Salivé

Julien Marie

Lyrics Translation

Ok, ok, ok, ok
Ju-Ju-Jul
D'Or et de Platine

J'les vois pas quand j'suis pas bien
Envie de tous les insulter
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
Ils attendent juste de me voir chuter
J'ai salivé, salivé
Gros j'ai salivé
J'ai salivé, salivé
Gros j'ai salivé

Trop de salopes qui veulent me voir à l'ombre
Cette année j'vais mettre des buts
J'vais même marquer du talon
Trop de talent, vers l'bonheur nous allons
Pas besoin de sucer des bites pour monter de gallons
J'reste à ma place gros, moi j'ai pas l'bras long
Ils font que l'tchouper c'est plus une queue, c'est une rallonge
Un gros pétard avec mon Volvic pêche
On fume comme des zombies, on s'croirait dans Walking Dead
Les flics ils viennent péter et ils sortent pleins de disquettes
Reste tranquille, sois discret ils s'couchent toujours ou ils pètent
Moi j'rappe toujours pour les vrais, pour les couz'
Dans le game ça dort trop j'les bouscule, faut qu'je les pousse
Enragé on l'est tous, on n'sent plus les coups
Fais gaffe à ton charbon, tes ennemis t'ont sur écoute
J'croyais qu'ça durerait pas, avec mon survet' et ma coupe
Ils ont les assiettes trempées
Regardent quand même dans ma soupe
Y'a des pe-pom, des CZ, des Berretta dans ma soute
Cherche la merde, nous on t'encule, on en a plus rien à foutre
J'viens d'là où tout l'monde à goûter la prison
Où on était tous soudés, c'est chacun sa merde à présent
J'ai l'impression que ces bâtards, ils jouent un rôle
Alors comme ça tu fais du rap mais tu ressembles à un troll
Il vole ma caisse, il m'carre ma tête et me contrôle
Monsieur l'agent, j'ai fumé qu'du shit
Parce que ma vie n'est pas drôle

J'les vois pas quand j'suis pas bien
Envie de tous les insulter
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
Ils attendent juste de me voir chuter
J'ai salivé, salivé
Gros j'ai salivé
J'ai salivé, salivé
Gros j'ai salivé

J'les vois pas quand j'suis pas bien
Envie de tous les insulter
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
Ils attendent juste de me voir chuter
J'ai salivé, salivé
Gros j'ai salivé
J'ai salivé, salivé
Gros j'ai salivé

Eh ouais bande de fils de
Vous sentez la rage, ah
Ju-Ju-Jul aux manettes
J'crois bien qu'j'viens d'une autre planète
Hey, D'Or et de Platine

