Tragique

Julien Mari

Lyrics Translation

On a vécu des choses tragiques
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole

Je vais vite dans les rues du secteur
Le temps passe sur la Daytona
Ça fume, ça boit, ça fait la fiesta
Wesh alors, qu'est-ce tu fais Guytoune?
Oh, je vais vite dans les rues du secteur
Le temps passe sur la Daytona
Ça fume, ça boit, ça fait la fiesta
Wesh alors, qu'est-ce tu fais Guytoune?

Les jaloux, on s'adapte
Y a rien pour eux, j'les calcule plus, ça date
J'avais pas d'sous, j'avais la dalle
J'réveillais toute la zone, son à balle

On a vécu des choses tragiques
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole

J'aimerais voler sur un drone
En fumant un gros cône
Bien bulleux et bien jaune
Tout en comptant les sommes
Faut faire des sous
Faut faire des sous, tu connais
Faut pas faire des trous
Faut pas faire des trous, tu connais

On a vécu des choses tragiques
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
On a vécu des choses tragiques
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole

On a vécu des choses tragiques
We've lived through tragic things
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Smoking, we've been in a daze the whole journey
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
I don't like the bdh, the messengers
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
I don't like to show myself, so I live hidden
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
That I do them dirty, for them it's not funny
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Come on, I'll steal from you, the scooter flies
Je vais vite dans les rues du secteur
I go fast in the streets of the sector
Le temps passe sur la Daytona
Time passes on the Daytona
Ça fume, ça boit, ça fait la fiesta
It smokes, it drinks, it parties
Wesh alors, qu'est-ce tu fais Guytoune?
Wesh then, what are you doing Guytoune?
Oh, je vais vite dans les rues du secteur
Oh, I go fast in the streets of the sector
Le temps passe sur la Daytona
Time passes on the Daytona
Ça fume, ça boit, ça fait la fiesta
It smokes, it drinks, it parties
Wesh alors, qu'est-ce tu fais Guytoune?
Wesh then, what are you doing Guytoune?
Les jaloux, on s'adapte
The jealous ones, we adapt
Y a rien pour eux, j'les calcule plus, ça date
There's nothing for them, I don't calculate them anymore, it's old
J'avais pas d'sous, j'avais la dalle
I had no money, I was hungry
J'réveillais toute la zone, son à balle
I woke up the whole area, sound at full blast
On a vécu des choses tragiques
We've lived through tragic things
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Smoking, we've been in a daze the whole journey
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
I don't like the bdh, the messengers
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
I don't like to show myself, so I live hidden
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
That I do them dirty, for them it's not funny
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Come on, I'll steal from you, the scooter flies
J'aimerais voler sur un drone
I would like to fly on a drone
En fumant un gros cône
While smoking a big cone
Bien bulleux et bien jaune
Very bubbly and very yellow
Tout en comptant les sommes
While counting the sums
Faut faire des sous
You have to make money
Faut faire des sous, tu connais
You have to make money, you know
Faut pas faire des trous
You must not make holes
Faut pas faire des trous, tu connais
You must not make holes, you know
On a vécu des choses tragiques
We've lived through tragic things
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Smoking, we've been in a daze the whole journey
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
I don't like the bdh, the messengers
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
I don't like to show myself, so I live hidden
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
That I do them dirty, for them it's not funny
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Come on, I'll steal from you, the scooter flies
On a vécu des choses tragiques
We've lived through tragic things
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Smoking, we've been in a daze the whole journey
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
I don't like the bdh, the messengers
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
I don't like to show myself, so I live hidden
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
That I do them dirty, for them it's not funny
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Come on, I'll steal from you, the scooter flies
On a vécu des choses tragiques
Vivemos coisas trágicas
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Fumando, fizemos aquário durante toda a viagem
