I do my makeup in somebody else's car
We order different drinks at the same bars
I know about what you did and I wanna scream the truth
She thinks you love the beach, you're such a damn liar
Well, those great whites, they have big teeth
Oh, they bite you
Thought you said that you would always be in love
But you're not in love no more
Did it frighten you
How we kissed when we danced on the light up floor?
On the light up floor
But I hear sounds in my mind
Brand new sounds in my mind
But honey, I'll be seein' you, ever, I go
But honey, I'll be seein' you down every road
I'm waiting for it, that green light, I want it
'Cause honey I'll come get my things, but I can't let go
I'm waiting for it, that green light, I want it
Oh, I wish I could get my things and just let go
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sometimes I wake up in a different bedroom
I whisper things, the city sings them back to you
All those rumors, they have big teeth
Oh, they bite you
Thought you said that you would always be in love
But you're not in love no more
Did it frighten you
How we kissed when we danced on the light up floor?
On the light up floor
But I hear sounds in my mind
Brand new sounds in my mind
But honey, I'll be seein' you, ever I go
But honey, I'll be seein' you down every road
I'm waiting for it, that green light, I want it
'Cause honey, I'll come get my things, but I can't let go
I'm waiting for it, that green light, I want it
Oh, honey, I'll come get my things, but I can't let go
I'm waiting for it, that green light, I want it
Yeah, honey, I'll come get my things, but I can't let go
I'm waiting for it, that green light, I want it
Oh, I wish I could get my things and just let go
I'm waiting for it, that green light, I want it
I'm waiting for it, that green light, I want it
I'm waiting for it, that green light, I want it
I'm waiting for it, that green light, I want it
I'm waiting for it, that green light, I want it
I'm waiting for it, that green light, I want it
I'm waiting for it, that green light, I want it
I do my makeup in somebody else's car
Eu faço minha maquiagem no carro de outra pessoa
We order different drinks at the same bars
Pedimos bebidas diferentes nos mesmos bares
I know about what you did and I wanna scream the truth
Sei do que você fez e quero gritar a verdade
She thinks you love the beach, you're such a damn liar
Ela acha que você ama a praia, você é um maldito mentiroso
Well, those great whites, they have big teeth
Bem, esses grandes tubarões brancos têm dentes bem grandes
Oh, they bite you
Oh,que eles te mordem
Thought you said that you would always be in love
Pensei que você tinha dito que estaria sempre apaixonado
But you're not in love no more
Mas você não está mais apaixonado
Did it frighten you
Isso te assustou
How we kissed when we danced on the light up floor?
Como nós nos beijamos quando dançamos na pista iluminada?
On the light up floor
Na pista iluminada
But I hear sounds in my mind
Mas eu ouço vozes em minha mente
Brand new sounds in my mind
que se formam em minha mente
But honey, I'll be seein' you, ever, I go
Mas meu bem, eu vou te ver, sempre eu vou
But honey, I'll be seein' you down every road
Mas, querido, eu vou te ver em todos os caminhos
I'm waiting for it, that green light, I want it
Estou esperando por isso, aquela luz verde, eu a quero
'Cause honey I'll come get my things, but I can't let go
porque, meu bem, eu vou buscar minhas coisas, mas não posso esquecer
I'm waiting for it, that green light, I want it
Estou esperando por isso, aquela luz verde, eu a quero
Oh, I wish I could get my things and just let go
Oh, eu gostaria de poder pegar minhas coisas e simplesmente esquecer tudo
I'm waiting for it, that green light, I want it
Estou esperando por isso, aquela luz verde, eu a quero
Sometimes I wake up in a different bedroom
Às vezes acordo em um quarto diferente
I whisper things, the city sings them back to you
Eu sussurro coisas, a cidade as canta de volta
All those rumors, they have big teeth
Todos esses rumores, eles têm dentes tão grandes
Oh, they bite you
Oh,que eles te mordem
Thought you said that you would always be in love
Pensei que você tinha dito que estaria sempre apaixonado
But you're not in love no more
Mas você não está mais apaixonado
Did it frighten you
Isso te assustou
How we kissed when we danced on the light up floor?