Ok, ok, ok, ok
Ok, ok, ok, ok
Ju-Ju-Jul
Ju-Ju-Jul
D'Or et de Platine
Gold and Platinum
J'les vois pas quand j'suis pas bien
I don't see them when I'm not well
Envie de tous les insulter
Want to insult them all
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
That's when I realize they're worth nothing
Ils attendent juste de me voir chuter
They're just waiting for me to fall
J'ai salivé, salivé
I've drooled, drooled
Gros j'ai salivé
Big, I've drooled
J'ai salivé, salivé
I've drooled, drooled
Gros j'ai salivé
Big, I've drooled
Trop de salopes qui veulent me voir à l'ombre
Too many bitches want to see me in the shade
Cette année j'vais mettre des buts
This year I'm going to score goals
J'vais même marquer du talon
I'm even going to score with my heel
Trop de talent, vers l'bonheur nous allons
Too much talent, towards happiness we go
Pas besoin de sucer des bites pour monter de gallons
No need to suck dicks to climb the ranks
J'reste à ma place gros, moi j'ai pas l'bras long
I stay in my place, big, I don't have long arms
Ils font que l'tchouper c'est plus une queue, c'est une rallonge
They only suck it, it's not a tail anymore, it's an extension
Un gros pétard avec mon Volvic pêche
A big joint with my Volvic peach
On fume comme des zombies, on s'croirait dans Walking Dead
We smoke like zombies, we think we're in Walking Dead
Les flics ils viennent péter et ils sortent pleins de disquettes
The cops come to bust and they come out full of floppy disks
Reste tranquille, sois discret ils s'couchent toujours ou ils pètent
Stay calm, be discreet they always go to bed where they fart
Moi j'rappe toujours pour les vrais, pour les couz'
I always rap for the real ones, for the cousins
Dans le game ça dort trop j'les bouscule, faut qu'je les pousse
In the game they sleep too much I push them, I have to push them
Enragé on l'est tous, on n'sent plus les coups
We're all enraged, we don't feel the blows anymore
Fais gaffe à ton charbon, tes ennemis t'ont sur écoute
Watch out for your coal, your enemies are listening to you
J'croyais qu'ça durerait pas, avec mon survet' et ma coupe
I thought it wouldn't last, with my tracksuit and my haircut
Ils ont les assiettes trempées
They have wet plates
Regardent quand même dans ma soupe
Still looking in my soup
Y'a des pe-pom, des CZ, des Berretta dans ma soute
There are apples, CZs, Berrettas in my hold
Cherche la merde, nous on t'encule, on en a plus rien à foutre
Look for shit, we fuck you, we don't give a fuck anymore
J'viens d'là où tout l'monde à goûter la prison
I come from where everyone has tasted prison
Où on était tous soudés, c'est chacun sa merde à présent
Where we were all united, it's each one's shit now
J'ai l'impression que ces bâtards, ils jouent un rôle
I feel like these bastards, they're playing a role
Alors comme ça tu fais du rap mais tu ressembles à un troll
So you're rapping but you look like a troll
Il vole ma caisse, il m'carre ma tête et me contrôle
He steals my car, he sticks my head and controls me
Monsieur l'agent, j'ai fumé qu'du shit
Mr. Officer, I only smoked shit
Parce que ma vie n'est pas drôle
Because my life is not funny
J'les vois pas quand j'suis pas bien
I don't see them when I'm not well
Envie de tous les insulter
Want to insult them all
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
That's when I realize they're worth nothing
Ils attendent juste de me voir chuter
They're just waiting for me to fall
J'ai salivé, salivé
I've drooled, drooled
Gros j'ai salivé
Big, I've drooled
J'ai salivé, salivé
I've drooled, drooled
Gros j'ai salivé
Big, I've drooled
J'les vois pas quand j'suis pas bien
I don't see them when I'm not well
Envie de tous les insulter
Want to insult them all
