Mais qui est-ce qui
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
Comme la flicaille dans un four
Je fuis la merde quand le soleil se couche
T-max 530 comme JuL
Et les jaloux me tournent autour
Comme la flicaille dans un four
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
T-max 530 comme JuL
J'étais sur le T-max, j'ai fait des délits
J'fume que du shit, jamais sniffé des lignes
J'fais des loves, j'me fais des ennemis par jalousie
J'suis pas d'ici, j'viens de loin, ouais moi c'est l'ovni
J'roule à balle balle balle, au feu rouge, miss fait sa belle
J'crois qu'elle me fait le signe, elle me crie le nom du label
J'remplis les salles salles salles, ouais bientôt je leur fais le Vel'
Toutes les années, j'fais du sale, tout le temps, je monte le level
J'tourne en cabrant, j'passe même entre les voitures
J'suis parti toucher, j'évite des civ' en filature
J'aime pas me montrer alors j'me fais miniature
À dire que maintenant j'ai une team, j'fais des signatures (ah bah ouais)
On vit dans un monde de merde (tout le temps j'me questionne)
J'prends mon fer et je m'enferme (c'est la zone en personne)
Tu fais des grosses boulettes dans le Merce
Y a que la musique qui me berce
Mais qui est-ce qui
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
Comme la flicaille dans un four
Je fuis la merde quand le soleil se couche
T-max 530 comme JuL
Et les jaloux me tournent autour
Comme la flicaille dans un four
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
T-max 530 comme JuL
Ah ouais ouais ouais ouais, j'suis en claquette DP
Chacal j'fais des TP, j'envoie SMS à BP
Ah ouais ouais ouais ouais, fuck, moi j'vends des CD
Et y aura des albums même quand j'serai décédé
C'est pas demain que j'prends la grosse tête
J'avoue l'ami, faut qu'on s'pète
Y a toute l'équipe au complet
Volume à fond sur Marseille
J'fais plus de bruit qu'un compet'
Et la racli veut monter, la famille, c'est tout c'que
J'ai, une faille, il en faut peu
Pour y arriver, j'dors peu, ou je dois faire deux plus d'efforts qu'eux
Oui j'ai localisé les tards-ba
T'inquiète j'ai mon gilet pare-balles
Dans le centre-ville, j'suis tricard moi
Capuché tout le temps, j'ai pas l'choix
Il en faut plus pour m'arrêter
Il m'en reste dix dans l'barillet
Les médisants tournent autour
Mais au fond je sais très bien qui est-ce qui
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
Comme la flicaille dans un four
Je fuis la merde quand le soleil se couche
T-max 530 comme JuL
Et les jaloux me tournent autour
Comme la flicaille dans un four
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
T-max 530 comme JuL
Ah ouais ouais ouais ouais, j'suis en claquettes DP
Chacal j'fais des TP, j'envoie SMS à BP
Ah ouais ouais ouais ouais, fuck, moi j'vends des CD
Et y aura des albums même quand j'serai décédé
Mais qui est-ce qui
But who is it that
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Will be under the wheel of my Subaru? My worst enemy
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
And in my joint, I consume the tire of my Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
They sell death before love for profit
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
And I'm sure to fall if I'm on the concrete like Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
And the jealous ones circle around me
Comme la flicaille dans un four
Like cops in an oven
Je fuis la merde quand le soleil se couche
I flee the shit when the sun sets
T-max 530 comme JuL
T-max 530 like JuL
Et les jaloux me tournent autour
And the jealous ones circle around me
Comme la flicaille dans un four
Like cops in an oven
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
I flee the shit when the sun sets
T-max 530 comme JuL
T-max 530 like JuL
J'étais sur le T-max, j'ai fait des délits
I was on the T-max, I committed offenses
J'fume que du shit, jamais sniffé des lignes
I only smoke weed, never snorted lines
J'fais des loves, j'me fais des ennemis par jalousie
I make love, I make enemies out of jealousy
J'suis pas d'ici, j'viens de loin, ouais moi c'est l'ovni
I'm not from here, I come from far away, yeah I'm the UFO
J'roule à balle balle balle, au feu rouge, miss fait sa belle
I drive fast fast fast, at the red light, miss is showing off
J'crois qu'elle me fait le signe, elle me crie le nom du label
I think she's giving me the sign, she's shouting the name of the label
J'remplis les salles salles salles, ouais bientôt je leur fais le Vel'