Como nós nos beijamos quando dançamos na pista iluminada?
On the light up floor
Na pista iluminada
But I hear sounds in my mind
Mas eu ouço vozes em minha mente
Brand new sounds in my mind
que se formam em minha mente
But honey, I'll be seein' you, ever I go
Mas meu bem, eu vou te ver, sempre eu vou
But honey, I'll be seein' you down every road
Mas, querido, eu vou te ver em todos os caminhos
I'm waiting for it, that green light, I want it
Estou esperando por isso, aquela luz verde, eu a quero
'Cause honey, I'll come get my things, but I can't let go
porque meu bem, eu vou buscar minhas coisas, mas não consigo esquecer
I'm waiting for it, that green light, I want it
Estou esperando por isso, aquela luz verde, eu a quero
Oh, honey, I'll come get my things, but I can't let go
Oh, meu bem, eu vou buscar minhas coisas, mas não consigo esquecer
I'm waiting for it, that green light, I want it
Estou esperando por isso, aquela luz verde, eu a quero
Yeah, honey, I'll come get my things, but I can't let go
Sim, meu bem, eu vou buscar minhas coisas, mas não consigo esquecer
I'm waiting for it, that green light, I want it
Estou esperando por isso, aquela luz verde, eu a quero
Oh, I wish I could get my things and just let go
Oh, eu gostaria de poder pegar minhas coisas e simplesmente esquecer tudo
I'm waiting for it, that green light, I want it
Estou esperando por isso, aquela luz verde, eu a quero
I'm waiting for it, that green light, I want it
Estou esperando por isso, aquela luz verde, eu a quero
I'm waiting for it, that green light, I want it
Estou esperando por isso, aquela luz verde, eu a quero
I'm waiting for it, that green light, I want it
Estou esperando por isso, aquela luz verde, eu a quero
I'm waiting for it, that green light, I want it
Estou esperando por isso, aquela luz verde, eu a quero
I'm waiting for it, that green light, I want it
Estou esperando por isso, aquela luz verde, eu a quero
I'm waiting for it, that green light, I want it
Estou esperando por isso, aquela luz verde, eu a quero
I do my makeup in somebody else's car
Me maquillo en el auto de otra persona
We order different drinks at the same bars
Pedimos diferentes tragos en los mismos bares
I know about what you did and I wanna scream the truth
Sé lo que hiciste y quiero gritar la verdad
She thinks you love the beach, you're such a damn liar
Cree que te encanta la playa, eres un maldito mentiroso
Well, those great whites, they have big teeth
Bueno, esos tiburones blancos tienen dientes grandes
Oh, they bite you
Espero que te muerdan
Thought you said that you would always be in love
Pensé que habías dicho que siempre estarías enamorado
But you're not in love no more
Pero ya no estás enamorado
Did it frighten you
¿Te asustó
How we kissed when we danced on the light up floor?
Cómo nos besamos cuando bailamos en la pista iluminada?
On the light up floor
En la pista iluminada
But I hear sounds in my mind
Pero oigo sonidos en mi mente
Brand new sounds in my mind
Sonidos nuevos en mi mente
But honey, I'll be seein' you, ever, I go
Pero, cariño, te veo adonde voy
But honey, I'll be seein' you down every road
Pero, cariño, te veo en todas las calles
I'm waiting for it, that green light, I want it
La estoy esperando, esa luz verde, la quiero
'Cause honey I'll come get my things, but I can't let go
Porque, cariño iré a buscar mis cosas, pero no puedo soltar
I'm waiting for it, that green light, I want it
La estoy esperando, esa luz verde, la quiero
Oh, I wish I could get my things and just let go
Oh, me gustaría poder buscar mis cosas y simplemente soltar
I'm waiting for it, that green light, I want it
La estoy esperando, esa luz verde, la quiero
Sometimes I wake up in a different bedroom
A veces me despierto en una habitación diferente
I whisper things, the city sings them back to you
Susurro cosas, la ciudad te las canta
All those rumors, they have big teeth
Esos rumores tienen dientes grandes
Oh, they bite you
Espero que te muerdan
Thought you said that you would always be in love
Pensé que habías dicho que siempre estarías enamorado
But you're not in love no more
Pero ya no estás enamorado
Did it frighten you
¿Te asustó
How we kissed when we danced on the light up floor?