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
That's when I realize they're worth nothing
Ils attendent juste de me voir chuter
They're just waiting for me to fall
J'ai salivé, salivé
I've drooled, drooled
Gros j'ai salivé
Big, I've drooled
J'ai salivé, salivé
I've drooled, drooled
Gros j'ai salivé
Big, I've drooled
Eh ouais bande de fils de
Yeah, sons of
Vous sentez la rage, ah
You feel the rage, ah
Ju-Ju-Jul aux manettes
Ju-Ju-Jul at the controls
J'crois bien qu'j'viens d'une autre planète
I think I come from another planet
Hey, D'Or et de Platine
Hey, Gold and Platinum
Ok, ok, ok, ok
Ok, ok, ok, ok
Ju-Ju-Jul
Ju-Ju-Jul
D'Or et de Platine
De Ouro e Platina
J'les vois pas quand j'suis pas bien
Não os vejo quando não estou bem
Envie de tous les insulter
Quero insultar todos eles
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
É aí que percebo que eles não valem nada
Ils attendent juste de me voir chuter
Eles só estão esperando para me ver cair
J'ai salivé, salivé
Eu salivei, salivei
Gros j'ai salivé
Cara, eu salivei
J'ai salivé, salivé
Eu salivei, salivei
Gros j'ai salivé
Cara, eu salivei
Trop de salopes qui veulent me voir à l'ombre
Muitas vadias querem me ver na sombra
Cette année j'vais mettre des buts
Este ano vou marcar gols
J'vais même marquer du talon
Vou até marcar com o calcanhar
Trop de talent, vers l'bonheur nous allons
Muito talento, vamos em direção à felicidade
Pas besoin de sucer des bites pour monter de gallons
Não preciso chupar paus para subir de patente
J'reste à ma place gros, moi j'ai pas l'bras long
Fico no meu lugar, cara, eu não tenho influência
Ils font que l'tchouper c'est plus une queue, c'est une rallonge
Eles só chupam, não é mais um pau, é uma extensão
Un gros pétard avec mon Volvic pêche
Um baseado grande com meu Volvic pêssego
On fume comme des zombies, on s'croirait dans Walking Dead
Fumamos como zumbis, parece que estamos em Walking Dead
Les flics ils viennent péter et ils sortent pleins de disquettes
Os policiais vêm e saem cheios de desculpas
Reste tranquille, sois discret ils s'couchent toujours ou ils pètent
Fique tranquilo, seja discreto, eles sempre se deitam onde peidam
Moi j'rappe toujours pour les vrais, pour les couz'
Eu sempre faço rap para os verdadeiros, para os primos
Dans le game ça dort trop j'les bouscule, faut qu'je les pousse
No jogo eles dormem muito, eu os empurro, tenho que empurrá-los
Enragé on l'est tous, on n'sent plus les coups
Estamos todos furiosos, não sentimos mais os golpes
Fais gaffe à ton charbon, tes ennemis t'ont sur écoute
Cuidado com o seu carvão, seus inimigos estão te ouvindo
J'croyais qu'ça durerait pas, avec mon survet' et ma coupe
Pensei que não duraria, com meu agasalho e meu corte de cabelo
Ils ont les assiettes trempées
Eles têm os pratos molhados
Regardent quand même dans ma soupe
Ainda olham na minha sopa
Y'a des pe-pom, des CZ, des Berretta dans ma soute
Há maçãs, CZs, Berrettas no meu porão
Cherche la merde, nous on t'encule, on en a plus rien à foutre
Procura problemas, nós te fodemos, não nos importamos mais
J'viens d'là où tout l'monde à goûter la prison
Venho de onde todos experimentaram a prisão
Où on était tous soudés, c'est chacun sa merde à présent
Onde todos éramos unidos, agora cada um tem sua própria merda
J'ai l'impression que ces bâtards, ils jouent un rôle
Tenho a impressão de que esses bastardos estão atuando
Alors comme ça tu fais du rap mais tu ressembles à un troll
Então você faz rap mas parece um troll
Il vole ma caisse, il m'carre ma tête et me contrôle
Ele rouba meu carro, bate minha cabeça e me controla
Monsieur l'agent, j'ai fumé qu'du shit
Senhor policial, só fumei maconha
Parce que ma vie n'est pas drôle
Porque minha vida não é divertida
