Skit Mamaz
Pascale Valentinelli
Bah il y a eu un truc très beau d'ailleurs
C'est le docteur M
C'était un docteur très respecté à Sainte-Anne
Il lui a acheté un tableau
Il lui a dit
"Vous avez rien à faire ici
Retournez, retournez en Inde
Continuer votre soupe populaire
Voilà de quoi prendre l'avion"
Elle avait même réussi à le convaincre
Que tous les fous sont pas obligés d'être dans un hôpital
Qu'elle faisait un truc très bien en Inde
Et qu'il fallait qu'elle continue
C'était beau ça
Bah il y a eu un truc très beau d'ailleurs
Well, there was something very beautiful indeed
C'est le docteur M
It's Doctor M
C'était un docteur très respecté à Sainte-Anne
He was a very respected doctor at Sainte-Anne
Il lui a acheté un tableau
He bought her a painting
Il lui a dit
He told her
"Vous avez rien à faire ici
"You have nothing to do here
Retournez, retournez en Inde
Go back, go back to India
Continuer votre soupe populaire
Continue your soup kitchen
Voilà de quoi prendre l'avion"
Here is enough to take the plane"
Elle avait même réussi à le convaincre
She even managed to convince him
Que tous les fous sont pas obligés d'être dans un hôpital
That not all mad people have to be in a hospital
Qu'elle faisait un truc très bien en Inde
That she was doing something very good in India
Et qu'il fallait qu'elle continue
And that she had to continue
C'était beau ça
That was beautiful
Bah il y a eu un truc très beau d'ailleurs
Bah, houve algo muito bonito aliás
C'est le docteur M
É o doutor M
C'était un docteur très respecté à Sainte-Anne
Ele era um médico muito respeitado em Santa Ana
Il lui a acheté un tableau
Ele comprou um quadro para ela
Il lui a dit
Ele disse a ela
"Vous avez rien à faire ici
"Você não tem nada para fazer aqui
Retournez, retournez en Inde
Volte, volte para a Índia
Continuer votre soupe populaire
Continue sua sopa popular
Voilà de quoi prendre l'avion"
Aqui está o dinheiro para o avião"
Elle avait même réussi à le convaincre
Ela até conseguiu convencê-lo
Que tous les fous sont pas obligés d'être dans un hôpital
Que nem todos os loucos precisam estar em um hospital
Qu'elle faisait un truc très bien en Inde
Que ela estava fazendo algo muito bom na Índia
Et qu'il fallait qu'elle continue
E que ela deveria continuar
C'était beau ça
Isso foi lindo
Bah il y a eu un truc très beau d'ailleurs
Bah, hubo algo muy hermoso de hecho
C'est le docteur M
Es el doctor M
C'était un docteur très respecté à Sainte-Anne
Era un doctor muy respetado en Sainte-Anne
Il lui a acheté un tableau
Le compró un cuadro
Il lui a dit
Le dijo
"Vous avez rien à faire ici
"No tienes nada que hacer aquí
Retournez, retournez en Inde
Regresa, regresa a India
Continuer votre soupe populaire
Continúa tu sopa popular
Voilà de quoi prendre l'avion"
Aquí tienes para comprar el billete de avión"
Elle avait même réussi à le convaincre
Incluso logró convencerlo
Que tous les fous sont pas obligés d'être dans un hôpital
Que no todos los locos tienen que estar en un hospital
Qu'elle faisait un truc très bien en Inde
Que estaba haciendo algo muy bueno en India
Et qu'il fallait qu'elle continue
Y que tenía que continuar
C'était beau ça
Eso fue hermoso.
Bah il y a eu un truc très beau d'ailleurs
Übrigens gab es da eine sehr schöne Sache
C'est le docteur M
Es war Doktor M
C'était un docteur très respecté à Sainte-Anne
Er war ein sehr respektierter Arzt in Sainte-Anne
Il lui a acheté un tableau
Er kaufte ihr ein Gemälde
Il lui a dit
Er sagte zu ihr
"Vous avez rien à faire ici
"Sie haben hier nichts zu tun
Retournez, retournez en Inde
Gehen Sie zurück, gehen Sie zurück nach Indien
Continuer votre soupe populaire
Führen Sie Ihre Suppenküche weiter
Voilà de quoi prendre l'avion"
Hier ist genug für ein Flugticket"
Elle avait même réussi à le convaincre
Sie hatte es sogar geschafft, ihn zu überzeugen
Que tous les fous sont pas obligés d'être dans un hôpital
Dass nicht alle Verrückten in einem Krankenhaus sein müssen
Qu'elle faisait un truc très bien en Inde
Dass sie in Indien etwas sehr Gutes tat
Et qu'il fallait qu'elle continue
Und dass sie damit weitermachen musste
C'était beau ça
Das war schön
Bah il y a eu un truc très beau d'ailleurs
Bah, c'è stato qualcosa di molto bello a proposito
C'est le docteur M
È il dottor M
C'était un docteur très respecté à Sainte-Anne
Era un dottore molto rispettato a Sainte-Anne
Il lui a acheté un tableau
Gli ha comprato un quadro
Il lui a dit
Gli ha detto
"Vous avez rien à faire ici
"Non hai nulla da fare qui
Retournez, retournez en Inde
Torna, torna in India
Continuer votre soupe populaire
Continua la tua zuppa popolare
Voilà de quoi prendre l'avion"
Ecco di che prendere l'aereo"
Elle avait même réussi à le convaincre
Era persino riuscita a convincerlo
Que tous les fous sont pas obligés d'être dans un hôpital
Che non tutti i pazzi devono essere in un ospedale
Qu'elle faisait un truc très bien en Inde
Che stava facendo qualcosa di molto buono in India
Et qu'il fallait qu'elle continue
E che doveva continuare
C'était beau ça
Era bello questo