Cómo nos besamos cuando bailamos en la pista iluminada?
On the light up floor
En la pista iluminada
But I hear sounds in my mind
Pero oigo sonidos en mi mente
Brand new sounds in my mind
Sonidos nuevos en mi mente
But honey, I'll be seein' you, ever I go
Pero, cariño, te veo adonde voy
But honey, I'll be seein' you down every road
Pero, cariño, te veo en todas las calles
I'm waiting for it, that green light, I want it
La estoy esperando, esa luz verde, la quiero
'Cause honey, I'll come get my things, but I can't let go
Porque, cariño, iré a buscar mis cosas, pero no puedo soltar
I'm waiting for it, that green light, I want it
La estoy esperando, esa luz verde, la quiero
Oh, honey, I'll come get my things, but I can't let go
Oh, cariño, iré a buscar mis cosas, pero no puedo soltar
I'm waiting for it, that green light, I want it
La estoy esperando, esa luz verde, la quiero
Yeah, honey, I'll come get my things, but I can't let go
Sí, cariño, iré a buscar mis cosas, pero no puedo soltar
I'm waiting for it, that green light, I want it
La estoy esperando, esa luz verde, la quiero
Oh, I wish I could get my things and just let go
Oh, me gustaría poder buscar mis cosas y simplemente soltar
I'm waiting for it, that green light, I want it
La estoy esperando, esa luz verde, la quiero
I'm waiting for it, that green light, I want it
La estoy esperando, esa luz verde, la quiero
I'm waiting for it, that green light, I want it
La estoy esperando, esa luz verde, la quiero
I'm waiting for it, that green light, I want it
La estoy esperando, esa luz verde, la quiero
I'm waiting for it, that green light, I want it
La estoy esperando, esa luz verde, la quiero
I'm waiting for it, that green light, I want it
La estoy esperando, esa luz verde, la quiero
I'm waiting for it, that green light, I want it
La estoy esperando, esa luz verde, la quiero
I do my makeup in somebody else's car
Je me maquille dans la voiture d'un inconnu
We order different drinks at the same bars
On commande des boissons différentes dans les mêmes bars
I know about what you did and I wanna scream the truth
Je sais ce que tu as fait et je veux faire éclater la vérité au grand jour
She thinks you love the beach, you're such a damn liar
Elle pense que tu aimes la plage, tu es un sacré menteur
Well, those great whites, they have big teeth
Ces requins blancs ont de grandes dents
Oh, they bite you
J'espère qu'ils vont te mordre
Thought you said that you would always be in love
Je croyais que tu avais dit que tu serais toujours amoureux
But you're not in love no more
Mais tu n'es plus amoureux
Did it frighten you
As-tu été effrayé ?
How we kissed when we danced on the light up floor?
Les baisers que nous avons échangés en dansant sur la piste éclairée ?
On the light up floor
Sur la piste éclairée
But I hear sounds in my mind
Mais j'entends des notes de musique dans mon esprit
Brand new sounds in my mind
De toutes nouvelles notes
But honey, I'll be seein' you, ever, I go
Chéri, je te verrai partout où je vais
But honey, I'll be seein' you down every road
Chéri, je te rencontrerai à chaque coin de rue
I'm waiting for it, that green light, I want it
J'attends que le feu passe au vert, je le veux
'Cause honey I'll come get my things, but I can't let go
Parce que, chéri, je vais venir chercher mes affaires, mais je ne peux pas oublier
I'm waiting for it, that green light, I want it
J'attends que le feu passe au vert, je le veux
Oh, I wish I could get my things and just let go
Oh, j'aimerais pouvoir prendre mes affaires et juste oublier
I'm waiting for it, that green light, I want it
J'attends que le feu passe au vert, je le veux
Sometimes I wake up in a different bedroom
Parfois je me réveille dans une autre chambre
I whisper things, the city sings them back to you
Je murmure des rumeurs sur toi, la ville te les rapporte en chantant
All those rumors, they have big teeth
Toutes ces rumeurs, ils ont de grandes dents
Oh, they bite you
J'espère qu'ils vont te mordre
Thought you said that you would always be in love
Je croyais que tu avais dit que tu serais toujours amoureux
But you're not in love no more
Mais tu n'es plus amoureux
Did it frighten you
As-tu été effrayé ?