J'les vois pas quand j'suis pas bien
Não os vejo quando não estou bem
Envie de tous les insulter
Quero insultar todos eles
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
É aí que percebo que eles não valem nada
Ils attendent juste de me voir chuter
Eles só estão esperando para me ver cair
J'ai salivé, salivé
Eu salivei, salivei
Gros j'ai salivé
Cara, eu salivei
J'ai salivé, salivé
Eu salivei, salivei
Gros j'ai salivé
Cara, eu salivei
J'les vois pas quand j'suis pas bien
Não os vejo quando não estou bem
Envie de tous les insulter
Quero insultar todos eles
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
É aí que percebo que eles não valem nada
Ils attendent juste de me voir chuter
Eles só estão esperando para me ver cair
J'ai salivé, salivé
Eu salivei, salivei
Gros j'ai salivé
Cara, eu salivei
J'ai salivé, salivé
Eu salivei, salivei
Gros j'ai salivé
Cara, eu salivei
Eh ouais bande de fils de
Eh sim, bando de filhos da
Vous sentez la rage, ah
Vocês sentem a raiva, ah
Ju-Ju-Jul aux manettes
Ju-Ju-Jul nos controles
J'crois bien qu'j'viens d'une autre planète
Acho que venho de outro planeta
Hey, D'Or et de Platine
Hey, De Ouro e Platina
Ok, ok, ok, ok
Vale, vale, vale, vale
Ju-Ju-Jul
Ju-Ju-Jul
D'Or et de Platine
De Oro y Platino
J'les vois pas quand j'suis pas bien
No los veo cuando no me siento bien
Envie de tous les insulter
Ganas de insultarlos a todos
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
Es entonces cuando me doy cuenta de que no valen nada
Ils attendent juste de me voir chuter
Solo esperan verme caer
J'ai salivé, salivé
He salivado, salivado
Gros j'ai salivé
Hermano, he salivado
J'ai salivé, salivé
He salivado, salivado
Gros j'ai salivé
Hermano, he salivado
Trop de salopes qui veulent me voir à l'ombre
Demasiadas zorras que quieren verme en la sombra
Cette année j'vais mettre des buts
Este año voy a marcar goles
J'vais même marquer du talon
Incluso voy a marcar con el talón
Trop de talent, vers l'bonheur nous allons
Demasiado talento, vamos hacia la felicidad
Pas besoin de sucer des bites pour monter de gallons
No necesito chupar pollas para subir de rango
J'reste à ma place gros, moi j'ai pas l'bras long
Me quedo en mi lugar, hermano, no tengo influencias
Ils font que l'tchouper c'est plus une queue, c'est une rallonge
Solo la chupan, ya no es una cola, es una extensión
Un gros pétard avec mon Volvic pêche
Un gran porro con mi Volvic de melocotón
On fume comme des zombies, on s'croirait dans Walking Dead
Fumamos como zombies, parece que estamos en Walking Dead
Les flics ils viennent péter et ils sortent pleins de disquettes
Los policías vienen a joder y sacan un montón de excusas
Reste tranquille, sois discret ils s'couchent toujours ou ils pètent
Quédate tranquilo, sé discreto, siempre se acuestan donde se tiran pedos
Moi j'rappe toujours pour les vrais, pour les couz'
Siempre rapeo para los verdaderos, para los primos
Dans le game ça dort trop j'les bouscule, faut qu'je les pousse
En el juego se duerme demasiado, los empujo, tengo que empujarlos
Enragé on l'est tous, on n'sent plus les coups
Estamos todos enfurecidos, ya no sentimos los golpes
Fais gaffe à ton charbon, tes ennemis t'ont sur écoute
Cuidado con tu carbón, tus enemigos te están escuchando
J'croyais qu'ça durerait pas, avec mon survet' et ma coupe
Pensaba que no duraría, con mi chándal y mi corte de pelo
Ils ont les assiettes trempées
Tienen los platos mojados
Regardent quand même dans ma soupe
Aún así miran en mi sopa
Y'a des pe-pom, des CZ, des Berretta dans ma soute
Hay manzanas, CZ, Berettas en mi maletero
Cherche la merde, nous on t'encule, on en a plus rien à foutre
Busca problemas, nosotros te jodemos, ya no nos importa nada
J'viens d'là où tout l'monde à goûter la prison