I fill the halls halls halls, yeah soon I'll do the Vel'
Toutes les années, j'fais du sale, tout le temps, je monte le level
Every year, I do dirty, all the time, I raise the level
J'tourne en cabrant, j'passe même entre les voitures
I turn wheeling, I even pass between cars
J'suis parti toucher, j'évite des civ' en filature
I went to touch, I avoid civ' in tailing
J'aime pas me montrer alors j'me fais miniature
I don't like to show myself so I make myself miniature
À dire que maintenant j'ai une team, j'fais des signatures (ah bah ouais)
To say that now I have a team, I make signatures (ah yeah)
On vit dans un monde de merde (tout le temps j'me questionne)
We live in a shitty world (all the time I question myself)
J'prends mon fer et je m'enferme (c'est la zone en personne)
I take my iron and lock myself up (it's the zone in person)
Tu fais des grosses boulettes dans le Merce
You make big balls in the Merce
Y a que la musique qui me berce
Only music lulls me
Mais qui est-ce qui
But who is it that
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Will be under the wheel of my Subaru? My worst enemy
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
And in my joint, I consume the tire of my Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
They sell death before love for profit
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
And I'm sure to fall if I'm on the concrete like Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
And the jealous ones circle around me
Comme la flicaille dans un four
Like cops in an oven
Je fuis la merde quand le soleil se couche
I flee the shit when the sun sets
T-max 530 comme JuL
T-max 530 like JuL
Et les jaloux me tournent autour
And the jealous ones circle around me
Comme la flicaille dans un four
Like cops in an oven
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
I flee the shit when the sun sets
T-max 530 comme JuL
T-max 530 like JuL
Ah ouais ouais ouais ouais, j'suis en claquette DP
Ah yeah yeah yeah yeah, I'm in DP slippers
Chacal j'fais des TP, j'envoie SMS à BP
Jackal I do TP, I send SMS to BP
Ah ouais ouais ouais ouais, fuck, moi j'vends des CD
Ah yeah yeah yeah yeah, fuck, I sell CDs
Et y aura des albums même quand j'serai décédé
And there will be albums even when I'm deceased
C'est pas demain que j'prends la grosse tête
It's not tomorrow that I'll get a big head
J'avoue l'ami, faut qu'on s'pète
I admit friend, we need to blow up
Y a toute l'équipe au complet
The whole team is complete
Volume à fond sur Marseille
Volume at full blast on Marseille
J'fais plus de bruit qu'un compet'
I make more noise than a compet'
Et la racli veut monter, la famille, c'est tout c'que
And the racli wants to go up, family, it's all that
J'ai, une faille, il en faut peu
I have, a flaw, it doesn't take much
Pour y arriver, j'dors peu, ou je dois faire deux plus d'efforts qu'eux
To get there, I sleep little, or I have to make twice as much effort as them
Oui j'ai localisé les tards-ba
Yes I have located the late ones
T'inquiète j'ai mon gilet pare-balles
Don't worry I have my bulletproof vest
Dans le centre-ville, j'suis tricard moi
In the city center, I'm banned
Capuché tout le temps, j'ai pas l'choix
Hooded all the time, I have no choice
Il en faut plus pour m'arrêter
It takes more to stop me
Il m'en reste dix dans l'barillet
I have ten left in the barrel
Les médisants tournent autour
The slanderers circle around
Mais au fond je sais très bien qui est-ce qui
But deep down I know very well who is it that
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Will be under the wheel of my Subaru? My worst enemy
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
And in my joint, I consume the tire of my Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
They sell death before love for profit
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
And I'm sure to fall if I'm on the concrete like Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
And the jealous ones circle around me
Comme la flicaille dans un four
Like cops in an oven
Je fuis la merde quand le soleil se couche
I flee the shit when the sun sets
T-max 530 comme JuL
T-max 530 like JuL
Et les jaloux me tournent autour
And the jealous ones circle around me
Comme la flicaille dans un four
Like cops in an oven
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
I flee the shit when the sun sets
T-max 530 comme JuL
T-max 530 like JuL
