Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Beaucoup de jalousie
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
T'es fraîche quand tu sors en boite
Quand t'envois des petits pas de danse
Avant de te voir
J'ai toujours l'angoisse à savoir si tu vas me mettre dedans
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Je te veux que toi, parce que tu me rends crazy
Pour toi je pourrais tout quitter
Je fais des cauchemards où tu me dis "mais qui t'es?"
Où tu cherches qu'à m'éviter
Pourtant je cherche pas qu'à m'les vider
Et je vois ma vie dans ton regard
Tu es plus qu'un rayon de soleil
Pour tout te dire des fois je m'égard
Tellement je te vois dans mon sommeil
Tu me cherches, met ton boul en valeur (en valeur)
Obliger de te dire à taleur
On me fait pas remarquer, moi j'protège mes valeurs (mes valeurs)
Aime moi et vis mon malheur
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Beaucoup de jalousie
Je t'aiderais, je t'aimerais et même en galère
Même si des fois ça en aura pas l'air
J'ai l'amour, j'ai la chanson tu sais mais des fois j'ai pas l'air
Je fais comme je peux, je m'en sort
Je sais qui je suis, je me prends pas pour un autre
Les autres veulent me jeter des sorts
Dur de rentrer dans un cœur quand c'est de l'or
Faisons notre vie à deux
Jalouser, ils savent que faire ça eux
Oublie t'es copines ce soir c'est moi qui te sors
On se saoule et on oublie le malheur
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Beaucoup de jalousie
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Beaucoup de jalousie
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
T'es fraîche quand tu sors en boite
Quand t'envois des petits pas de danse
Avant de te voir
Vas-y mets toi en valeur
Mais n'oublie pas tes valeurs
Vas-y mets toi en valeur
Mais n'oublie pas tes valeurs
Vas-y mets toi en valeur
Mais n'oublie pas tes valeurs
Vas-y mets toi en valeur
Mais n'oublie pas tes valeurs
Vas-y mets toi en valeur
Mais n'oublie pas tes valeurs
Vas-y mets toi en valeur
Mais n'oublie pas tes valeurs
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
You betrayed me but I only see you, baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
You cause me too much worry, never again
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Because of you, I have too many enemies
Beaucoup de jalousie
A lot of jealousy
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
You're my lady, you're my baby
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
I only see you, I don't even look at beautiful girls anymore
T'es fraîche quand tu sors en boite
You're fresh when you go out clubbing
Quand t'envois des petits pas de danse
When you send out little dance steps
Avant de te voir
Before seeing you
J'ai toujours l'angoisse à savoir si tu vas me mettre dedans
I always have the anxiety of knowing if you're going to involve me
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
You're my lady, you're my baby
Je te veux que toi, parce que tu me rends crazy
I only want you, because you make me crazy
Pour toi je pourrais tout quitter
For you, I could leave everything
Je fais des cauchemards où tu me dis "mais qui t'es?"
I have nightmares where you ask me "but who are you?"
Où tu cherches qu'à m'éviter
Where you just try to avoid me
Pourtant je cherche pas qu'à m'les vider
Yet I'm not just trying to empty them
Et je vois ma vie dans ton regard
And I see my life in your eyes
Tu es plus qu'un rayon de soleil
You are more than a ray of sunshine
Pour tout te dire des fois je m'égard
To tell you everything, sometimes I wander
Tellement je te vois dans mon sommeil
So much I see you in my sleep
Tu me cherches, met ton boul en valeur (en valeur)
You're looking for me, put your butt in value (in value)
Obliger de te dire à taleur
Have to tell you later
On me fait pas remarquer, moi j'protège mes valeurs (mes valeurs)
I'm not noticed, I protect my values (my values)
Aime moi et vis mon malheur
Love me and live my misery
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
You betrayed me but I only see you, baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
You cause me too much worry, never again
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Because of you, I have too many enemies
Beaucoup de jalousie
A lot of jealousy
Je t'aiderais, je t'aimerais et même en galère
I will help you, I will love you even in trouble
Même si des fois ça en aura pas l'air
Even if sometimes it doesn't seem like it
J'ai l'amour, j'ai la chanson tu sais mais des fois j'ai pas l'air
I have love, I have the song you know but sometimes I don't seem
Je fais comme je peux, je m'en sort
I do what I can, I get by
Je sais qui je suis, je me prends pas pour un autre
I know who I am, I don't take myself for another
Les autres veulent me jeter des sorts
Others want to cast spells on me
Dur de rentrer dans un cœur quand c'est de l'or
Hard to enter a heart when it's gold
Faisons notre vie à deux
Let's live our life together
Jalouser, ils savent que faire ça eux
Jealous, they know how to do that
Oublie t'es copines ce soir c'est moi qui te sors
Forget your girlfriends tonight it's me who takes you out
On se saoule et on oublie le malheur
We get drunk and forget the misery
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
You betrayed me but I only see you, baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
You cause me too much worry, never again
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Because of you, I have too many enemies
Beaucoup de jalousie
A lot of jealousy
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
You betrayed me but I only see you, baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
You cause me too much worry, never again
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Because of you, I have too many enemies
Beaucoup de jalousie
A lot of jealousy
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
You're my lady, you're my baby
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
I only see you, I don't even look at beautiful girls anymore
T'es fraîche quand tu sors en boite
You're fresh when you go out clubbing
Quand t'envois des petits pas de danse
When you send out little dance steps
Avant de te voir
Before seeing you
Vas-y mets toi en valeur
Go ahead, put yourself in value
Mais n'oublie pas tes valeurs
But don't forget your values
Vas-y mets toi en valeur
Go ahead, put yourself in value
Mais n'oublie pas tes valeurs
