Zanotti
Eu sou Asics, não Zanotti
Tes potes mangent quoi qu'on leur dise
Seus amigos comem o que lhes é dito
Mes potes leurs peines s'alourdissent
Meus amigos, suas dores estão aumentando
Tu parles mal toi t'as du cran
Você fala mal, você tem coragem
Tu vas t'faire tuer si tu fais trop l'grand
Você vai se matar se agir grande demais
Je te plains si tu fais trop l'con
Eu sinto pena de você se agir como um idiota
Un peu d'vodka on t'fait danser la polka
Um pouco de vodka, te fazemos dançar a polca
J'ai compris le manège
Eu entendi o esquema
Fais le méchant maintenant on te la lèche
Aja como o vilão, agora eles te lambem
Trop de poids sur mon dos faut qu'j'allège
Muito peso nas minhas costas, preciso aliviar
Ça va faire trois ans que j'ai pas vu la neige
Faz três anos que não vejo a neve
J'représente mes vrais gars
Eu represento meus verdadeiros caras
On fait TB, on fait des dégâts
Nós fazemos TB, nós causamos danos
Face à l'État on s'débat
Contra o Estado, nós lutamos
On parle de tout, on fait des débats
Nós falamos sobre tudo, nós debatemos
Je n'joue pas les thugs
Eu não finjo ser um bandido
J'suis loin des fois j'buggue
Estou longe, às vezes eu bugo
Je n'joue pas les thugs (je n'joue pas les thugs)
Eu não finjo ser um bandido (eu não finjo ser um bandido)
J'suis loin des fois j'buggue (j'suis loin, des fois j'buggue)
Estou longe, às vezes eu bugo (estou longe, às vezes eu bugo)
Laisse-moi te dire que j'en ai marre d'ce cirque
Deixe-me dizer que estou cansado deste circo
Le plus dur c'est pas d'avoir la voiture c'est d'rester dans l'circuit
O mais difícil não é ter o carro, é permanecer no circuito
J'débi-j'débi-j'débite et je choque tes potes
Eu falo e choco seus amigos
Rien que ça fait débits j'la vois qu'sur les côtes
Só vejo isso nas costas
Tu m'conseilles mais tes phrases elles sont fausses
Você me aconselha, mas suas frases são falsas
Personne n'est parfait on peut pas faire d'sans-faute
Ninguém é perfeito, não podemos evitar erros
Trop d'jaloux j'sais pas on vit où, mon quartier I love you
Muitos ciumentos, não sei onde vivemos, meu bairro eu te amo
J'me fais vieux et anxieux, on m'reconnaît quand j'suis en Clio
Estou ficando velho e ansioso, eles me reconhecem quando estou no Clio
C'est l'hiver il fait froid j'vais dormir au Tem-tem
É inverno, está frio, vou dormir no Tem-tem
L'instru m'fait danser au bruit du tam-tam
O instrumental me faz dançar ao som do tam-tam
Illicite, illicite, j'entends po-pom
Ilícito, ilícito, ouço po-pom
Fais gaffe à ta nana j'crois qu'elle cherche tom-tom
Cuidado com sua garota, acho que ela está procurando tom-tom
Je n'joue pas les thugs
Eu não finjo ser um bandido
J'suis loin des fois j'buggue
Estou longe, às vezes eu bugo
Je n'joue pas les thugs (je n'joue pas les thugs)
Eu não finjo ser um bandido (eu não finjo ser um bandido)
J'suis loin des fois j'buggue (j'suis loin, des fois j'buggue)
Estou longe, às vezes eu bugo (estou longe, às vezes eu bugo)
Laisse-moi te dire que j'en ai marre d'ce cirque
Deixe-me dizer que estou cansado deste circo
Le plus dur c'est pas d'avoir la voiture c'est d'rester dans l'circuit
O mais difícil não é ter o carro, é permanecer no circuito
Tourner, virer, le cœur déchiré tu m'aimes pas tu jures
Girar, virar, o coração rasgado, você não me ama, você jura
Tourner, virer, le cœur déchiré j'ai perdu plein d'potos sur l'navire
Girar, virar, o coração rasgado, perdi muitos amigos no navio
Allez circule, laisse-moi prendre du bon temps
Vá embora, deixe-me me divertir
J'ai plus touché le ballon ça fait longtemps, mais viens en face j'te fais une virgule
Não toco na bola há muito tempo, mas venha em frente, eu te dou uma virada.