Ah ouais ouais ouais ouais, j'suis en claquettes DP
Ah yeah yeah yeah yeah, I'm in DP slippers
Chacal j'fais des TP, j'envoie SMS à BP
Jackal I do TP, I send SMS to BP
Ah ouais ouais ouais ouais, fuck, moi j'vends des CD
Ah yeah yeah yeah yeah, fuck, I sell CDs
Et y aura des albums même quand j'serai décédé
And there will be albums even when I'm deceased
Mais qui est-ce qui
Mas quem é que
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Vai estar sob a roda do meu Subaru? Meu pior inimigo
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
E no meu baseado, eu consumo o pneu dos meus Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Eles vendem a morte antes do amor pelo lucro
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
E tenho certeza que vou cair se estiver no concreto como Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
E os invejosos me rodeiam
Comme la flicaille dans un four
Como a polícia numa armadilha
Je fuis la merde quand le soleil se couche
Eu fujo da merda quando o sol se põe
T-max 530 comme JuL
T-max 530 como JuL
Et les jaloux me tournent autour
E os invejosos me rodeiam
Comme la flicaille dans un four
Como a polícia numa armadilha
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
Eu fujo da merda quando o sol se põe
T-max 530 comme JuL
T-max 530 como JuL
J'étais sur le T-max, j'ai fait des délits
Eu estava no T-max, cometi delitos
J'fume que du shit, jamais sniffé des lignes
Eu só fumo maconha, nunca cheirei linhas
J'fais des loves, j'me fais des ennemis par jalousie
Eu faço amores, faço inimigos por ciúmes
J'suis pas d'ici, j'viens de loin, ouais moi c'est l'ovni
Eu não sou daqui, venho de longe, sim, eu sou o OVNI
J'roule à balle balle balle, au feu rouge, miss fait sa belle
Eu corro a toda velocidade, no sinal vermelho, a garota se faz de bonita
J'crois qu'elle me fait le signe, elle me crie le nom du label
Acho que ela está me dando um sinal, ela grita o nome da gravadora
J'remplis les salles salles salles, ouais bientôt je leur fais le Vel'
Eu encho as salas, sim, logo vou fazer o Vel'
Toutes les années, j'fais du sale, tout le temps, je monte le level
Todos os anos, eu faço coisas ruins, o tempo todo, eu aumento o nível
J'tourne en cabrant, j'passe même entre les voitures
Eu ando empinando, passo até entre os carros
J'suis parti toucher, j'évite des civ' en filature
Eu fui tocar, evito civis em perseguição
J'aime pas me montrer alors j'me fais miniature
Eu não gosto de me mostrar, então eu me faço pequeno
À dire que maintenant j'ai une team, j'fais des signatures (ah bah ouais)
Para dizer que agora eu tenho uma equipe, eu faço autógrafos (ah sim)
On vit dans un monde de merde (tout le temps j'me questionne)
Vivemos num mundo de merda (eu sempre me pergunto)
J'prends mon fer et je m'enferme (c'est la zone en personne)
Eu pego minha arma e me tranco (é a zona em pessoa)
Tu fais des grosses boulettes dans le Merce
Você faz grandes bolotas no Merce
Y a que la musique qui me berce
Só a música me acalma
Mais qui est-ce qui
Mas quem é que
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Vai estar sob a roda do meu Subaru? Meu pior inimigo
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
E no meu baseado, eu consumo o pneu dos meus Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Eles vendem a morte antes do amor pelo lucro
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
E tenho certeza que vou cair se estiver no concreto como Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
E os invejosos me rodeiam
Comme la flicaille dans un four
Como a polícia numa armadilha
Je fuis la merde quand le soleil se couche
Eu fujo da merda quando o sol se põe
T-max 530 comme JuL
T-max 530 como JuL
Et les jaloux me tournent autour
E os invejosos me rodeiam
Comme la flicaille dans un four
Como a polícia numa armadilha
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
Eu fujo da merda quando o sol se põe
T-max 530 comme JuL
T-max 530 como JuL
Ah ouais ouais ouais ouais, j'suis en claquette DP
Ah sim sim sim sim, eu estou de chinelos DP
Chacal j'fais des TP, j'envoie SMS à BP
Chacal eu faço TP, mando SMS para BP
Ah ouais ouais ouais ouais, fuck, moi j'vends des CD
Ah sim sim sim sim, foda-se, eu vendo CDs
Et y aura des albums même quand j'serai décédé
E haverá álbuns mesmo quando eu estiver morto
C'est pas demain que j'prends la grosse tête
Não é amanhã que vou ficar convencido
J'avoue l'ami, faut qu'on s'pète
Admito amigo, precisamos nos drogar