How we kissed when we danced on the light up floor?
Les baisers que nous avons échangés en dansant sur la piste éclairée ?
On the light up floor
Sur la piste éclairée
But I hear sounds in my mind
Mais j'entends des notes de musique dans mon esprit
Brand new sounds in my mind
De toutes nouvelles notes
But honey, I'll be seein' you, ever I go
Mais chéri, je te verrai, chaque fois que je partirai
But honey, I'll be seein' you down every road
Chéri, je te rencontrerai à chaque coin de rue
I'm waiting for it, that green light, I want it
J'attends que le feu passe au vert, je le veux
'Cause honey, I'll come get my things, but I can't let go
Parce que, chérie, je vais venir chercher mes affaires, mais je ne peux pas oublier
I'm waiting for it, that green light, I want it
J'attends que le feu passe au vert, je le veux
Oh, honey, I'll come get my things, but I can't let go
Oh, chéri, je vais venir chercher mes affaires, mais je ne peux pas oublier
I'm waiting for it, that green light, I want it
J'attends que le feu passe au vert, je le veux
Yeah, honey, I'll come get my things, but I can't let go
Oui, chérie, je vais venir chercher mes affaires, mais je ne peux pas oublier
I'm waiting for it, that green light, I want it
J'attends que le feu passe au vert, je le veux
Oh, I wish I could get my things and just let go
Oh, j'aimerais pouvoir prendre mes affaires et juste oublier
I'm waiting for it, that green light, I want it
J'attends que le feu passe au vert, je le veux
I'm waiting for it, that green light, I want it
J'attends que le feu passe au vert, je le veux
I'm waiting for it, that green light, I want it
J'attends que le feu passe au vert, je le veux
I'm waiting for it, that green light, I want it
J'attends que le feu passe au vert, je le veux
I'm waiting for it, that green light, I want it
J'attends que le feu passe au vert, je le veux
I'm waiting for it, that green light, I want it
J'attends que le feu passe au vert, je le veux
I'm waiting for it, that green light, I want it
J'attends que le feu passe au vert, je le veux
I do my makeup in somebody else's car
Ich schminke mich im Auto von jemand anderem
We order different drinks at the same bars
Wir bestellen unterschiedliche Getränke in denselben Bars
I know about what you did and I wanna scream the truth
Ich weiß, was du getan hast, und ich will die Wahrheit schreien
She thinks you love the beach, you're such a damn liar
Sie denkt, du liebst den Strand, du bist so ein verdammter Lügner
Well, those great whites, they have big teeth
Nun, diese großen Haie haben große Zähne
Oh, they bite you
Oh, sie beißen dich
Thought you said that you would always be in love
Ich dachte, du hättest gesagt, dass du immer verliebt sein würdest
But you're not in love no more
Aber du bist nicht mehr verliebt
Did it frighten you
Hat es dich erschreckt
How we kissed when we danced on the light up floor?
Wie wir uns küssten, als wir auf dem beleuchteten Boden tanzten?