Moi je fais ma vie
Yo hago mi vida
Si j'te pardonne c'est qu'j'oublie
Si te perdono es porque olvido
Quand je sais pas j'la mets en sourdine
Cuando no sé, lo silencio
Dans cette jungle je suis Mowgli
En esta jungla soy Mowgli
J'veux voir ma petite en Gucci
Quiero ver a mi pequeña en Gucci
Moi c'est Asics pas Zanotti
Yo soy Asics, no Zanotti
Tes potes mangent quoi qu'on leur dise
Tus amigos comen lo que se les dice
Mes potes leurs peines s'alourdissent
Mis amigos sus penas se agravan
Tu parles mal toi t'as du cran
Hablas mal, tienes valor
Tu vas t'faire tuer si tu fais trop l'grand
Vas a ser asesinado si te haces el grande
Je te plains si tu fais trop l'con
Te compadezco si te haces el tonto
Un peu d'vodka on t'fait danser la polka
Un poco de vodka te hace bailar la polka
J'ai compris le manège
Entendí el truco
Fais le méchant maintenant on te la lèche
Hazte el malo ahora te lamen
Trop de poids sur mon dos faut qu'j'allège
Demasiado peso en mi espalda, necesito aligerar
Ça va faire trois ans que j'ai pas vu la neige
Hace tres años que no veo la nieve
J'représente mes vrais gars
Represento a mis verdaderos chicos
On fait TB, on fait des dégâts
Hacemos TB, hacemos daño
Face à l'État on s'débat
Frente al estado luchamos
On parle de tout, on fait des débats
Hablamos de todo, tenemos debates
Je n'joue pas les thugs
No juego a ser un matón
J'suis loin des fois j'buggue
Estoy lejos, a veces me bloqueo
Je n'joue pas les thugs (je n'joue pas les thugs)
No juego a ser un matón (no juego a ser un matón)
J'suis loin des fois j'buggue (j'suis loin, des fois j'buggue)
Estoy lejos, a veces me bloqueo (estoy lejos, a veces me bloqueo)
Laisse-moi te dire que j'en ai marre d'ce cirque
Déjame decirte que estoy harto de este circo
Le plus dur c'est pas d'avoir la voiture c'est d'rester dans l'circuit
Lo más difícil no es tener el coche, es permanecer en el circuito
J'débi-j'débi-j'débite et je choque tes potes
Hablo y hablo y shockeo a tus amigos
Rien que ça fait débits j'la vois qu'sur les côtes
Solo veo eso en las costas
Tu m'conseilles mais tes phrases elles sont fausses
Me aconsejas pero tus frases son falsas
Personne n'est parfait on peut pas faire d'sans-faute
Nadie es perfecto, no podemos hacerlo sin errores
Trop d'jaloux j'sais pas on vit où, mon quartier I love you
Demasiados celosos, no sé dónde vivimos, mi barrio te amo
J'me fais vieux et anxieux, on m'reconnaît quand j'suis en Clio
Me estoy volviendo viejo y ansioso, me reconocen cuando estoy en Clio
C'est l'hiver il fait froid j'vais dormir au Tem-tem
Es invierno, hace frío, voy a dormir en Tem-tem
L'instru m'fait danser au bruit du tam-tam
El ritmo me hace bailar al sonido del tam-tam
Illicite, illicite, j'entends po-pom
Ilícito, ilícito, oigo po-pom