Y a toute l'équipe au complet
Toda a equipe está completa
Volume à fond sur Marseille
Volume no máximo em Marselha
J'fais plus de bruit qu'un compet'
Eu faço mais barulho que um compet'
Et la racli veut monter, la famille, c'est tout c'que
E a garota quer subir, a família, é tudo o que
J'ai, une faille, il en faut peu
Eu tenho, uma falha, não precisa de muito
Pour y arriver, j'dors peu, ou je dois faire deux plus d'efforts qu'eux
Para chegar lá, durmo pouco, ou tenho que fazer o dobro do esforço deles
Oui j'ai localisé les tards-ba
Sim, eu localizei os retardatários
T'inquiète j'ai mon gilet pare-balles
Não se preocupe, eu tenho meu colete à prova de balas
Dans le centre-ville, j'suis tricard moi
No centro da cidade, eu sou proibido
Capuché tout le temps, j'ai pas l'choix
Capuz o tempo todo, eu não tenho escolha
Il en faut plus pour m'arrêter
Precisa de mais para me parar
Il m'en reste dix dans l'barillet
Eu tenho dez sobrando no tambor
Les médisants tournent autour
Os maldizentes me rodeiam
Mais au fond je sais très bien qui est-ce qui
Mas no fundo eu sei muito bem quem é que
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Vai estar sob a roda do meu Subaru? Meu pior inimigo
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
E no meu baseado, eu consumo o pneu dos meus Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Eles vendem a morte antes do amor pelo lucro
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
E tenho certeza que vou cair se estiver no concreto como Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
E os invejosos me rodeiam
Comme la flicaille dans un four
Como a polícia numa armadilha
Je fuis la merde quand le soleil se couche
Eu fujo da merda quando o sol se põe
T-max 530 comme JuL
T-max 530 como JuL
Et les jaloux me tournent autour
E os invejosos me rodeiam
Comme la flicaille dans un four
Como a polícia numa armadilha
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
Eu fujo da merda quando o sol se põe
T-max 530 comme JuL
T-max 530 como JuL
Ah ouais ouais ouais ouais, j'suis en claquettes DP
Ah sim sim sim sim, eu estou de chinelos DP
Chacal j'fais des TP, j'envoie SMS à BP
Chacal eu faço TP, mando SMS para BP
Ah ouais ouais ouais ouais, fuck, moi j'vends des CD
Ah sim sim sim sim, foda-se, eu vendo CDs
Et y aura des albums même quand j'serai décédé
E haverá álbuns mesmo quando eu estiver morto
Mais qui est-ce qui
Pero ¿quién será
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Bajo la rueda de mi Subaru? Mi peor enemigo
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
Y en mi porro, consumo la goma de mis Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Venden la muerte antes que el amor por el beneficio
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
Y estoy seguro de caer si estoy en el concreto como Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
Y los celosos me rodean
Comme la flicaille dans un four
Como la policía en un horno
Je fuis la merde quand le soleil se couche
Huyo de la mierda cuando el sol se pone
T-max 530 comme JuL
T-max 530 como JuL
Et les jaloux me tournent autour
Y los celosos me rodean
Comme la flicaille dans un four
Como la policía en un horno
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
Huyo de la mierda cuando el sol se pone
T-max 530 comme JuL
T-max 530 como JuL
J'étais sur le T-max, j'ai fait des délits
Estaba en el T-max, cometí delitos
J'fume que du shit, jamais sniffé des lignes
Solo fumo hierba, nunca he olfateado líneas
J'fais des loves, j'me fais des ennemis par jalousie
Hago amor, me hago enemigos por celos
J'suis pas d'ici, j'viens de loin, ouais moi c'est l'ovni
No soy de aquí, vengo de lejos, sí, yo soy el ovni
J'roule à balle balle balle, au feu rouge, miss fait sa belle
Voy a toda velocidad, en el semáforo, la señorita se pone guapa
J'crois qu'elle me fait le signe, elle me crie le nom du label
Creo que me está haciendo señas, me grita el nombre de la discográfica
J'remplis les salles salles salles, ouais bientôt je leur fais le Vel'
Lleno las salas, sí, pronto les haré el Vel'
Toutes les années, j'fais du sale, tout le temps, je monte le level
Todos los años, hago cosas sucias, todo el tiempo, subo el nivel
J'tourne en cabrant, j'passe même entre les voitures
Doy vueltas caballito, incluso paso entre los coches
J'suis parti toucher, j'évite des civ' en filature
Fui a tocar, evito a los civiles en seguimiento
J'aime pas me montrer alors j'me fais miniature
