drunk

Casey Luong

Lyrics Translation

All my friends are drunk again
And I'm stumbling back to bed all by myself
Don't need nobody else
All my friends are drunk again
And I'm stumbling back to bed all by myself
Don't need nobody else

Smell like smoke
Nuit de l'homme
It's been a while since we last spoke
So tell me, how's it go?

Still love blues
Nothing new
Careless love, I've had a few
How 'bout you?

All my friends are drunk again
And I'm stumbling back to bed all by myself
Don't need nobody else
All my friends are drunk again
And I'm stumbling back to bed all by myself
Don't need nobody else

I never thought
When you're gone
I'd find it hard to carry on
And it's probably 'cause

I fell in love
Way back then
And I think about us when
I think about us when

All my friends are drunk again
And I'm stumbling back to bed all by myself
I got nobody else
All my friends are drunk again
And I'm stumbling back to bed all by myself
I got, I got nobody else
Hoo hoo, ooh hoo, hoo hoo, whoa hoo
Hoo, whoa hoo, hoo

All my friends are drunk again
Todos os meus amigos estão bêbados novamente
And I'm stumbling back to bed all by myself
E eu estou cambaleando de volta para a cama sozinho
Don't need nobody else
Não preciso de mais ninguém
All my friends are drunk again
Todos os meus amigos estão bêbados novamente
And I'm stumbling back to bed all by myself
E eu estou cambaleando de volta para a cama sozinho
Don't need nobody else
Não preciso de mais ninguém
Smell like smoke
Cheiro de fumaça
Nuit de l'homme
Nuit de l'homme
It's been a while since we last spoke
Faz um tempo desde a última vez que falamos
So tell me, how's it go?
Então me diga, como vai?
Still love blues
Ainda amo blues
Nothing new
Nada de novo
Careless love, I've had a few
Amor descuidado, eu tive alguns
How 'bout you?
E você?
All my friends are drunk again
Todos os meus amigos estão bêbados novamente
And I'm stumbling back to bed all by myself
E eu estou cambaleando de volta para a cama sozinho
Don't need nobody else
Não preciso de mais ninguém
All my friends are drunk again
Todos os meus amigos estão bêbados novamente
And I'm stumbling back to bed all by myself
E eu estou cambaleando de volta para a cama sozinho
Don't need nobody else
Não preciso de mais ninguém
I never thought
Eu nunca pensei
When you're gone
Quando você se foi
I'd find it hard to carry on
Que eu acharia difícil seguir em frente
And it's probably 'cause
E provavelmente é porque
I fell in love
Eu me apaixonei
Way back then
Há muito tempo
And I think about us when
E eu penso em nós quando
I think about us when
Eu penso em nós quando
All my friends are drunk again
Todos os meus amigos estão bêbados novamente
And I'm stumbling back to bed all by myself
E eu estou cambaleando de volta para a cama sozinho
I got nobody else
Eu não tenho mais ninguém
All my friends are drunk again
Todos os meus amigos estão bêbados novamente
And I'm stumbling back to bed all by myself
E eu estou cambaleando de volta para a cama sozinho
I got, I got nobody else
Eu não tenho, eu não tenho mais ninguém
Hoo hoo, ooh hoo, hoo hoo, whoa hoo
Hoo hoo, ooh hoo, hoo hoo, whoa hoo
Hoo, whoa hoo, hoo
Hoo, whoa hoo, hoo
All my friends are drunk again
Todos mis amigos están borrachos de nuevo
And I'm stumbling back to bed all by myself
Y estoy tambaleándome de vuelta a la cama completamente solo
Don't need nobody else
No necesito a nadie más
All my friends are drunk again
Todos mis amigos están borrachos de nuevo
And I'm stumbling back to bed all by myself
Y estoy tambaleándome de vuelta a la cama completamente solo
Don't need nobody else
No necesito a nadie más
Smell like smoke
Huelo a humo
Nuit de l'homme
Nuit de l'homme
It's been a while since we last spoke
Ha pasado un tiempo desde la última vez que hablamos
So tell me, how's it go?
Así que dime, ¿cómo va?
Still love blues
Todavía amo el blues
Nothing new
Nada nuevo
Careless love, I've had a few
Amor descuidado, he tenido algunos
How 'bout you?