But don't forget your values
Vas-y mets toi en valeur
Go ahead, put yourself in value
Mais n'oublie pas tes valeurs
But don't forget your values
Vas-y mets toi en valeur
Go ahead, put yourself in value
Mais n'oublie pas tes valeurs
But don't forget your values
Vas-y mets toi en valeur
Go ahead, put yourself in value
Mais n'oublie pas tes valeurs
But don't forget your values
Vas-y mets toi en valeur
Go ahead, put yourself in value
Mais n'oublie pas tes valeurs
But don't forget your values
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Tu me traíste mas eu só vejo você, baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Você me causa muita preocupação, nunca mais
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Por causa de você, tenho muitos inimigos
Beaucoup de jalousie
Muita inveja
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Você é minha lady, você é minha baby
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
Eu só vejo você, nem olho mais para as belas garotas
T'es fraîche quand tu sors en boite
Você é fresca quando sai para a balada
Quand t'envois des petits pas de danse
Quando você dança
Avant de te voir
Antes de te ver
J'ai toujours l'angoisse à savoir si tu vas me mettre dedans
Eu sempre fico ansioso para saber se você vai me incluir
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Você é minha lady, você é minha baby
Je te veux que toi, parce que tu me rends crazy
Eu só quero você, porque você me deixa louco
Pour toi je pourrais tout quitter
Por você eu poderia deixar tudo
Je fais des cauchemards où tu me dis "mais qui t'es?"
Eu tenho pesadelos onde você me diz "mas quem é você?"
Où tu cherches qu'à m'éviter
Onde você só tenta me evitar
Pourtant je cherche pas qu'à m'les vider
No entanto, eu não estou apenas tentando me esvaziar
Et je vois ma vie dans ton regard
E eu vejo minha vida em seu olhar
Tu es plus qu'un rayon de soleil
Você é mais que um raio de sol
Pour tout te dire des fois je m'égard
Para te dizer a verdade, às vezes eu me perco
Tellement je te vois dans mon sommeil
Tanto que eu te vejo em meu sono
Tu me cherches, met ton boul en valeur (en valeur)
Você me procura, valoriza seu traseiro (valoriza)
Obliger de te dire à taleur
Obrigado por dizer até logo
On me fait pas remarquer, moi j'protège mes valeurs (mes valeurs)
Eles não me notam, eu protejo meus valores (meus valores)
Aime moi et vis mon malheur
Ame-me e viva minha tristeza
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Tu me traíste mas eu só vejo você, baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Você me causa muita preocupação, nunca mais
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Por causa de você, tenho muitos inimigos
Beaucoup de jalousie
Muita inveja
Je t'aiderais, je t'aimerais et même en galère
Eu te ajudarei, eu te amarei e mesmo em dificuldades
Même si des fois ça en aura pas l'air
Mesmo que às vezes não pareça
J'ai l'amour, j'ai la chanson tu sais mais des fois j'ai pas l'air
Eu tenho amor, eu tenho a canção, você sabe, mas às vezes eu não pareço
Je fais comme je peux, je m'en sort
Eu faço o que posso, eu sobrevivo
Je sais qui je suis, je me prends pas pour un autre
Eu sei quem eu sou, eu não me passo por outro
Les autres veulent me jeter des sorts
Os outros querem me amaldiçoar
Dur de rentrer dans un cœur quand c'est de l'or
Difícil entrar em um coração quando é de ouro
Faisons notre vie à deux
Vamos viver nossa vida juntos
Jalouser, ils savent que faire ça eux
Inveja, eles sabem fazer isso
Oublie t'es copines ce soir c'est moi qui te sors
Esqueça suas amigas, hoje à noite sou eu quem te leva
On se saoule et on oublie le malheur
Nós nos embriagamos e esquecemos a tristeza
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Tu me traíste mas eu só vejo você, baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Você me causa muita preocupação, nunca mais
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Por causa de você, tenho muitos inimigos
Beaucoup de jalousie
Muita inveja
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Tu me traíste mas eu só vejo você, baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Você me causa muita preocupação, nunca mais
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Por causa de você, tenho muitos inimigos
Beaucoup de jalousie
Muita inveja
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Você é minha lady, você é minha baby
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
Eu só vejo você, nem olho mais para as belas garotas
T'es fraîche quand tu sors en boite
Você é fresca quando sai para a balada
Quand t'envois des petits pas de danse
Quando você dança
Avant de te voir
Antes de te ver
Vas-y mets toi en valeur
Vá em frente, valorize-se
Mais n'oublie pas tes valeurs
Mas não esqueça seus valores
Vas-y mets toi en valeur
Vá em frente, valorize-se
Mais n'oublie pas tes valeurs
Mas não esqueça seus valores
Vas-y mets toi en valeur
Vá em frente, valorize-se
Mais n'oublie pas tes valeurs
Mas não esqueça seus valores
Vas-y mets toi en valeur
Vá em frente, valorize-se
Mais n'oublie pas tes valeurs
Mas não esqueça seus valores
Vas-y mets toi en valeur
Vá em frente, valorize-se
Mais n'oublie pas tes valeurs
Mas não esqueça seus valores
Vas-y mets toi en valeur
Vá em frente, valorize-se
Mais n'oublie pas tes valeurs
Mas não esqueça seus valores
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Me has traicionado pero solo te veo a ti, cariño
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Me causas demasiadas preocupaciones, nunca más
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Por tu culpa tengo demasiados enemigos
Beaucoup de jalousie
Mucha envidia
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Tú eres mi dama, tú eres mi cariño
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
Solo te veo a ti, ya ni miro a las chicas bonitas
T'es fraîche quand tu sors en boite
Estás fresca cuando sales a la discoteca
Quand t'envois des petits pas de danse
Cuando envías pequeños pasos de baile
Avant de te voir
Antes de verte
J'ai toujours l'angoisse à savoir si tu vas me mettre dedans
Siempre tengo la angustia de saber si me vas a meter dentro
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Tú eres mi dama, tú eres mi cariño
Je te veux que toi, parce que tu me rends crazy
Solo te quiero a ti, porque me vuelves loco
Pour toi je pourrais tout quitter
Por ti podría dejarlo todo
Je fais des cauchemards où tu me dis "mais qui t'es?"