No me gusta mostrarme, así que me hago pequeño
À dire que maintenant j'ai une team, j'fais des signatures (ah bah ouais)
Para decir que ahora tengo un equipo, hago firmas (ah sí)
On vit dans un monde de merde (tout le temps j'me questionne)
Vivimos en un mundo de mierda (siempre me pregunto)
J'prends mon fer et je m'enferme (c'est la zone en personne)
Tomo mi hierro y me encierro (es la zona en persona)
Tu fais des grosses boulettes dans le Merce
Haces grandes bollos en el Merce
Y a que la musique qui me berce
Solo la música me arrulla
Mais qui est-ce qui
Pero ¿quién será
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Bajo la rueda de mi Subaru? Mi peor enemigo
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
Y en mi porro, consumo la goma de mis Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Venden la muerte antes que el amor por el beneficio
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
Y estoy seguro de caer si estoy en el concreto como Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
Y los celosos me rodean
Comme la flicaille dans un four
Como la policía en un horno
Je fuis la merde quand le soleil se couche
Huyo de la mierda cuando el sol se pone
T-max 530 comme JuL
T-max 530 como JuL
Et les jaloux me tournent autour
Y los celosos me rodean
Comme la flicaille dans un four
Como la policía en un horno
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
Huyo de la mierda cuando el sol se pone
T-max 530 comme JuL
T-max 530 como JuL
Ah ouais ouais ouais ouais, j'suis en claquette DP
Ah sí sí sí sí, estoy en chanclas DP
Chacal j'fais des TP, j'envoie SMS à BP
Chacal hago TP, envío SMS a BP
Ah ouais ouais ouais ouais, fuck, moi j'vends des CD
Ah sí sí sí sí, joder, yo vendo CD
Et y aura des albums même quand j'serai décédé
Y habrá álbumes incluso cuando esté muerto
C'est pas demain que j'prends la grosse tête
No es mañana cuando me vuelvo engreído
J'avoue l'ami, faut qu'on s'pète
Admito amigo, tenemos que rompernos
Y a toute l'équipe au complet
Todo el equipo está completo
Volume à fond sur Marseille
Volumen a tope en Marsella
J'fais plus de bruit qu'un compet'
Hago más ruido que un compet'
Et la racli veut monter, la famille, c'est tout c'que
Y la chica quiere subir, la familia, es todo lo que
J'ai, une faille, il en faut peu
Tengo, una falla, no se necesita mucho
Pour y arriver, j'dors peu, ou je dois faire deux plus d'efforts qu'eux
Para llegar allí, duermo poco, o tengo que esforzarme más que ellos
Oui j'ai localisé les tards-ba
Sí, he localizado a los tardíos
T'inquiète j'ai mon gilet pare-balles
No te preocupes, tengo mi chaleco antibalas
Dans le centre-ville, j'suis tricard moi
En el centro de la ciudad, estoy prohibido
Capuché tout le temps, j'ai pas l'choix
Con capucha todo el tiempo, no tengo opción
Il en faut plus pour m'arrêter
Se necesita más para detenerme
Il m'en reste dix dans l'barillet
Todavía me quedan diez en el cilindro
Les médisants tournent autour
Los difamadores me rodean
Mais au fond je sais très bien qui est-ce qui
Pero en el fondo sé muy bien quién será
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Bajo la rueda de mi Subaru? Mi peor enemigo
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
Y en mi porro, consumo la goma de mis Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Venden la muerte antes que el amor por el beneficio
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
Y estoy seguro de caer si estoy en el concreto como Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
Y los celosos me rodean
Comme la flicaille dans un four
Como la policía en un horno
Je fuis la merde quand le soleil se couche
Huyo de la mierda cuando el sol se pone
T-max 530 comme JuL
T-max 530 como JuL
Et les jaloux me tournent autour
Y los celosos me rodean
Comme la flicaille dans un four
Como la policía en un horno
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
Huyo de la mierda cuando el sol se pone
T-max 530 comme JuL
T-max 530 como JuL
Ah ouais ouais ouais ouais, j'suis en claquettes DP
Ah sí sí sí sí, estoy en chanclas DP
Chacal j'fais des TP, j'envoie SMS à BP
Chacal hago TP, envío SMS a BP
Ah ouais ouais ouais ouais, fuck, moi j'vends des CD
Ah sí sí sí sí, joder, yo vendo CD
Et y aura des albums même quand j'serai décédé
Y habrá álbumes incluso cuando esté muerto
Mais qui est-ce qui
Aber wer wird es sein
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Unter dem Rad meines Subaru? Mein schlimmster Feind