Fais gaffe à ta nana j'crois qu'elle cherche tom-tom
Cuidado con tu chica, creo que busca a Tom-Tom
Je n'joue pas les thugs
No juego a ser un matón
J'suis loin des fois j'buggue
Estoy lejos, a veces me bloqueo
Je n'joue pas les thugs (je n'joue pas les thugs)
No juego a ser un matón (no juego a ser un matón)
J'suis loin des fois j'buggue (j'suis loin, des fois j'buggue)
Estoy lejos, a veces me bloqueo (estoy lejos, a veces me bloqueo)
Laisse-moi te dire que j'en ai marre d'ce cirque
Déjame decirte que estoy harto de este circo
Le plus dur c'est pas d'avoir la voiture c'est d'rester dans l'circuit
Lo más difícil no es tener el coche, es permanecer en el circuito
Tourner, virer, le cœur déchiré tu m'aimes pas tu jures
Girar, virar, el corazón roto no me amas, juras
Tourner, virer, le cœur déchiré j'ai perdu plein d'potos sur l'navire
Girar, virar, el corazón roto he perdido muchos amigos en el barco
Allez circule, laisse-moi prendre du bon temps
Vete, déjame pasar un buen rato
J'ai plus touché le ballon ça fait longtemps, mais viens en face j'te fais une virgule
Hace mucho tiempo que no toco el balón, pero ven frente a mí, te hago una coma.
Moi je fais ma vie
Ich lebe mein Leben
Si j'te pardonne c'est qu'j'oublie
Wenn ich dir vergebe, dann vergesse ich
Quand je sais pas j'la mets en sourdine
Wenn ich es nicht weiß, stelle ich es auf stumm
Dans cette jungle je suis Mowgli
In diesem Dschungel bin ich Mowgli
J'veux voir ma petite en Gucci
Ich will meine Kleine in Gucci sehen
Moi c'est Asics pas Zanotti
Ich trage Asics, keine Zanotti
Tes potes mangent quoi qu'on leur dise
Deine Freunde essen, was man ihnen sagt
Mes potes leurs peines s'alourdissent
Die Sorgen meiner Freunde werden schwerer
Tu parles mal toi t'as du cran
Du redest schlecht, du hast Mut
Tu vas t'faire tuer si tu fais trop l'grand
Du wirst getötet, wenn du zu groß spielst
Je te plains si tu fais trop l'con
Ich bedauere dich, wenn du zu dumm bist
Un peu d'vodka on t'fait danser la polka
Ein bisschen Wodka und wir lassen dich Polka tanzen
J'ai compris le manège
Ich habe das Spiel verstanden
Fais le méchant maintenant on te la lèche
Sei böse und jetzt lecken sie dich
Trop de poids sur mon dos faut qu'j'allège
Zu viel Gewicht auf meinem Rücken, ich muss abnehmen
Ça va faire trois ans que j'ai pas vu la neige
Es sind drei Jahre vergangen, seit ich den Schnee gesehen habe
J'représente mes vrais gars
Ich repräsentiere meine echten Jungs
On fait TB, on fait des dégâts
Wir machen TB, wir machen Schaden
Face à l'État on s'débat
Wir kämpfen gegen den Staat
On parle de tout, on fait des débats
Wir diskutieren über alles, wir führen Debatten
Je n'joue pas les thugs
Ich spiele nicht den Gangster
J'suis loin des fois j'buggue
Manchmal bin ich weit weg, ich hänge