Tengo pesadillas en las que me dices "¿pero quién eres tú?"
Où tu cherches qu'à m'éviter
Donde solo buscas evitarme
Pourtant je cherche pas qu'à m'les vider
Sin embargo, no busco solo vaciarme
Et je vois ma vie dans ton regard
Y veo mi vida en tu mirada
Tu es plus qu'un rayon de soleil
Eres más que un rayo de sol
Pour tout te dire des fois je m'égard
Para decirte la verdad, a veces me pierdo
Tellement je te vois dans mon sommeil
Tanto te veo en mis sueños
Tu me cherches, met ton boul en valeur (en valeur)
Me buscas, pon tu trasero en valor (en valor)
Obliger de te dire à taleur
Obligado a decirte hasta luego
On me fait pas remarquer, moi j'protège mes valeurs (mes valeurs)
No me hacen notar, yo protejo mis valores (mis valores)
Aime moi et vis mon malheur
Ámame y vive mi desgracia
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Me has traicionado pero solo te veo a ti, cariño
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Me causas demasiadas preocupaciones, nunca más
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Por tu culpa tengo demasiados enemigos
Beaucoup de jalousie
Mucha envidia
Je t'aiderais, je t'aimerais et même en galère
Te ayudaré, te amaré e incluso en problemas
Même si des fois ça en aura pas l'air
Incluso si a veces no parece así
J'ai l'amour, j'ai la chanson tu sais mais des fois j'ai pas l'air
Tengo amor, tengo la canción, lo sabes, pero a veces no parece
Je fais comme je peux, je m'en sort
Hago lo que puedo, me las arreglo
Je sais qui je suis, je me prends pas pour un autre
Sé quién soy, no me tomo por otro
Les autres veulent me jeter des sorts
Los demás quieren echarme maldiciones
Dur de rentrer dans un cœur quand c'est de l'or
Es difícil entrar en un corazón cuando es de oro
Faisons notre vie à deux
Hagamos nuestra vida juntos
Jalouser, ils savent que faire ça eux
Envidiar, ellos saben hacer eso
Oublie t'es copines ce soir c'est moi qui te sors
Olvida a tus amigas esta noche, yo soy el que te saca
On se saoule et on oublie le malheur
Nos emborrachamos y olvidamos la desgracia
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Me has traicionado pero solo te veo a ti, cariño
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Me causas demasiadas preocupaciones, nunca más
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Por tu culpa tengo demasiados enemigos
Beaucoup de jalousie
Mucha envidia
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Me has traicionado pero solo te veo a ti, cariño
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Me causas demasiadas preocupaciones, nunca más
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Por tu culpa tengo demasiados enemigos
Beaucoup de jalousie
Mucha envidia
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Tú eres mi dama, tú eres mi cariño
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
Solo te veo a ti, ya ni miro a las chicas bonitas
T'es fraîche quand tu sors en boite
Estás fresca cuando sales a la discoteca
Quand t'envois des petits pas de danse
Cuando envías pequeños pasos de baile
Avant de te voir
Antes de verte
Vas-y mets toi en valeur
Ve, pon en valor
Mais n'oublie pas tes valeurs
Pero no olvides tus valores
Vas-y mets toi en valeur
Ve, pon en valor
Mais n'oublie pas tes valeurs
Pero no olvides tus valores
Vas-y mets toi en valeur
Ve, pon en valor
Mais n'oublie pas tes valeurs
Pero no olvides tus valores
Vas-y mets toi en valeur
Ve, pon en valor
Mais n'oublie pas tes valeurs
Pero no olvides tus valores
Vas-y mets toi en valeur
Ve, pon en valor
Mais n'oublie pas tes valeurs
Pero no olvides tus valores
Vas-y mets toi en valeur
Ve, pon en valor
Mais n'oublie pas tes valeurs
Pero no olvides tus valores
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Du hast mich verraten, aber ich sehe nur dich, Baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Du machst mir zu viele Sorgen, nie wieder
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Wegen dir habe ich zu viele Feinde
Beaucoup de jalousie
Viel Neid
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Du bist meine Lady, du bist mein Baby
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
Ich sehe nur dich, ich schaue nicht mal mehr auf hübsche Mädchen
T'es fraîche quand tu sors en boite
Du siehst frisch aus, wenn du in den Club gehst
Quand t'envois des petits pas de danse
Wenn du kleine Tanzschritte machst
Avant de te voir
Bevor ich dich sehe
J'ai toujours l'angoisse à savoir si tu vas me mettre dedans
Ich habe immer die Angst, ob du mich reinlegen wirst
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Du bist meine Lady, du bist mein Baby
Je te veux que toi, parce que tu me rends crazy
Ich will nur dich, weil du mich verrückt machst
Pour toi je pourrais tout quitter
Für dich würde ich alles aufgeben
Je fais des cauchemards où tu me dis "mais qui t'es?"