Vengo de donde todo el mundo ha probado la prisión
Où on était tous soudés, c'est chacun sa merde à présent
Donde todos estábamos unidos, ahora cada uno tiene su propia mierda
J'ai l'impression que ces bâtards, ils jouent un rôle
Tengo la impresión de que estos bastardos están actuando
Alors comme ça tu fais du rap mais tu ressembles à un troll
Así que haces rap pero pareces un troll
Il vole ma caisse, il m'carre ma tête et me contrôle
Roba mi coche, me golpea la cabeza y me controla
Monsieur l'agent, j'ai fumé qu'du shit
Señor agente, solo he fumado hachís
Parce que ma vie n'est pas drôle
Porque mi vida no es divertida
J'les vois pas quand j'suis pas bien
No los veo cuando no me siento bien
Envie de tous les insulter
Ganas de insultarlos a todos
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
Es entonces cuando me doy cuenta de que no valen nada
Ils attendent juste de me voir chuter
Solo esperan verme caer
J'ai salivé, salivé
He salivado, salivado
Gros j'ai salivé
Hermano, he salivado
J'ai salivé, salivé
He salivado, salivado
Gros j'ai salivé
Hermano, he salivado
J'les vois pas quand j'suis pas bien
No los veo cuando no me siento bien
Envie de tous les insulter
Ganas de insultarlos a todos
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
Es entonces cuando me doy cuenta de que no valen nada
Ils attendent juste de me voir chuter
Solo esperan verme caer
J'ai salivé, salivé
He salivado, salivado
Gros j'ai salivé
Hermano, he salivado
J'ai salivé, salivé
He salivado, salivado
Gros j'ai salivé
Hermano, he salivado
Eh ouais bande de fils de
Eh sí, hijos de puta
Vous sentez la rage, ah
Sienten la rabia, ah
Ju-Ju-Jul aux manettes
Ju-Ju-Jul en los controles
J'crois bien qu'j'viens d'une autre planète
Creo que vengo de otro planeta
Hey, D'Or et de Platine
Hey, De Oro y Platino
Ok, ok, ok, ok
Ok, ok, ok, ok
Ju-Ju-Jul
Ju-Ju-Jul
D'Or et de Platine
Gold und Platin
J'les vois pas quand j'suis pas bien
Ich sehe sie nicht, wenn es mir nicht gut geht
Envie de tous les insulter
Lust, sie alle zu beleidigen
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
Da merke ich, dass sie nichts wert sind
Ils attendent juste de me voir chuter
Sie warten nur darauf, mich fallen zu sehen
J'ai salivé, salivé
Ich habe gesabbert, gesabbert
Gros j'ai salivé
Großer, ich habe gesabbert
J'ai salivé, salivé
Ich habe gesabbert, gesabbert
Gros j'ai salivé
Großer, ich habe gesabbert
Trop de salopes qui veulent me voir à l'ombre
Zu viele Schlampen, die mich im Schatten sehen wollen
Cette année j'vais mettre des buts
Dieses Jahr werde ich Tore schießen
J'vais même marquer du talon
Ich werde sogar mit der Ferse treffen
Trop de talent, vers l'bonheur nous allons
Zu viel Talent, wir gehen zum Glück
Pas besoin de sucer des bites pour monter de gallons
Kein Bedarf, Schwänze zu lutschen, um aufzusteigen
J'reste à ma place gros, moi j'ai pas l'bras long
Ich bleibe an meinem Platz, großer, ich habe keinen langen Arm
Ils font que l'tchouper c'est plus une queue, c'est une rallonge
Sie machen nur den Tchouper, es ist kein Schwanz mehr, es ist eine Verlängerung
Un gros pétard avec mon Volvic pêche
Eine große Zigarette mit meinem Volvic Pfirsich
On fume comme des zombies, on s'croirait dans Walking Dead
Wir rauchen wie Zombies, wir fühlen uns wie in Walking Dead
Les flics ils viennent péter et ils sortent pleins de disquettes
Die Polizisten kommen und bringen viele Disketten mit
Reste tranquille, sois discret ils s'couchent toujours ou ils pètent
Bleib ruhig, sei diskret, sie legen sich immer dort hin, wo sie furzen
Moi j'rappe toujours pour les vrais, pour les couz'
Ich rappe immer für die Wahren, für die Cousins
Dans le game ça dort trop j'les bouscule, faut qu'je les pousse