On the light up floor
Auf dem beleuchteten Boden
But I hear sounds in my mind
Aber ich höre Geräusche in meinem Kopf
Brand new sounds in my mind
Brandneue Geräusche in meinem Kopf
But honey, I'll be seein' you, ever, I go
Aber Schatz, ich werde dich sehen, wo immer ich hingehe
But honey, I'll be seein' you down every road
Aber Schatz, ich werde dich auf jeder Straße sehen
I'm waiting for it, that green light, I want it
Ich warte darauf, auf das grüne Licht, ich will es
'Cause honey I'll come get my things, but I can't let go
denn Schatz, ich hole meine Sachen, aber ich kann nicht loslassen
I'm waiting for it, that green light, I want it
Ich warte darauf, auf das grüne Licht, ich will es
Oh, I wish I could get my things and just let go
Oh, ich wünschte, ich könnte meine Sachen holen und einfach loslassen
I'm waiting for it, that green light, I want it
Ich warte darauf, auf das grüne Licht, ich will es
Sometimes I wake up in a different bedroom
Manchmal wache ich in einem anderen Schlafzimmer auf
I whisper things, the city sings them back to you
Ich flüstere Dinge, und die Stadt singt sie dir zurück
All those rumors, they have big teeth
All diese Gerüchte, sie haben große Zähne
Oh, they bite you
Oh, sie beißen dich
Thought you said that you would always be in love
Ich dachte, du hättest gesagt, dass du immer verliebt sein würdest
But you're not in love no more
Aber du bist nicht mehr verliebt
Did it frighten you
Hat es dich erschreckt
How we kissed when we danced on the light up floor?
Wie wir uns küssten, als wir auf dem beleuchteten Boden tanzten?
On the light up floor
Auf dem beleuchteten Boden
But I hear sounds in my mind
Aber ich höre Geräusche in meinem Kopf
Brand new sounds in my mind
Brandneue Geräusche in meinem Kopf
But honey, I'll be seein' you, ever I go
Aber Schatz, ich werde dich sehen, wo immer ich hingehe
But honey, I'll be seein' you down every road
Aber Schatz, ich werde dich auf jeder Straße sehen
I'm waiting for it, that green light, I want it
Ich warte darauf, auf das grüne Licht, ich will es
'Cause honey, I'll come get my things, but I can't let go
denn Schatz, ich hole meine Sachen, aber ich kann nicht loslassen
I'm waiting for it, that green light, I want it
Ich warte darauf, auf das grüne Licht, ich will es
Oh, honey, I'll come get my things, but I can't let go
Oh, Schatz, ich hole meine Sachen, aber ich kann nicht loslassen
I'm waiting for it, that green light, I want it
Ich warte darauf, auf das grüne Licht, ich will es
Yeah, honey, I'll come get my things, but I can't let go
Ja, Schatz, ich hole meine Sachen, aber ich kann nicht loslassen
I'm waiting for it, that green light, I want it
Ich warte darauf, auf das grüne Licht, ich will es
Oh, I wish I could get my things and just let go
Oh, ich wünschte, ich könnte meine Sachen holen und einfach loslassen
I'm waiting for it, that green light, I want it
Ich warte darauf, auf das grüne Licht, ich will es
I'm waiting for it, that green light, I want it
Ich warte darauf, auf das grüne Licht, ich will es
I'm waiting for it, that green light, I want it
Ich warte darauf, auf das grüne Licht, ich will es
I'm waiting for it, that green light, I want it
Ich warte darauf, auf das grüne Licht, ich will es
I'm waiting for it, that green light, I want it
Ich warte darauf, auf das grüne Licht, ich will es
I'm waiting for it, that green light, I want it
Ich warte darauf, auf das grüne Licht, ich will es
I'm waiting for it, that green light, I want it
Ich warte darauf, auf das grüne Licht, ich will es
I do my makeup in somebody else's car
Mi trucco nell'auto di qualcun altro
We order different drinks at the same bars
Ordiniamo bevande diverse negli stessi bar
I know about what you did and I wanna scream the truth
So cosa hai fatto e voglio urlare la verità
She thinks you love the beach, you're such a damn liar
Lei pensa che tu ami la spiaggia, sei un dannato bugiardo
Well, those great whites, they have big teeth
Beh, quei grandi squali bianchi, hanno denti grandi
Oh, they bite you
Oh, ti mordono
Thought you said that you would always be in love
Pensavo che avessi detto che saresti sempre stato innamorato
But you're not in love no more
Ma non sei più innamorato
Did it frighten you
Ti ha spaventato
How we kissed when we danced on the light up floor?