Ich habe Albträume, in denen du mir sagst "aber wer bist du?"
Où tu cherches qu'à m'éviter
Wo du nur versuchst, mir aus dem Weg zu gehen
Pourtant je cherche pas qu'à m'les vider
Trotzdem versuche ich nicht nur, mich zu entleeren
Et je vois ma vie dans ton regard
Und ich sehe mein Leben in deinem Blick
Tu es plus qu'un rayon de soleil
Du bist mehr als ein Sonnenstrahl
Pour tout te dire des fois je m'égard
Um ehrlich zu sein, manchmal verliere ich mich
Tellement je te vois dans mon sommeil
So oft sehe ich dich in meinem Schlaf
Tu me cherches, met ton boul en valeur (en valeur)
Du suchst mich, setze deinen Hintern in Szene (in Szene)
Obliger de te dire à taleur
Ich muss dir bis später sagen
On me fait pas remarquer, moi j'protège mes valeurs (mes valeurs)
Man macht mich nicht aufmerksam, ich schütze meine Werte (meine Werte)
Aime moi et vis mon malheur
Liebe mich und lebe mein Unglück
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Du hast mich verraten, aber ich sehe nur dich, Baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Du machst mir zu viele Sorgen, nie wieder
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Wegen dir habe ich zu viele Feinde
Beaucoup de jalousie
Viel Neid
Je t'aiderais, je t'aimerais et même en galère
Ich werde dir helfen, ich werde dich lieben und sogar in Schwierigkeiten
Même si des fois ça en aura pas l'air
Auch wenn es manchmal nicht so aussieht
J'ai l'amour, j'ai la chanson tu sais mais des fois j'ai pas l'air
Ich habe die Liebe, ich habe das Lied, du weißt, aber manchmal sieht es nicht so aus
Je fais comme je peux, je m'en sort
Ich mache, was ich kann, ich komme zurecht
Je sais qui je suis, je me prends pas pour un autre
Ich weiß, wer ich bin, ich halte mich nicht für einen anderen
Les autres veulent me jeter des sorts
Die anderen wollen mir Unheil bringen
Dur de rentrer dans un cœur quand c'est de l'or
Es ist schwer, in ein Herz einzudringen, wenn es aus Gold ist
Faisons notre vie à deux
Lass uns unser Leben zu zweit führen
Jalouser, ils savent que faire ça eux
Neidisch, sie wissen, wie man das macht
Oublie t'es copines ce soir c'est moi qui te sors
Vergiss deine Freundinnen heute Abend, ich bin derjenige, der dich ausführt
On se saoule et on oublie le malheur
Wir betrinken uns und vergessen das Unglück
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Du hast mich verraten, aber ich sehe nur dich, Baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Du machst mir zu viele Sorgen, nie wieder
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Wegen dir habe ich zu viele Feinde
Beaucoup de jalousie
Viel Neid
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Du hast mich verraten, aber ich sehe nur dich, Baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Du machst mir zu viele Sorgen, nie wieder
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Wegen dir habe ich zu viele Feinde
Beaucoup de jalousie
Viel Neid
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Du bist meine Lady, du bist mein Baby
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
Ich sehe nur dich, ich schaue nicht mal mehr auf hübsche Mädchen
T'es fraîche quand tu sors en boite
Du siehst frisch aus, wenn du in den Club gehst
Quand t'envois des petits pas de danse
Wenn du kleine Tanzschritte machst
Avant de te voir
Bevor ich dich sehe
Vas-y mets toi en valeur
Mach dich hervor
Mais n'oublie pas tes valeurs
Aber vergiss nicht deine Werte
Vas-y mets toi en valeur
Mach dich hervor
Mais n'oublie pas tes valeurs
Aber vergiss nicht deine Werte
Vas-y mets toi en valeur
Mach dich hervor
Mais n'oublie pas tes valeurs
Aber vergiss nicht deine Werte
Vas-y mets toi en valeur
Mach dich hervor
Mais n'oublie pas tes valeurs
Aber vergiss nicht deine Werte
Vas-y mets toi en valeur
Mach dich hervor
Mais n'oublie pas tes valeurs
Aber vergiss nicht deine Werte
Vas-y mets toi en valeur
Mach dich hervor
Mais n'oublie pas tes valeurs
Aber vergiss nicht deine Werte
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Mi hai tradito ma vedo solo te, baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Mi dai troppi problemi, mai più
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
A causa tua ho troppi nemici
Beaucoup de jalousie
Molta gelosia
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Tu sei la mia lady, tu sei la mia baby
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
Vedo solo te, non guardo nemmeno le belle ragazze
T'es fraîche quand tu sors en boite
Sei fresca quando esci in discoteca
Quand t'envois des petits pas de danse
Quando fai dei piccoli passi di danza
Avant de te voir
Prima di vederti
J'ai toujours l'angoisse à savoir si tu vas me mettre dedans
Ho sempre l'ansia di sapere se mi metterai dentro
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Tu sei la mia lady, tu sei la mia baby
Je te veux que toi, parce que tu me rends crazy
Voglio solo te, perché mi rendi pazzo
Pour toi je pourrais tout quitter
Per te potrei lasciare tutto
Je fais des cauchemards où tu me dis "mais qui t'es?"