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Eu não gosto de mensageiros, de bdh
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Eu não gosto de me mostrar, então vivo escondido
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Que eu faço coisas ruins para eles, para eles não é engraçado
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Vem, eu te chamo, o scooter voa
Je vais vite dans les rues du secteur
Eu ando rápido pelas ruas do setor
Le temps passe sur la Daytona
O tempo passa na Daytona
Ça fume, ça boit, ça fait la fiesta
Fuma-se, bebe-se, faz-se a festa
Wesh alors, qu'est-ce tu fais Guytoune?
E aí, o que você está fazendo, Guytoune?
Oh, je vais vite dans les rues du secteur
Oh, eu ando rápido pelas ruas do setor
Le temps passe sur la Daytona
O tempo passa na Daytona
Ça fume, ça boit, ça fait la fiesta
Fuma-se, bebe-se, faz-se a festa
Wesh alors, qu'est-ce tu fais Guytoune?
E aí, o que você está fazendo, Guytoune?
Les jaloux, on s'adapte
Os invejosos, nós nos adaptamos
Y a rien pour eux, j'les calcule plus, ça date
Não há nada para eles, eu não os considero mais, faz tempo
J'avais pas d'sous, j'avais la dalle
Eu não tinha dinheiro, estava faminto
J'réveillais toute la zone, son à balle
Eu acordava toda a área, som alto
On a vécu des choses tragiques
Vivemos coisas trágicas
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Fumando, fizemos aquário durante toda a viagem
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Eu não gosto de mensageiros, de bdh
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Eu não gosto de me mostrar, então vivo escondido
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Que eu faço coisas ruins para eles, para eles não é engraçado
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Vem, eu te chamo, o scooter voa
J'aimerais voler sur un drone
Eu gostaria de voar em um drone
En fumant un gros cône
Fumando um grande cone
Bien bulleux et bien jaune
Bem bolhoso e bem amarelo
Tout en comptant les sommes
Enquanto conto o dinheiro
Faut faire des sous
Precisa fazer dinheiro
Faut faire des sous, tu connais
Precisa fazer dinheiro, você sabe
Faut pas faire des trous
Não pode fazer buracos
Faut pas faire des trous, tu connais
Não pode fazer buracos, você sabe
On a vécu des choses tragiques
Vivemos coisas trágicas
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Fumando, fizemos aquário durante toda a viagem
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Eu não gosto de mensageiros, de bdh
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Eu não gosto de me mostrar, então vivo escondido
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Que eu faço coisas ruins para eles, para eles não é engraçado
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Vem, eu te chamo, o scooter voa
On a vécu des choses tragiques
Vivemos coisas trágicas
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Fumando, fizemos aquário durante toda a viagem
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Eu não gosto de mensageiros, de bdh
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Eu não gosto de me mostrar, então vivo escondido
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Que eu faço coisas ruins para eles, para eles não é engraçado
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Vem, eu te chamo, o scooter voa
On a vécu des choses tragiques
Hemos vivido cosas trágicas
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Fumando, hicimos acuario todo el viaje
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
No me gustan los mensajeros, los bdh
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
No me gusta mostrarme, así que vivo escondido
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Que les hago daño, para ellos no es divertido
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Ven, te cubro, el scooter vuela
Je vais vite dans les rues du secteur
Voy rápido por las calles del sector
Le temps passe sur la Daytona
El tiempo pasa en la Daytona
Ça fume, ça boit, ça fait la fiesta
Se fuma, se bebe, se hace la fiesta
Wesh alors, qu'est-ce tu fais Guytoune?
Wesh entonces, ¿qué haces Guytoune?
Oh, je vais vite dans les rues du secteur
Oh, voy rápido por las calles del sector
Le temps passe sur la Daytona
El tiempo pasa en la Daytona
Ça fume, ça boit, ça fait la fiesta
Se fuma, se bebe, se hace la fiesta
Wesh alors, qu'est-ce tu fais Guytoune?
Wesh entonces, ¿qué haces Guytoune?
Les jaloux, on s'adapte
Los celosos, nos adaptamos
Y a rien pour eux, j'les calcule plus, ça date
No hay nada para ellos, ya no los calculo, es antiguo
J'avais pas d'sous, j'avais la dalle
No tenía dinero, tenía hambre
J'réveillais toute la zone, son à balle
Despertaba toda la zona, sonido a tope