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
Und in meinem Joint, ich verbrauche den Reifen meiner Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Sie verkaufen den Tod vor der Liebe für den Profit
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
Und ich bin sicher, ich werde fallen, wenn ich auf dem Beton bin wie Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
Und die Neider drehen sich um mich herum
Comme la flicaille dans un four
Wie die Polizei in einem Ofen
Je fuis la merde quand le soleil se couche
Ich fliehe den Mist, wenn die Sonne untergeht
T-max 530 comme JuL
T-max 530 wie JuL
Et les jaloux me tournent autour
Und die Neider drehen sich um mich herum
Comme la flicaille dans un four
Wie die Polizei in einem Ofen
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
Ich fliehe den Mist, wenn die Sonne untergeht
T-max 530 comme JuL
T-max 530 wie JuL
J'étais sur le T-max, j'ai fait des délits
Ich war auf dem T-max, ich habe Verbrechen begangen
J'fume que du shit, jamais sniffé des lignes
Ich rauche nur Gras, nie Linien geschnupft
J'fais des loves, j'me fais des ennemis par jalousie
Ich mache Liebe, ich mache mir Feinde aus Neid
J'suis pas d'ici, j'viens de loin, ouais moi c'est l'ovni
Ich bin nicht von hier, ich komme von weit her, ja ich bin das UFO
J'roule à balle balle balle, au feu rouge, miss fait sa belle
Ich fahre schnell, schnell, schnell, an der roten Ampel, Miss macht sich hübsch
J'crois qu'elle me fait le signe, elle me crie le nom du label
Ich glaube, sie gibt mir das Zeichen, sie schreit den Namen des Labels
J'remplis les salles salles salles, ouais bientôt je leur fais le Vel'
Ich fülle die Hallen, Hallen, Hallen, ja bald mache ich ihnen das Vel'
Toutes les années, j'fais du sale, tout le temps, je monte le level
Jedes Jahr mache ich Dreck, die ganze Zeit, ich erhöhe das Level
J'tourne en cabrant, j'passe même entre les voitures
Ich drehe im Wheelie, ich komme sogar zwischen den Autos durch
J'suis parti toucher, j'évite des civ' en filature
Ich bin gegangen, um zu berühren, ich vermeide Zivilisten in der Überwachung
J'aime pas me montrer alors j'me fais miniature
Ich mag es nicht, mich zu zeigen, also mache ich mich klein
À dire que maintenant j'ai une team, j'fais des signatures (ah bah ouais)
Zu sagen, dass ich jetzt ein Team habe, ich mache Autogramme (ah ja)
On vit dans un monde de merde (tout le temps j'me questionne)
Wir leben in einer Scheißwelt (ich frage mich die ganze Zeit)
J'prends mon fer et je m'enferme (c'est la zone en personne)
Ich nehme mein Eisen und schließe mich ein (es ist die Zone in Person)
Tu fais des grosses boulettes dans le Merce
Du machst große Kugeln in der Merce
Y a que la musique qui me berce
Nur die Musik wiegt mich
Mais qui est-ce qui
Aber wer wird es sein
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Unter dem Rad meines Subaru? Mein schlimmster Feind
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
Und in meinem Joint, ich verbrauche den Reifen meiner Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Sie verkaufen den Tod vor der Liebe für den Profit
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
Und ich bin sicher, ich werde fallen, wenn ich auf dem Beton bin wie Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
Und die Neider drehen sich um mich herum
Comme la flicaille dans un four
Wie die Polizei in einem Ofen
Je fuis la merde quand le soleil se couche
Ich fliehe den Mist, wenn die Sonne untergeht
T-max 530 comme JuL
T-max 530 wie JuL
Et les jaloux me tournent autour
Und die Neider drehen sich um mich herum
Comme la flicaille dans un four
Wie die Polizei in einem Ofen
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
Ich fliehe den Mist, wenn die Sonne untergeht
T-max 530 comme JuL
T-max 530 wie JuL
Ah ouais ouais ouais ouais, j'suis en claquette DP
Ah ja ja ja ja, ich trage DP Flip-Flops
Chacal j'fais des TP, j'envoie SMS à BP
Schakal, ich mache TP, ich schicke SMS an BP
Ah ouais ouais ouais ouais, fuck, moi j'vends des CD
Ah ja ja ja ja, fuck, ich verkaufe CDs
Et y aura des albums même quand j'serai décédé
Und es wird Alben geben, auch wenn ich tot bin
C'est pas demain que j'prends la grosse tête
Es ist nicht morgen, dass ich den großen Kopf bekomme
J'avoue l'ami, faut qu'on s'pète
Ich gebe zu, Freund, wir müssen uns treffen
Y a toute l'équipe au complet
Das ganze Team ist komplett
Volume à fond sur Marseille
Volle Lautstärke auf Marseille