Faccio incubi in cui mi dici "ma chi sei?"
Où tu cherches qu'à m'éviter
Dove cerchi solo di evitarmi
Pourtant je cherche pas qu'à m'les vider
Eppure non cerco solo di svuotarmi
Et je vois ma vie dans ton regard
E vedo la mia vita nei tuoi occhi
Tu es plus qu'un rayon de soleil
Sei più di un raggio di sole
Pour tout te dire des fois je m'égard
Per dirti la verità a volte mi perdo
Tellement je te vois dans mon sommeil
Tanto ti vedo nei miei sogni
Tu me cherches, met ton boul en valeur (en valeur)
Mi cerchi, metti in risalto il tuo lato B (in risalto)
Obliger de te dire à taleur
Costretto a dirti a dopo
On me fait pas remarquer, moi j'protège mes valeurs (mes valeurs)
Non mi fanno notare, io proteggo i miei valori (i miei valori)
Aime moi et vis mon malheur
Amami e vivi la mia infelicità
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Mi hai tradito ma vedo solo te, baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Mi dai troppi problemi, mai più
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
A causa tua ho troppi nemici
Beaucoup de jalousie
Molta gelosia
Je t'aiderais, je t'aimerais et même en galère
Ti aiuterò, ti amerò anche in difficoltà
Même si des fois ça en aura pas l'air
Anche se a volte non sembrerà
J'ai l'amour, j'ai la chanson tu sais mais des fois j'ai pas l'air
Ho l'amore, ho la canzone lo sai ma a volte non sembro
Je fais comme je peux, je m'en sort
Faccio come posso, me la cavo
Je sais qui je suis, je me prends pas pour un autre
So chi sono, non mi prendo per un altro
Les autres veulent me jeter des sorts
Gli altri vogliono gettarmi maledizioni
Dur de rentrer dans un cœur quand c'est de l'or
Difficile entrare in un cuore quando è d'oro
Faisons notre vie à deux
Facciamo la nostra vita insieme
Jalouser, ils savent que faire ça eux
Gelosi, sanno solo fare quello
Oublie t'es copines ce soir c'est moi qui te sors
Dimentica le tue amiche stasera ti porto fuori io
On se saoule et on oublie le malheur
Ci ubriachiamo e dimentichiamo l'infelicità
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Mi hai tradito ma vedo solo te, baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Mi dai troppi problemi, mai più
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
A causa tua ho troppi nemici
Beaucoup de jalousie
Molta gelosia
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Mi hai tradito ma vedo solo te, baby
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Mi dai troppi problemi, mai più
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
A causa tua ho troppi nemici
Beaucoup de jalousie
Molta gelosia
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Tu sei la mia lady, tu sei la mia baby
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
Vedo solo te, non guardo nemmeno le belle ragazze
T'es fraîche quand tu sors en boite
Sei fresca quando esci in discoteca
Quand t'envois des petits pas de danse
Quando fai dei piccoli passi di danza
Avant de te voir
Prima di vederti
Vas-y mets toi en valeur
Vai, mettiti in risalto
Mais n'oublie pas tes valeurs
Ma non dimenticare i tuoi valori
Vas-y mets toi en valeur
Vai, mettiti in risalto
Mais n'oublie pas tes valeurs
Ma non dimenticare i tuoi valori
Vas-y mets toi en valeur
Vai, mettiti in risalto
Mais n'oublie pas tes valeurs
Ma non dimenticare i tuoi valori
Vas-y mets toi en valeur
Vai, mettiti in risalto
Mais n'oublie pas tes valeurs
Ma non dimenticare i tuoi valori
Vas-y mets toi en valeur
Vai, mettiti in risalto
Mais n'oublie pas tes valeurs
Ma non dimenticare i tuoi valori
Vas-y mets toi en valeur
Vai, mettiti in risalto
Mais n'oublie pas tes valeurs
Ma non dimenticare i tuoi valori
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Kamu telah mengkhianatiku tapi aku hanya melihatmu sayang
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Kamu membuatku terlalu khawatir, tidak lagi
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Karena kamu aku punya terlalu banyak musuh
Beaucoup de jalousie
Banyak kecemburuan
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Kamu adalah wanitaku, kamu adalah bayiku
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
Aku hanya melihatmu, aku bahkan tidak melihat gadis-gadis cantik lagi
T'es fraîche quand tu sors en boite
Kamu terlihat segar saat kamu pergi ke klub
Quand t'envois des petits pas de danse
Saat kamu menunjukkan langkah dansa kecilmu
Avant de te voir
Sebelum aku melihatmu
J'ai toujours l'angoisse à savoir si tu vas me mettre dedans
Aku selalu cemas, bertanya-tanya apakah kamu akan menipuku
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Kamu adalah wanitaku, kamu adalah bayiku
Je te veux que toi, parce que tu me rends crazy
Aku hanya menginginkanmu, karena kamu membuatku gila
Pour toi je pourrais tout quitter
Untukmu aku bisa meninggalkan segalanya
Je fais des cauchemards où tu me dis "mais qui t'es?"