Je n'joue pas les thugs (je n'joue pas les thugs)
Ich spiele nicht den Gangster (ich spiele nicht den Gangster)
J'suis loin des fois j'buggue (j'suis loin, des fois j'buggue)
Manchmal bin ich weit weg, ich hänge (ich bin weit weg, manchmal hänge ich)
Laisse-moi te dire que j'en ai marre d'ce cirque
Lass mich dir sagen, dass ich diesen Zirkus satt habe
Le plus dur c'est pas d'avoir la voiture c'est d'rester dans l'circuit
Das Schwierigste ist nicht, das Auto zu haben, sondern im Rennen zu bleiben
J'débi-j'débi-j'débite et je choque tes potes
Ich rede und rede und schockiere deine Freunde
Rien que ça fait débits j'la vois qu'sur les côtes
Nur das macht Umsatz, ich sehe es nur an der Küste
Tu m'conseilles mais tes phrases elles sont fausses
Du gibst mir Ratschläge, aber deine Sätze sind falsch
Personne n'est parfait on peut pas faire d'sans-faute
Niemand ist perfekt, wir können nicht fehlerfrei sein
Trop d'jaloux j'sais pas on vit où, mon quartier I love you
Zu viele Neider, ich weiß nicht, wo wir leben, meine Nachbarschaft, ich liebe dich
J'me fais vieux et anxieux, on m'reconnaît quand j'suis en Clio
Ich werde alt und ängstlich, man erkennt mich, wenn ich in einem Clio bin
C'est l'hiver il fait froid j'vais dormir au Tem-tem
Es ist Winter, es ist kalt, ich werde im Tem-tem schlafen
L'instru m'fait danser au bruit du tam-tam
Der Beat lässt mich zum Klang der Trommel tanzen
Illicite, illicite, j'entends po-pom
Illegale, illegale, ich höre po-pom
Fais gaffe à ta nana j'crois qu'elle cherche tom-tom
Pass auf deine Freundin auf, ich glaube, sie sucht Tom-Tom
Je n'joue pas les thugs
Ich spiele nicht den Gangster
J'suis loin des fois j'buggue
Manchmal bin ich weit weg, ich hänge
Je n'joue pas les thugs (je n'joue pas les thugs)
Ich spiele nicht den Gangster (ich spiele nicht den Gangster)
J'suis loin des fois j'buggue (j'suis loin, des fois j'buggue)
Manchmal bin ich weit weg, ich hänge (ich bin weit weg, manchmal hänge ich)
Laisse-moi te dire que j'en ai marre d'ce cirque
Lass mich dir sagen, dass ich diesen Zirkus satt habe
Le plus dur c'est pas d'avoir la voiture c'est d'rester dans l'circuit
Das Schwierigste ist nicht, das Auto zu haben, sondern im Rennen zu bleiben
Tourner, virer, le cœur déchiré tu m'aimes pas tu jures
Drehen, wenden, das Herz zerrissen, du liebst mich nicht, du schwörst
Tourner, virer, le cœur déchiré j'ai perdu plein d'potos sur l'navire
Drehen, wenden, das Herz zerrissen, ich habe viele Freunde auf dem Schiff verloren
Allez circule, laisse-moi prendre du bon temps
Geh weiter, lass mich eine gute Zeit haben
J'ai plus touché le ballon ça fait longtemps, mais viens en face j'te fais une virgule
Ich habe den Ball schon lange nicht mehr berührt, aber komm her, ich mache dir ein Komma.