¿Y tú?
All my friends are drunk again
Todos mis amigos están borrachos de nuevo
And I'm stumbling back to bed all by myself
Y estoy tambaleándome de vuelta a la cama completamente solo
Don't need nobody else
No necesito a nadie más
All my friends are drunk again
Todos mis amigos están borrachos de nuevo
And I'm stumbling back to bed all by myself
Y estoy tambaleándome de vuelta a la cama completamente solo
Don't need nobody else
No necesito a nadie más
I never thought
Nunca pensé
When you're gone
Cuando te fuiste
I'd find it hard to carry on
Que me costaría seguir adelante
And it's probably 'cause
Y probablemente es porque
I fell in love
Me enamoré
Way back then
Hace mucho tiempo
And I think about us when
Y pienso en nosotros cuando
I think about us when
Pienso en nosotros cuando
All my friends are drunk again
Todos mis amigos están borrachos de nuevo
And I'm stumbling back to bed all by myself
Y estoy tambaleándome de vuelta a la cama completamente solo
I got nobody else
No tengo a nadie más
All my friends are drunk again
Todos mis amigos están borrachos de nuevo
And I'm stumbling back to bed all by myself
Y estoy tambaleándome de vuelta a la cama completamente solo
I got, I got nobody else
No tengo, no tengo a nadie más
Hoo hoo, ooh hoo, hoo hoo, whoa hoo
Hoo hoo, ooh hoo, hoo hoo, whoa hoo
Hoo, whoa hoo, hoo
Hoo, whoa hoo, hoo
All my friends are drunk again
Tous mes amis sont encore ivres
And I'm stumbling back to bed all by myself
Et je trébuche pour retourner au lit tout seul
Don't need nobody else
Je n'ai besoin de personne d'autre
All my friends are drunk again
Tous mes amis sont encore ivres
And I'm stumbling back to bed all by myself
Et je trébuche pour retourner au lit tout seul
Don't need nobody else
Je n'ai besoin de personne d'autre
Smell like smoke
Sentir comme de la fumée
Nuit de l'homme
Nuit de l'homme
It's been a while since we last spoke
Cela fait un moment que nous n'avons pas parlé
So tell me, how's it go?
Alors dis-moi, comment ça va?
Still love blues
J'aime toujours le blues
Nothing new
Rien de nouveau
Careless love, I've had a few
Amour insouciant, j'en ai eu quelques-uns
How 'bout you?
Et toi?
All my friends are drunk again
Tous mes amis sont encore ivres
And I'm stumbling back to bed all by myself
Et je trébuche pour retourner au lit tout seul
Don't need nobody else
Je n'ai besoin de personne d'autre
All my friends are drunk again
Tous mes amis sont encore ivres
And I'm stumbling back to bed all by myself
Et je trébuche pour retourner au lit tout seul
Don't need nobody else
Je n'ai besoin de personne d'autre
I never thought
Je n'ai jamais pensé
When you're gone
Quand tu es parti
I'd find it hard to carry on
J'aurais du mal à continuer
And it's probably 'cause
Et c'est probablement parce que
I fell in love
Je suis tombé amoureux
Way back then
Il y a longtemps
And I think about us when
Et je pense à nous quand
I think about us when
Je pense à nous quand
All my friends are drunk again
Tous mes amis sont encore ivres
And I'm stumbling back to bed all by myself
Et je trébuche pour retourner au lit tout seul
I got nobody else
Je n'ai personne d'autre
All my friends are drunk again
Tous mes amis sont encore ivres
And I'm stumbling back to bed all by myself
Et je trébuche pour retourner au lit tout seul
I got, I got nobody else
Je n'ai, je n'ai personne d'autre
Hoo hoo, ooh hoo, hoo hoo, whoa hoo
Hoo hoo, ooh hoo, hoo hoo, whoa hoo
Hoo, whoa hoo, hoo
Hoo, whoa hoo, hoo
All my friends are drunk again
Alle meine Freunde sind wieder betrunken
And I'm stumbling back to bed all by myself
Und ich taumle alleine zurück ins Bett
Don't need nobody else
Brauche niemanden sonst
All my friends are drunk again
Alle meine Freunde sind wieder betrunken
And I'm stumbling back to bed all by myself
Und ich taumle alleine zurück ins Bett
Don't need nobody else
Brauche niemanden sonst
Smell like smoke
Rieche nach Rauch
Nuit de l'homme
Nuit de l'homme
It's been a while since we last spoke