On a vécu des choses tragiques
Hemos vivido cosas trágicas
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Fumando, hicimos acuario todo el viaje
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
No me gustan los mensajeros, los bdh
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
No me gusta mostrarme, así que vivo escondido
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Que les hago daño, para ellos no es divertido
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Ven, te cubro, el scooter vuela
J'aimerais voler sur un drone
Me gustaría volar en un dron
En fumant un gros cône
Fumando un gran cono
Bien bulleux et bien jaune
Bien burbujeante y bien amarillo
Tout en comptant les sommes
Mientras cuento el dinero
Faut faire des sous
Hay que hacer dinero
Faut faire des sous, tu connais
Hay que hacer dinero, ya sabes
Faut pas faire des trous
No hay que hacer agujeros
Faut pas faire des trous, tu connais
No hay que hacer agujeros, ya sabes
On a vécu des choses tragiques
Hemos vivido cosas trágicas
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Fumando, hicimos acuario todo el viaje
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
No me gustan los mensajeros, los bdh
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
No me gusta mostrarme, así que vivo escondido
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Que les hago daño, para ellos no es divertido
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Ven, te cubro, el scooter vuela
On a vécu des choses tragiques
Hemos vivido cosas trágicas
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Fumando, hicimos acuario todo el viaje
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
No me gustan los mensajeros, los bdh
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
No me gusta mostrarme, así que vivo escondido
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Que les hago daño, para ellos no es divertido
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Ven, te cubro, el scooter vuela
On a vécu des choses tragiques
Wir haben tragische Dinge erlebt
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Beim Kiffen haben wir die ganze Fahrt über ein Aquarium gemacht
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Ich mag keine bdh, keine Boten
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Ich mag es nicht, mich zu zeigen, also lebe ich versteckt
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Dass ich ihnen Schmutz mache, für sie ist es nicht lustig
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Komm schon, ich ziehe dich an, der Roller fliegt
Je vais vite dans les rues du secteur
Ich fahre schnell durch die Straßen des Sektors
Le temps passe sur la Daytona
Die Zeit vergeht auf der Daytona
Ça fume, ça boit, ça fait la fiesta
Es raucht, es trinkt, es feiert
Wesh alors, qu'est-ce tu fais Guytoune?
Wesh dann, was machst du, Guytoune?
Oh, je vais vite dans les rues du secteur
Oh, ich fahre schnell durch die Straßen des Sektors
Le temps passe sur la Daytona
Die Zeit vergeht auf der Daytona
Ça fume, ça boit, ça fait la fiesta
Es raucht, es trinkt, es feiert
Wesh alors, qu'est-ce tu fais Guytoune?
Wesh dann, was machst du, Guytoune?
Les jaloux, on s'adapte
Die Neidischen, wir passen uns an
Y a rien pour eux, j'les calcule plus, ça date
Es gibt nichts für sie, ich rechne sie nicht mehr, es datiert
J'avais pas d'sous, j'avais la dalle
Ich hatte kein Geld, ich hatte Hunger
J'réveillais toute la zone, son à balle
Ich weckte die ganze Zone auf, Sound auf Ball
On a vécu des choses tragiques
Wir haben tragische Dinge erlebt
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Beim Kiffen haben wir die ganze Fahrt über ein Aquarium gemacht
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Ich mag keine bdh, keine Boten
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Ich mag es nicht, mich zu zeigen, also lebe ich versteckt
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Dass ich ihnen Schmutz mache, für sie ist es nicht lustig
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Komm schon, ich ziehe dich an, der Roller fliegt
J'aimerais voler sur un drone
Ich würde gerne mit einer Drohne fliegen
En fumant un gros cône
Während ich einen großen Kegel rauche
Bien bulleux et bien jaune
Sehr blasig und sehr gelb
Tout en comptant les sommes
Während ich das Geld zähle
Faut faire des sous
Man muss Geld machen
Faut faire des sous, tu connais
Man muss Geld machen, du weißt
Faut pas faire des trous
Man darf keine Löcher machen
Faut pas faire des trous, tu connais
Man darf keine Löcher machen, du weißt
On a vécu des choses tragiques
Wir haben tragische Dinge erlebt
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Beim Kiffen haben wir die ganze Fahrt über ein Aquarium gemacht