Moi je fais ma vie
Io vivo la mia vita
Si j'te pardonne c'est qu'j'oublie
Se ti perdono è perché dimentico
Quand je sais pas j'la mets en sourdine
Quando non so, la metto in sordina
Dans cette jungle je suis Mowgli
In questa giungla sono Mowgli
J'veux voir ma petite en Gucci
Voglio vedere la mia piccola in Gucci
Moi c'est Asics pas Zanotti
Io sono Asics, non Zanotti
Tes potes mangent quoi qu'on leur dise
I tuoi amici mangiano qualsiasi cosa gli si dica
Mes potes leurs peines s'alourdissent
I miei amici le loro pene si aggravano
Tu parles mal toi t'as du cran
Parli male, hai coraggio
Tu vas t'faire tuer si tu fais trop l'grand
Ti farai uccidere se fai il grande
Je te plains si tu fais trop l'con
Ti compatisco se fai troppo lo stupido
Un peu d'vodka on t'fait danser la polka
Un po' di vodka ti farà ballare la polka
J'ai compris le manège
Ho capito il gioco
Fais le méchant maintenant on te la lèche
Fai il cattivo, ora ti leccano
Trop de poids sur mon dos faut qu'j'allège
Troppo peso sulle mie spalle, devo alleggerire
Ça va faire trois ans que j'ai pas vu la neige
Sono tre anni che non vedo la neve
J'représente mes vrais gars
Rappresento i miei veri ragazzi
On fait TB, on fait des dégâts
Facciamo TB, facciamo danni
Face à l'État on s'débat
Di fronte allo stato ci battiamo
On parle de tout, on fait des débats
Parliamo di tutto, facciamo dibattiti
Je n'joue pas les thugs
Non faccio il teppista
J'suis loin des fois j'buggue
Sono lontano, a volte bug
Je n'joue pas les thugs (je n'joue pas les thugs)
Non faccio il teppista (non faccio il teppista)
J'suis loin des fois j'buggue (j'suis loin, des fois j'buggue)
Sono lontano, a volte bug (sono lontano, a volte bug)
Laisse-moi te dire que j'en ai marre d'ce cirque
Lascia che ti dica che ne ho abbastanza di questo circo
Le plus dur c'est pas d'avoir la voiture c'est d'rester dans l'circuit
Il più difficile non è avere la macchina, è rimanere nel circuito
J'débi-j'débi-j'débite et je choque tes potes
Debito-debito-debito e shocko i tuoi amici
Rien que ça fait débits j'la vois qu'sur les côtes
Solo che fa debiti la vedo solo sulle coste
Tu m'conseilles mais tes phrases elles sont fausses
Mi consigli ma le tue frasi sono false
Personne n'est parfait on peut pas faire d'sans-faute
Nessuno è perfetto, non si può fare senza errori
Trop d'jaloux j'sais pas on vit où, mon quartier I love you
Troppo invidiosi, non so dove viviamo, il mio quartiere ti amo
J'me fais vieux et anxieux, on m'reconnaît quand j'suis en Clio
Mi sto facendo vecchio e ansioso, mi riconoscono quando sono in Clio
C'est l'hiver il fait froid j'vais dormir au Tem-tem
È inverno fa freddo, vado a dormire al Tem-tem
L'instru m'fait danser au bruit du tam-tam
L'istrumentale mi fa ballare al suono del tam-tam
Illicite, illicite, j'entends po-pom
Illecito, illecito, sento po-pom
Fais gaffe à ta nana j'crois qu'elle cherche tom-tom
Stai attento alla tua ragazza, credo che stia cercando tom-tom
Je n'joue pas les thugs
Non faccio il teppista
J'suis loin des fois j'buggue
Sono lontano, a volte bug
Je n'joue pas les thugs (je n'joue pas les thugs)
Non faccio il teppista (non faccio il teppista)
J'suis loin des fois j'buggue (j'suis loin, des fois j'buggue)
Sono lontano, a volte bug (sono lontano, a volte bug)
Laisse-moi te dire que j'en ai marre d'ce cirque
Lascia che ti dica che ne ho abbastanza di questo circo
Le plus dur c'est pas d'avoir la voiture c'est d'rester dans l'circuit
Il più difficile non è avere la macchina, è rimanere nel circuito
Tourner, virer, le cœur déchiré tu m'aimes pas tu jures
Girare, svoltare, il cuore strappato non mi ami giuri
Tourner, virer, le cœur déchiré j'ai perdu plein d'potos sur l'navire
Girare, svoltare, il cuore strappato ho perso molti amici sulla nave
Allez circule, laisse-moi prendre du bon temps
Vai avanti, lasciami divertirmi
J'ai plus touché le ballon ça fait longtemps, mais viens en face j'te fais une virgule
Non ho toccato la palla da molto tempo, ma vieni di fronte ti faccio una virgola