Aku bermimpi buruk di mana kamu berkata "kamu siapa?"
Où tu cherches qu'à m'éviter
Di mana kamu hanya mencoba menghindariku
Pourtant je cherche pas qu'à m'les vider
Padahal aku tidak hanya mencari kesenangan
Et je vois ma vie dans ton regard
Dan aku melihat hidupku dalam pandanganmu
Tu es plus qu'un rayon de soleil
Kamu lebih dari sekedar sinar matahari
Pour tout te dire des fois je m'égard
Untuk mengatakannya terkadang aku tersesat
Tellement je te vois dans mon sommeil
Karena aku melihatmu dalam tidurku
Tu me cherches, met ton boul en valeur (en valeur)
Kamu mencariku, menonjolkan bentukmu (menonjolkan)
Obliger de te dire à taleur
Terpaksa aku bilang sampai jumpa nanti
On me fait pas remarquer, moi j'protège mes valeurs (mes valeurs)
Orang tidak menyadarinya, aku melindungi nilai-nilai saya (nilai-nilai saya)
Aime moi et vis mon malheur
Cintai aku dan rasakan penderitaanku
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Kamu telah mengkhianatiku tapi aku hanya melihatmu sayang
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Kamu membuatku terlalu khawatir, tidak lagi
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Karena kamu aku punya terlalu banyak musuh
Beaucoup de jalousie
Banyak kecemburuan
Je t'aiderais, je t'aimerais et même en galère
Aku akan membantumu, aku akan mencintaimu bahkan dalam kesulitan
Même si des fois ça en aura pas l'air
Meskipun terkadang tidak terlihat seperti itu
J'ai l'amour, j'ai la chanson tu sais mais des fois j'ai pas l'air
Aku punya cinta, aku punya lagu kamu tahu tapi terkadang aku tidak terlihat
Je fais comme je peux, je m'en sort
Aku melakukan yang terbaik, aku bisa keluar
Je sais qui je suis, je me prends pas pour un autre
Aku tahu siapa aku, aku tidak berpura-pura menjadi orang lain
Les autres veulent me jeter des sorts
Orang lain ingin menyihirku
Dur de rentrer dans un cœur quand c'est de l'or
Sulit untuk masuk ke dalam hati saat itu emas
Faisons notre vie à deux
Mari kita jalani hidup bersama
Jalouser, ils savent que faire ça eux
Mereka cemburu, itu yang mereka tahu lakukan
Oublie t'es copines ce soir c'est moi qui te sors
Lupakan teman-temanmu malam ini aku yang mengajakmu keluar
On se saoule et on oublie le malheur
Kita mabuk dan melupakan kesedihan
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Kamu telah mengkhianatiku tapi aku hanya melihatmu sayang
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Kamu membuatku terlalu khawatir, tidak lagi
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Karena kamu aku punya terlalu banyak musuh
Beaucoup de jalousie
Banyak kecemburuan
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
Kamu telah mengkhianatiku tapi aku hanya melihatmu sayang
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
Kamu membuatku terlalu khawatir, tidak lagi
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
Karena kamu aku punya terlalu banyak musuh
Beaucoup de jalousie
Banyak kecemburuan
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
Kamu adalah wanitaku, kamu adalah bayiku
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
Aku hanya melihatmu, aku bahkan tidak melihat gadis-gadis cantik lagi
T'es fraîche quand tu sors en boite
Kamu terlihat segar saat kamu pergi ke klub
Quand t'envois des petits pas de danse
Saat kamu menunjukkan langkah dansa kecilmu
Avant de te voir
Sebelum aku melihatmu
Vas-y mets toi en valeur
Ayo tunjukkan nilai dirimu
Mais n'oublie pas tes valeurs
Tapi jangan lupakan nilai-nilaimu
Vas-y mets toi en valeur
Ayo tunjukkan nilai dirimu
Mais n'oublie pas tes valeurs
Tapi jangan lupakan nilai-nilaimu
Vas-y mets toi en valeur
Ayo tunjukkan nilai dirimu
Mais n'oublie pas tes valeurs
Tapi jangan lupakan nilai-nilaimu
Vas-y mets toi en valeur
Ayo tunjukkan nilai dirimu
Mais n'oublie pas tes valeurs
Tapi jangan lupakan nilai-nilaimu
Vas-y mets toi en valeur
Ayo tunjukkan nilai dirimu
Mais n'oublie pas tes valeurs
Tapi jangan lupakan nilai-nilaimu
Vas-y mets toi en valeur
Ayo tunjukkan nilai dirimu
Mais n'oublie pas tes valeurs
Tapi jangan lupakan nilai-nilaimu
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
คุณทรยศฉัน แต่ฉันมองเห็นแค่คุณที่รัก
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
คุณทำให้ฉันกังวลมากเกินไป ไม่อีกแล้ว
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
เพราะคุณ ฉันมีศัตรูมากมาย
Beaucoup de jalousie
ความหึงหวงมากมาย
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
คุณคือสุภาพสตรีของฉัน คุณคือที่รักของฉัน
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
ฉันมองเห็นแค่คุณ ฉันไม่ได้มองหญิงสาวสวยๆอีกต่อไป
T'es fraîche quand tu sors en boite
คุณสดใสเมื่อคุณออกไปเที่ยวในคลับ
Quand t'envois des petits pas de danse
เมื่อคุณเต้นรำเล็กๆน้อยๆ
Avant de te voir
ก่อนที่จะเจอคุณ
J'ai toujours l'angoisse à savoir si tu vas me mettre dedans
ฉันมักจะวิตกกังวลว่าคุณจะทำให้ฉันต้องเข้าไปอยู่ในสถานการณ์นั้นหรือไม่
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
คุณคือสุภาพสตรีของฉัน คุณคือที่รักของฉัน
Je te veux que toi, parce que tu me rends crazy
ฉันต้องการแค่คุณ เพราะคุณทำให้ฉันคลั่งไคล้
Pour toi je pourrais tout quitter
เพื่อคุณ ฉันพร้อมที่จะทิ้งทุกอย่าง
Je fais des cauchemards où tu me dis "mais qui t'es?"