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Ich mag keine bdh, keine Boten
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Ich mag es nicht, mich zu zeigen, also lebe ich versteckt
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Dass ich ihnen Schmutz mache, für sie ist es nicht lustig
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Komm schon, ich ziehe dich an, der Roller fliegt
On a vécu des choses tragiques
Wir haben tragische Dinge erlebt
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Beim Kiffen haben wir die ganze Fahrt über ein Aquarium gemacht
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Ich mag keine bdh, keine Boten
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Ich mag es nicht, mich zu zeigen, also lebe ich versteckt
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Dass ich ihnen Schmutz mache, für sie ist es nicht lustig
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Komm schon, ich ziehe dich an, der Roller fliegt
On a vécu des choses tragiques
Abbiamo vissuto cose tragiche
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Fumando abbiamo fatto l'acquario per tutto il tragitto
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Non mi piacciono i bdh, i messaggeri
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Non mi piace mostrarmi quindi vivo nascosto
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Che io faccia loro del male, per loro non è divertente
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Vieni, ti scaldo, lo scooter vola
Je vais vite dans les rues du secteur
Vado veloce nelle strade del settore
Le temps passe sur la Daytona
Il tempo passa sulla Daytona
Ça fume, ça boit, ça fait la fiesta
Si fuma, si beve, si fa festa
Wesh alors, qu'est-ce tu fais Guytoune?
Wesh allora, cosa fai Guytoune?
Oh, je vais vite dans les rues du secteur
Oh, vado veloce nelle strade del settore
Le temps passe sur la Daytona
Il tempo passa sulla Daytona
Ça fume, ça boit, ça fait la fiesta
Si fuma, si beve, si fa festa
Wesh alors, qu'est-ce tu fais Guytoune?
Wesh allora, cosa fai Guytoune?
Les jaloux, on s'adapte
Gli invidiosi, ci adattiamo
Y a rien pour eux, j'les calcule plus, ça date
Non c'è niente per loro, non li calcolo più, è vecchia storia
J'avais pas d'sous, j'avais la dalle
Non avevo soldi, avevo fame
J'réveillais toute la zone, son à balle
Risvegliavo tutta la zona, suono a palla
On a vécu des choses tragiques
Abbiamo vissuto cose tragiche
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Fumando abbiamo fatto l'acquario per tutto il tragitto
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Non mi piacciono i bdh, i messaggeri
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Non mi piace mostrarmi quindi vivo nascosto
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Che io faccia loro del male, per loro non è divertente
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Vieni, ti scaldo, lo scooter vola
J'aimerais voler sur un drone
Mi piacerebbe volare su un drone
En fumant un gros cône
Fumando un grosso cono
Bien bulleux et bien jaune
Molto spumoso e molto giallo
Tout en comptant les sommes
Mentre conto i soldi
Faut faire des sous
Bisogna fare soldi
Faut faire des sous, tu connais
Bisogna fare soldi, lo sai
Faut pas faire des trous
Non bisogna fare buchi
Faut pas faire des trous, tu connais
Non bisogna fare buchi, lo sai
On a vécu des choses tragiques
Abbiamo vissuto cose tragiche
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Fumando abbiamo fatto l'acquario per tutto il tragitto
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Non mi piacciono i bdh, i messaggeri
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Non mi piace mostrarmi quindi vivo nascosto
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Che io faccia loro del male, per loro non è divertente
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Vieni, ti scaldo, lo scooter vola
On a vécu des choses tragiques
Abbiamo vissuto cose tragiche
En fumette on a fait aquarium tout l'trajet
Fumando abbiamo fatto l'acquario per tutto il tragitto
Moi j'aime pas les bdh, les messagers
Non mi piacciono i bdh, i messaggeri
Moi j'aime pas m'montrer alors je vis caché
Non mi piace mostrarmi quindi vivo nascosto
Que j'leur fait du sale, pour eux c'est pas drôle
Che io faccia loro del male, per loro non è divertente
Vas-y viens j'te châle, le scooter y vole
Vieni, ti scaldo, lo scooter vola

Trivia about the song Tragique by JUL

When was the song “Tragique” released by JUL?
The song Tragique was released in 2021, on the album “Demain Ça Ira”.
Who composed the song “Tragique” by JUL?
The song “Tragique” by JUL was composed by Julien Mari.

Most popular songs of JUL

Other artists of Trap