Im Spiel schlafen sie zu viel, ich stoße sie an, ich muss sie schieben
Enragé on l'est tous, on n'sent plus les coups
Wütend sind wir alle, wir fühlen die Schläge nicht mehr
Fais gaffe à ton charbon, tes ennemis t'ont sur écoute
Pass auf deine Kohle auf, deine Feinde hören dich ab
J'croyais qu'ça durerait pas, avec mon survet' et ma coupe
Ich dachte, es würde nicht dauern, mit meiner Trainingshose und meiner Frisur
Ils ont les assiettes trempées
Sie haben die Teller eingeweicht
Regardent quand même dans ma soupe
Schauen trotzdem in meine Suppe
Y'a des pe-pom, des CZ, des Berretta dans ma soute
Es gibt Äpfel, CZs, Berrettas in meinem Kofferraum
Cherche la merde, nous on t'encule, on en a plus rien à foutre
Suche Ärger, wir ficken dich, es ist uns egal
J'viens d'là où tout l'monde à goûter la prison
Ich komme von dort, wo jeder das Gefängnis gekostet hat
Où on était tous soudés, c'est chacun sa merde à présent
Wo wir alle vereint waren, jetzt ist jeder in seiner eigenen Scheiße
J'ai l'impression que ces bâtards, ils jouent un rôle
Ich habe das Gefühl, dass diese Bastarde eine Rolle spielen
Alors comme ça tu fais du rap mais tu ressembles à un troll
Also du machst Rap, aber du siehst aus wie ein Troll
Il vole ma caisse, il m'carre ma tête et me contrôle
Er stiehlt mein Auto, er steckt meinen Kopf hinein und kontrolliert mich
Monsieur l'agent, j'ai fumé qu'du shit
Herr Polizist, ich habe nur Scheiße geraucht
Parce que ma vie n'est pas drôle
Weil mein Leben nicht lustig ist
J'les vois pas quand j'suis pas bien
Ich sehe sie nicht, wenn es mir nicht gut geht
Envie de tous les insulter
Lust, sie alle zu beleidigen
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
Da merke ich, dass sie nichts wert sind
Ils attendent juste de me voir chuter
Sie warten nur darauf, mich fallen zu sehen
J'ai salivé, salivé
Ich habe gesabbert, gesabbert
Gros j'ai salivé
Großer, ich habe gesabbert
J'ai salivé, salivé
Ich habe gesabbert, gesabbert
Gros j'ai salivé
Großer, ich habe gesabbert
J'les vois pas quand j'suis pas bien
Ich sehe sie nicht, wenn es mir nicht gut geht
Envie de tous les insulter
Lust, sie alle zu beleidigen
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
Da merke ich, dass sie nichts wert sind
Ils attendent juste de me voir chuter
Sie warten nur darauf, mich fallen zu sehen
J'ai salivé, salivé
Ich habe gesabbert, gesabbert
Gros j'ai salivé
Großer, ich habe gesabbert
J'ai salivé, salivé
Ich habe gesabbert, gesabbert
Gros j'ai salivé
Großer, ich habe gesabbert
Eh ouais bande de fils de
Ja, ihr Hurensöhne
Vous sentez la rage, ah
Ihr spürt den Zorn, ah
Ju-Ju-Jul aux manettes
Ju-Ju-Jul an den Reglern
J'crois bien qu'j'viens d'une autre planète
Ich glaube, ich komme von einem anderen Planeten
Hey, D'Or et de Platine
Hey, Gold und Platin
Ok, ok, ok, ok
Ok, ok, ok, ok
Ju-Ju-Jul
Ju-Ju-Jul
D'Or et de Platine
D'Oro e di Platino
J'les vois pas quand j'suis pas bien
Non li vedo quando non sto bene
Envie de tous les insulter
Voglia di insultarli tutti
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
È qui che mi rendo conto che non valgono nulla
Ils attendent juste de me voir chuter
Aspettano solo di vedermi cadere
J'ai salivé, salivé
Ho salivato, salivato
Gros j'ai salivé
Grande, ho salivato
J'ai salivé, salivé
Ho salivato, salivato
Gros j'ai salivé
Grande, ho salivato
Trop de salopes qui veulent me voir à l'ombre
Troppe puttane che vogliono vedermi in ombra
Cette année j'vais mettre des buts
Quest'anno farò dei gol
J'vais même marquer du talon
Segnerò anche con il tallone
Trop de talent, vers l'bonheur nous allons
Troppo talento, andiamo verso la felicità
Pas besoin de sucer des bites pour monter de gallons
Non ho bisogno di succhiare cazzi per salire di grado