ฉันฝันร้ายว่าคุณบอกฉันว่า "คุณเป็นใคร?"
Où tu cherches qu'à m'éviter
ที่คุณพยายามหลีกเลี่ยงฉัน
Pourtant je cherche pas qu'à m'les vider
แม้ว่าฉันไม่ได้พยายามที่จะว่างเปล่า
Et je vois ma vie dans ton regard
และฉันเห็นชีวิตของฉันในสายตาของคุณ
Tu es plus qu'un rayon de soleil
คุณมากกว่าแค่แสงแดด
Pour tout te dire des fois je m'égard
บางครั้งฉันเผลอไป
Tellement je te vois dans mon sommeil
เพราะฉันเห็นคุณในความฝันของฉัน
Tu me cherches, met ton boul en valeur (en valeur)
คุณมองหาฉัน โชว์ความสวยงามของคุณ (ให้เด่นชัด)
Obliger de te dire à taleur
ต้องบอกคุณว่าเจอกันใหม่
On me fait pas remarquer, moi j'protège mes valeurs (mes valeurs)
พวกเขาไม่ได้ทำให้ฉันสังเกตเห็น ฉันปกป้องค่านิยมของฉัน (ค่านิยมของฉัน)
Aime moi et vis mon malheur
รักฉันและใช้ชีวิตกับความทุกข์ของฉัน
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
คุณทรยศฉัน แต่ฉันมองเห็นแค่คุณที่รัก
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
คุณทำให้ฉันกังวลมากเกินไป ไม่อีกแล้ว
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
เพราะคุณ ฉันมีศัตรูมากมาย
Beaucoup de jalousie
ความหึงหวงมากมาย
Je t'aiderais, je t'aimerais et même en galère
ฉันจะช่วยคุณ ฉันจะรักคุณ แม้ในยามยาก
Même si des fois ça en aura pas l'air
แม้บางครั้งมันอาจไม่ดูเหมือน
J'ai l'amour, j'ai la chanson tu sais mais des fois j'ai pas l'air
ฉันมีความรัก ฉันมีเพลง คุณรู้ แต่บางครั้งฉันไม่ได้ดูเหมือน
Je fais comme je peux, je m'en sort
ฉันทำอย่างที่ฉันทำได้ ฉันรอดพ้น
Je sais qui je suis, je me prends pas pour un autre
ฉันรู้ว่าฉันเป็นใคร ฉันไม่ได้คิดว่าฉันเป็นคนอื่น
Les autres veulent me jeter des sorts
คนอื่นต้องการสาปฉัน
Dur de rentrer dans un cœur quand c'est de l'or
ยากที่จะเข้าไปในหัวใจเมื่อมันเป็นทอง
Faisons notre vie à deux
มาใช้ชีวิตด้วยกันสองคน
Jalouser, ils savent que faire ça eux
พวกเขาอิจฉา พวกเขารู้แค่ทำแบบนั้น
Oublie t'es copines ce soir c'est moi qui te sors
ลืมเพื่อนของคุณ คืนนี้ฉันจะพาคุณออกไป
On se saoule et on oublie le malheur
เราจะดื่มและลืมความทุกข์
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
คุณทรยศฉัน แต่ฉันมองเห็นแค่คุณที่รัก
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
คุณทำให้ฉันกังวลมากเกินไป ไม่อีกแล้ว
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
เพราะคุณ ฉันมีศัตรูมากมาย
Beaucoup de jalousie
ความหึงหวงมากมาย
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
คุณทรยศฉัน แต่ฉันมองเห็นแค่คุณที่รัก
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
คุณทำให้ฉันกังวลมากเกินไป ไม่อีกแล้ว
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
เพราะคุณ ฉันมีศัตรูมากมาย
Beaucoup de jalousie
ความหึงหวงมากมาย
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
คุณคือสุภาพสตรีของฉัน คุณคือที่รักของฉัน
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
ฉันมองเห็นแค่คุณ ฉันไม่ได้มองหญิงสาวสวยๆอีกต่อไป
T'es fraîche quand tu sors en boite
คุณสดใสเมื่อคุณออกไปเที่ยวในคลับ
Quand t'envois des petits pas de danse
เมื่อคุณเต้นรำเล็กๆน้อยๆ
Avant de te voir
ก่อนที่จะเจอคุณ
Vas-y mets toi en valeur
ไปเถอะ โชว์ความสวยงามของคุณ
Mais n'oublie pas tes valeurs
แต่อย่าลืมค่านิยมของคุณ
Vas-y mets toi en valeur
ไปเถอะ โชว์ความสวยงามของคุณ
Mais n'oublie pas tes valeurs
แต่อย่าลืมค่านิยมของคุณ
Vas-y mets toi en valeur
ไปเถอะ โชว์ความสวยงามของคุณ
Mais n'oublie pas tes valeurs
แต่อย่าลืมค่านิยมของคุณ
Vas-y mets toi en valeur
ไปเถอะ โชว์ความสวยงามของคุณ
Mais n'oublie pas tes valeurs
แต่อย่าลืมค่านิยมของคุณ
Vas-y mets toi en valeur
ไปเถอะ โชว์ความสวยงามของคุณ
Mais n'oublie pas tes valeurs
แต่อย่าลืมค่านิยมของคุณ