J'fais plus de bruit qu'un compet'
Ich mache mehr Lärm als ein Wettkampf
Et la racli veut monter, la famille, c'est tout c'que
Und die Gang will aufsteigen, die Familie, das ist alles, was
J'ai, une faille, il en faut peu
Ich habe, eine Lücke, es braucht nicht viel
Pour y arriver, j'dors peu, ou je dois faire deux plus d'efforts qu'eux
Um dorthin zu gelangen, schlafe ich wenig, oder ich muss doppelt so hart arbeiten wie sie
Oui j'ai localisé les tards-ba
Ja, ich habe die Tards-ba lokalisiert
T'inquiète j'ai mon gilet pare-balles
Mach dir keine Sorgen, ich habe meine kugelsichere Weste
Dans le centre-ville, j'suis tricard moi
In der Innenstadt bin ich verbannt
Capuché tout le temps, j'ai pas l'choix
Ich trage die ganze Zeit eine Kapuze, ich habe keine Wahl
Il en faut plus pour m'arrêter
Es braucht mehr, um mich zu stoppen
Il m'en reste dix dans l'barillet
Ich habe noch zehn im Lauf
Les médisants tournent autour
Die Verleumder drehen sich um mich herum
Mais au fond je sais très bien qui est-ce qui
Aber im Grunde weiß ich sehr gut, wer es sein wird
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Unter dem Rad meines Subaru? Mein schlimmster Feind
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
Und in meinem Joint, ich verbrauche den Reifen meiner Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Sie verkaufen den Tod vor der Liebe für den Profit
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
Und ich bin sicher, ich werde fallen, wenn ich auf dem Beton bin wie Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
Und die Neider drehen sich um mich herum
Comme la flicaille dans un four
Wie die Polizei in einem Ofen
Je fuis la merde quand le soleil se couche
Ich fliehe den Mist, wenn die Sonne untergeht
T-max 530 comme JuL
T-max 530 wie JuL
Et les jaloux me tournent autour
Und die Neider drehen sich um mich herum
Comme la flicaille dans un four
Wie die Polizei in einem Ofen
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
Ich fliehe den Mist, wenn die Sonne untergeht
T-max 530 comme JuL
T-max 530 wie JuL
Ah ouais ouais ouais ouais, j'suis en claquettes DP
Ah ja ja ja ja, ich trage DP Flip-Flops
Chacal j'fais des TP, j'envoie SMS à BP
Schakal, ich mache TP, ich schicke SMS an BP
Ah ouais ouais ouais ouais, fuck, moi j'vends des CD
Ah ja ja ja ja, fuck, ich verkaufe CDs
Et y aura des albums même quand j'serai décédé
Und es wird Alben geben, auch wenn ich tot bin
Mais qui est-ce qui
Ma chi sarà
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Sotto la ruota della mia Subaru? Il mio peggior nemico
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
E nel mio spinello, consumo il pneumatico delle mie Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Vendono la morte prima dell'amore per il profitto
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
E sono sicuro di cadere se sono sul cemento come Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
E i gelosi mi girano attorno
Comme la flicaille dans un four
Come la polizia in un forno
Je fuis la merde quand le soleil se couche
Fuggo dalla merda quando il sole tramonta
T-max 530 comme JuL
T-max 530 come JuL
Et les jaloux me tournent autour
E i gelosi mi girano attorno
Comme la flicaille dans un four
Come la polizia in un forno
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
Fuggo dalla merda quando il sole tramonta
T-max 530 comme JuL
T-max 530 come JuL
J'étais sur le T-max, j'ai fait des délits
Ero sul T-max, ho commesso dei reati
J'fume que du shit, jamais sniffé des lignes
Fumo solo erba, mai sniffato righe
J'fais des loves, j'me fais des ennemis par jalousie
Faccio amori, mi faccio nemici per gelosia
J'suis pas d'ici, j'viens de loin, ouais moi c'est l'ovni
Non sono di qui, vengo da lontano, sì io sono l'alieno
J'roule à balle balle balle, au feu rouge, miss fait sa belle
Vado a tutta velocità, al semaforo rosso, la signorina si fa bella
J'crois qu'elle me fait le signe, elle me crie le nom du label
Credo che mi stia facendo un segno, mi grida il nome dell'etichetta
J'remplis les salles salles salles, ouais bientôt je leur fais le Vel'
Riempio le sale, sì presto farò il Vel'
Toutes les années, j'fais du sale, tout le temps, je monte le level
Ogni anno, faccio del male, tutto il tempo, alzo il livello
J'tourne en cabrant, j'passe même entre les voitures
Giro in cabrando, passo anche tra le auto
J'suis parti toucher, j'évite des civ' en filature
Sono andato a toccare, evito civili in pedinamento