J'reste à ma place gros, moi j'ai pas l'bras long
Resto al mio posto, non ho lunghe braccia
Ils font que l'tchouper c'est plus une queue, c'est une rallonge
Fanno solo il tchouper, non è più una coda, è un'estensione
Un gros pétard avec mon Volvic pêche
Un grosso petardo con la mia Volvic pesca
On fume comme des zombies, on s'croirait dans Walking Dead
Fumiamo come zombie, sembra di essere in Walking Dead
Les flics ils viennent péter et ils sortent pleins de disquettes
I poliziotti vengono a rompere e tirano fuori un sacco di dischetti
Reste tranquille, sois discret ils s'couchent toujours ou ils pètent
Stai tranquillo, sii discreto, si sdraiano sempre dove petano
Moi j'rappe toujours pour les vrais, pour les couz'
Io rappo sempre per i veri, per i cugini
Dans le game ça dort trop j'les bouscule, faut qu'je les pousse
Nel gioco dormono troppo, li spingo, devo spingerli
Enragé on l'est tous, on n'sent plus les coups
Siamo tutti arrabbiati, non sentiamo più i colpi
Fais gaffe à ton charbon, tes ennemis t'ont sur écoute
Fai attenzione al tuo carbone, i tuoi nemici ti stanno ascoltando
J'croyais qu'ça durerait pas, avec mon survet' et ma coupe
Pensavo che non sarebbe durato, con la mia tuta e il mio taglio di capelli
Ils ont les assiettes trempées
Hanno i piatti bagnati
Regardent quand même dans ma soupe
Guardano comunque nella mia zuppa
Y'a des pe-pom, des CZ, des Berretta dans ma soute
Ci sono mele, CZ, Berretta nel mio bagagliaio
Cherche la merde, nous on t'encule, on en a plus rien à foutre
Cerca guai, noi ti inculiamo, non ce ne frega più niente
J'viens d'là où tout l'monde à goûter la prison
Vengo da dove tutti hanno assaggiato la prigione
Où on était tous soudés, c'est chacun sa merde à présent
Dove eravamo tutti uniti, ora ognuno ha la sua merda
J'ai l'impression que ces bâtards, ils jouent un rôle
Ho l'impressione che questi bastardi stiano recitando
Alors comme ça tu fais du rap mais tu ressembles à un troll
Allora fai rap ma assomigli a un troll
Il vole ma caisse, il m'carre ma tête et me contrôle
Mi ruba la macchina, mi mette la testa e mi controlla
Monsieur l'agent, j'ai fumé qu'du shit
Signor agente, ho fumato solo hashish
Parce que ma vie n'est pas drôle
Perché la mia vita non è divertente
J'les vois pas quand j'suis pas bien
Non li vedo quando non sto bene
Envie de tous les insulter
Voglia di insultarli tutti
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
È qui che mi rendo conto che non valgono nulla
Ils attendent juste de me voir chuter
Aspettano solo di vedermi cadere
J'ai salivé, salivé
Ho salivato, salivato
Gros j'ai salivé
Grande, ho salivato
J'ai salivé, salivé
Ho salivato, salivato
Gros j'ai salivé
Grande, ho salivato
J'les vois pas quand j'suis pas bien
Non li vedo quando non sto bene
Envie de tous les insulter
Voglia di insultarli tutti
C'est là qu'j'm'aperçois qu'ils valent rien
È qui che mi rendo conto che non valgono nulla
Ils attendent juste de me voir chuter
Aspettano solo di vedermi cadere
J'ai salivé, salivé
Ho salivato, salivato
Gros j'ai salivé
Grande, ho salivato
J'ai salivé, salivé
Ho salivato, salivato
Gros j'ai salivé
Grande, ho salivato
Eh ouais bande de fils de
Eh sì, banda di figli di
Vous sentez la rage, ah
Sentite la rabbia, ah
Ju-Ju-Jul aux manettes
Ju-Ju-Jul ai comandi
J'crois bien qu'j'viens d'une autre planète
Credo di venire da un altro pianeta
Hey, D'Or et de Platine
Ehi, D'Oro e di Platino

Trivia about the song Salivé by JUL

On which albums was the song “Salivé” released by JUL?
JUL released the song on the albums “Album gratuit, Vol. 3” in 2017 and “Salivé” in 2017.
Who composed the song “Salivé” by JUL?
The song “Salivé” by JUL was composed by Julien Marie.

Most popular songs of JUL

Other artists of Trap