Es ist eine Weile her, seit wir das letzte Mal gesprochen haben
So tell me, how's it go?
Also sag mir, wie läuft's?
Still love blues
Liebe immer noch den Blues
Nothing new
Nichts Neues
Careless love, I've had a few
Sorglose Liebe, ich hatte ein paar
How 'bout you?
Und du?
All my friends are drunk again
Alle meine Freunde sind wieder betrunken
And I'm stumbling back to bed all by myself
Und ich taumle alleine zurück ins Bett
Don't need nobody else
Brauche niemanden sonst
All my friends are drunk again
Alle meine Freunde sind wieder betrunken
And I'm stumbling back to bed all by myself
Und ich taumle alleine zurück ins Bett
Don't need nobody else
Brauche niemanden sonst
I never thought
Ich hätte nie gedacht
When you're gone
Wenn du weg bist
I'd find it hard to carry on
Dass es mir schwer fallen würde weiterzumachen
And it's probably 'cause
Und es liegt wahrscheinlich daran
I fell in love
Ich habe mich verliebt
Way back then
Vor langer Zeit
And I think about us when
Und ich denke an uns, wenn
I think about us when
Ich an uns denke, wenn
All my friends are drunk again
Alle meine Freunde sind wieder betrunken
And I'm stumbling back to bed all by myself
Und ich taumle alleine zurück ins Bett
I got nobody else
Ich habe niemanden sonst
All my friends are drunk again
Alle meine Freunde sind wieder betrunken
And I'm stumbling back to bed all by myself
Und ich taumle alleine zurück ins Bett
I got, I got nobody else
Ich habe, ich habe niemanden sonst
Hoo hoo, ooh hoo, hoo hoo, whoa hoo
Hoo hoo, ooh hoo, hoo hoo, whoa hoo
Hoo, whoa hoo, hoo
Hoo, whoa hoo, hoo
All my friends are drunk again
Tutti i miei amici sono di nuovo ubriachi
And I'm stumbling back to bed all by myself
E barcollando torno a letto da solo
Don't need nobody else
Non ho bisogno di nessun altro
All my friends are drunk again
Tutti i miei amici sono di nuovo ubriachi
And I'm stumbling back to bed all by myself
E barcollando torno a letto da solo
Don't need nobody else
Non ho bisogno di nessun altro
Smell like smoke
Odoro di fumo
Nuit de l'homme
Nuit de l'homme
It's been a while since we last spoke
È passato un po' da quando abbiamo parlato l'ultima volta
So tell me, how's it go?
Quindi dimmi, come va?
Still love blues
Amo ancora il blues
Nothing new
Niente di nuovo
Careless love, I've had a few
Amore spensierato, ne ho avuti alcuni
How 'bout you?
E tu?
All my friends are drunk again
Tutti i miei amici sono di nuovo ubriachi
And I'm stumbling back to bed all by myself
E barcollando torno a letto da solo
Don't need nobody else
Non ho bisogno di nessun altro
All my friends are drunk again
Tutti i miei amici sono di nuovo ubriachi
And I'm stumbling back to bed all by myself
E barcollando torno a letto da solo
Don't need nobody else
Non ho bisogno di nessun altro
I never thought
Non avrei mai pensato
When you're gone
Quando te ne sei andato
I'd find it hard to carry on
Che avrei trovato difficile andare avanti
And it's probably 'cause
E probabilmente perché
I fell in love
Mi sono innamorato
Way back then
Tempo fa
And I think about us when
E penso a noi quando
I think about us when
Penso a noi quando
All my friends are drunk again
Tutti i miei amici sono di nuovo ubriachi
And I'm stumbling back to bed all by myself
E barcollando torno a letto da solo
I got nobody else
Non ho nessun altro
All my friends are drunk again
Tutti i miei amici sono di nuovo ubriachi
And I'm stumbling back to bed all by myself
E barcollando torno a letto da solo
I got, I got nobody else
Non ho, non ho nessun altro
Hoo hoo, ooh hoo, hoo hoo, whoa hoo
Hoo hoo, ooh hoo, hoo hoo, whoa hoo
Hoo, whoa hoo, hoo
Hoo, whoa hoo, hoo

Trivia about the song drunk by Keshi

On which albums was the song “drunk” released by Keshi?
Keshi released the song on the albums “trilogy” in 2020 and “always” in 2020.
Who composed the song “drunk” by Keshi?
The song “drunk” by Keshi was composed by Casey Luong.

Most popular songs of Keshi

Other artists of Contemporary R&B