Vas-y mets toi en valeur
ไปเถอะ โชว์ความสวยงามของคุณ
Mais n'oublie pas tes valeurs
แต่อย่าลืมค่านิยมของคุณ
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
你背叛了我,但我只看得见你,宝贝
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
你让我太担心了,再也不会了
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
因为你我有太多敌人
Beaucoup de jalousie
很多嫉妒
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
你是我的女士,你是我的宝贝
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
我只看得见你,我甚至不再看其他漂亮的女孩
T'es fraîche quand tu sors en boite
你出去玩时很时髦
Quand t'envois des petits pas de danse
当你跳那些小舞步
Avant de te voir
在见到你之前
J'ai toujours l'angoisse à savoir si tu vas me mettre dedans
我总是焦虑,不知道你是否会让我陷入困境
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
你是我的女士,你是我的宝贝
Je te veux que toi, parce que tu me rends crazy
我只想要你,因为你让我疯狂
Pour toi je pourrais tout quitter
为了你我可以放弃一切
Je fais des cauchemards où tu me dis "mais qui t'es?"
我做噩梦,你在里面对我说“你是谁?”
Où tu cherches qu'à m'éviter
你只是想避开我
Pourtant je cherche pas qu'à m'les vider
尽管我不是只想空虚地消遣
Et je vois ma vie dans ton regard
我在你的眼神中看到我的生活
Tu es plus qu'un rayon de soleil
你不仅仅是一束阳光
Pour tout te dire des fois je m'égard
说实话有时我会迷失
Tellement je te vois dans mon sommeil
因为我在梦中总是看到你
Tu me cherches, met ton boul en valeur (en valeur)
你在找我,突出你的优点(突出)
Obliger de te dire à taleur
不得不说再见
On me fait pas remarquer, moi j'protège mes valeurs (mes valeurs)
别人不会注意到,我保护我的价值观(我的价值观)
Aime moi et vis mon malheur
爱我,体验我的不幸
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
你背叛了我,但我只看得见你,宝贝
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
你让我太担心了,再也不会了
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
因为你我有太多敌人
Beaucoup de jalousie
很多嫉妒
Je t'aiderais, je t'aimerais et même en galère
我会帮助你,我会爱你,即使在困难中
Même si des fois ça en aura pas l'air
即使有时看起来不是这样
J'ai l'amour, j'ai la chanson tu sais mais des fois j'ai pas l'air
我有爱,我有歌曲,你知道,但有时我看起来不是这样
Je fais comme je peux, je m'en sort
我尽我所能,我会挺过去
Je sais qui je suis, je me prends pas pour un autre
我知道我是谁,我不会自视过高
Les autres veulent me jeter des sorts
其他人想对我施法
Dur de rentrer dans un cœur quand c'est de l'or
当心里全是金子时,很难走进一个心
Faisons notre vie à deux
让我们一起生活
Jalouser, ils savent que faire ça eux
嫉妒,他们只知道这个
Oublie t'es copines ce soir c'est moi qui te sors
忘了你的朋友们,今晚是我带你出去
On se saoule et on oublie le malheur
我们喝醉了,忘记不幸
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
你背叛了我,但我只看得见你,宝贝
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
你让我太担心了,再也不会了
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
因为你我有太多敌人
Beaucoup de jalousie
很多嫉妒
Tu m'as trahis mais je vois que par toi baby
你背叛了我,但我只看得见你,宝贝
Tu me fais trop de soucis, plus jamais
你让我太担心了,再也不会了
A cause de toi j'ai trop d'ennemis
因为你我有太多敌人
Beaucoup de jalousie
很多嫉妒
Toi t'es ma lady, toi t'es ma baby
你是我的女士,你是我的宝贝
J'vois que par toi, je regarde même plus les belles filles
我只看得见你,我甚至不再看其他漂亮的女孩
T'es fraîche quand tu sors en boite
你出去玩时很时髦
Quand t'envois des petits pas de danse
当你跳那些小舞步
Avant de te voir
在见到你之前
Vas-y mets toi en valeur
去吧,展示你的价值
Mais n'oublie pas tes valeurs
但不要忘记你的价值观
Vas-y mets toi en valeur
去吧,展示你的价值
Mais n'oublie pas tes valeurs
但不要忘记你的价值观
Vas-y mets toi en valeur
去吧,展示你的价值
Mais n'oublie pas tes valeurs
但不要忘记你的价值观
Vas-y mets toi en valeur
去吧,展示你的价值
Mais n'oublie pas tes valeurs
但不要忘记你的价值观
Vas-y mets toi en valeur
去吧,展示你的价值
Mais n'oublie pas tes valeurs
但不要忘记你的价值观
Vas-y mets toi en valeur
去吧,展示你的价值
Mais n'oublie pas tes valeurs
但不要忘记你的价值观