J'aime pas me montrer alors j'me fais miniature
Non mi piace mostrarmi quindi mi faccio piccolo
À dire que maintenant j'ai une team, j'fais des signatures (ah bah ouais)
A dire che ora ho una squadra, faccio delle firme (ah sì)
On vit dans un monde de merde (tout le temps j'me questionne)
Viviamo in un mondo di merda (mi chiedo sempre)
J'prends mon fer et je m'enferme (c'est la zone en personne)
Prendo il mio ferro e mi chiudo in casa (è la zona in persona)
Tu fais des grosses boulettes dans le Merce
Fai delle grosse palline nella Merce
Y a que la musique qui me berce
C'è solo la musica che mi culla
Mais qui est-ce qui
Ma chi sarà
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Sotto la ruota della mia Subaru? Il mio peggior nemico
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
E nel mio spinello, consumo il pneumatico delle mie Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Vendono la morte prima dell'amore per il profitto
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
E sono sicuro di cadere se sono sul cemento come Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
E i gelosi mi girano attorno
Comme la flicaille dans un four
Come la polizia in un forno
Je fuis la merde quand le soleil se couche
Fuggo dalla merda quando il sole tramonta
T-max 530 comme JuL
T-max 530 come JuL
Et les jaloux me tournent autour
E i gelosi mi girano attorno
Comme la flicaille dans un four
Come la polizia in un forno
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
Fuggo dalla merda quando il sole tramonta
T-max 530 comme JuL
T-max 530 come JuL
Ah ouais ouais ouais ouais, j'suis en claquette DP
Ah sì sì sì sì, sono in ciabatte DP
Chacal j'fais des TP, j'envoie SMS à BP
Sciacallo faccio dei TP, mando SMS a BP
Ah ouais ouais ouais ouais, fuck, moi j'vends des CD
Ah sì sì sì sì, cazzo, io vendo CD
Et y aura des albums même quand j'serai décédé
E ci saranno album anche quando sarò morto
C'est pas demain que j'prends la grosse tête
Non è domani che mi prenderò la testa
J'avoue l'ami, faut qu'on s'pète
Lo ammetto amico, dobbiamo scoppiare
Y a toute l'équipe au complet
C'è tutta la squadra al completo
Volume à fond sur Marseille
Volume a tutto spiano su Marsiglia
J'fais plus de bruit qu'un compet'
Faccio più rumore di un compet'
Et la racli veut monter, la famille, c'est tout c'que
E la ragazza vuole salire, la famiglia, è tutto quello
J'ai, une faille, il en faut peu
Che ho, una falla, ne serve poco
Pour y arriver, j'dors peu, ou je dois faire deux plus d'efforts qu'eux
Per arrivarci, dormo poco, o devo fare il doppio degli sforzi di loro
Oui j'ai localisé les tards-ba
Sì, ho localizzato i ritardatari
T'inquiète j'ai mon gilet pare-balles
Non preoccuparti ho il mio giubbotto antiproiettile
Dans le centre-ville, j'suis tricard moi
In centro città, sono bandito io
Capuché tout le temps, j'ai pas l'choix
Con il cappuccio sempre su, non ho scelta
Il en faut plus pour m'arrêter
Ne serve di più per fermarmi
Il m'en reste dix dans l'barillet
Ne ho ancora dieci nel tamburo
Les médisants tournent autour
I maldicenti girano attorno
Mais au fond je sais très bien qui est-ce qui
Ma in fondo so molto bene chi sarà
S'ra sous la roue de ma Subaru? Mon pire ennemi
Sotto la ruota della mia Subaru? Il mio peggior nemico
Et dans mon oinj', je consomme le pneu d'mes Pirelli
E nel mio spinello, consumo il pneumatico delle mie Pirelli
Ils vendent la mort avant l'amour pour l'bénéfice
Vendono la morte prima dell'amore per il profitto
Et je suis sûr d'ber-tom si je suis sur l'béton comme Pirelli
E sono sicuro di cadere se sono sul cemento come Pirelli
Et les jaloux m'tournent autour
E i gelosi mi girano attorno
Comme la flicaille dans un four
Come la polizia in un forno
Je fuis la merde quand le soleil se couche
Fuggo dalla merda quando il sole tramonta
T-max 530 comme JuL
T-max 530 come JuL
Et les jaloux me tournent autour
E i gelosi mi girano attorno
Comme la flicaille dans un four
Come la polizia in un forno
J'fuis la merde quand le soleil s'couche
Fuggo dalla merda quando il sole tramonta
T-max 530 comme JuL
T-max 530 come JuL
Ah ouais ouais ouais ouais, j'suis en claquettes DP
Ah sì sì sì sì, sono in ciabatte DP
Chacal j'fais des TP, j'envoie SMS à BP
Sciacallo faccio dei TP, mando SMS a BP
Ah ouais ouais ouais ouais, fuck, moi j'vends des CD
Ah sì sì sì sì, cazzo, io vendo CD
Et y aura des albums même quand j'serai décédé
E ci saranno album anche quando sarò morto