Come ci siamo baciati quando abbiamo ballato sul pavimento luminoso?
On the light up floor
Sul pavimento luminoso
But I hear sounds in my mind
Ma sento suoni nella mia mente
Brand new sounds in my mind
Nuovi suoni nella mia mente
But honey, I'll be seein' you, ever, I go
Ma tesoro, ti vedrò, ovunque io vada
But honey, I'll be seein' you down every road
Ma tesoro, ti vedrò in ogni strada
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sto aspettando, quel semaforo verde, lo voglio
'Cause honey I'll come get my things, but I can't let go
Perché tesoro, verrò a prendere le mie cose, ma non riesco a lasciare andare
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sto aspettando, quel semaforo verde, lo voglio
Oh, I wish I could get my things and just let go
Oh, vorrei poter prendere le mie cose e lasciare andare
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sto aspettando, quel semaforo verde, lo voglio
Sometimes I wake up in a different bedroom
A volte mi sveglio in una camera da letto diversa
I whisper things, the city sings them back to you
Sussurro cose, la città te le canta indietro
All those rumors, they have big teeth
Tutte quelle voci, hanno denti grandi
Oh, they bite you
Oh, ti mordono
Thought you said that you would always be in love
Pensavo che avessi detto che saresti sempre stato innamorato
But you're not in love no more
Ma non sei più innamorato
Did it frighten you
Ti ha spaventato
How we kissed when we danced on the light up floor?
Come ci siamo baciati quando abbiamo ballato sul pavimento luminoso?
On the light up floor
Sul pavimento luminoso
But I hear sounds in my mind
Ma sento suoni nella mia mente
Brand new sounds in my mind
Nuovi suoni nella mia mente
But honey, I'll be seein' you, ever I go
Ma tesoro, ti vedrò, ovunque io vada
But honey, I'll be seein' you down every road
Ma tesoro, ti vedrò in ogni strada
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sto aspettando, quel semaforo verde, lo voglio
'Cause honey, I'll come get my things, but I can't let go
Perché tesoro, verrò a prendere le mie cose, ma non riesco a lasciare andare
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sto aspettando, quel semaforo verde, lo voglio
Oh, honey, I'll come get my things, but I can't let go
Oh, tesoro, verrò a prendere le mie cose, ma non riesco a lasciare andare
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sto aspettando, quel semaforo verde, lo voglio
Yeah, honey, I'll come get my things, but I can't let go
Sì, tesoro, verrò a prendere le mie cose, ma non riesco a lasciare andare
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sto aspettando, quel semaforo verde, lo voglio
Oh, I wish I could get my things and just let go
Oh, vorrei poter prendere le mie cose e lasciare andare
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sto aspettando, quel semaforo verde, lo voglio
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sto aspettando, quel semaforo verde, lo voglio
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sto aspettando, quel semaforo verde, lo voglio
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sto aspettando, quel semaforo verde, lo voglio
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sto aspettando, quel semaforo verde, lo voglio
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sto aspettando, quel semaforo verde, lo voglio
I'm waiting for it, that green light, I want it
Sto aspettando, quel semaforo verde, lo voglio
Robię swój makijaż w czyimś aucie
Zamawiamy różne drinki w tych samych barach
Wiem co uczyniłeś i chcę wykrzyczeć prawdę
Ona myśli że kochasz plażę, jesteś parszywym kłamcą
Lecz te żarłacze mają duże zęby
Oby ciebie ugryzły
Myślałam, że mówiłeś, że zawsze będziesz zakochany
Ale już nie jesteś zakochany
Czy przeraziło cię
To, jak całowaliśmy się na podświetlanym parkiecie
Podświetlanym parkiecie
A teraz słyszę dźwięki w głowie
Zupełnie nowe dźwięki w głowie
Ale skarbie, będę cię widziała gdziekolwiek pójdę
Ale skarbie, będę ciebie zauważała na każdej ulicy
Czekam na nie, to zielone światło, chcę je
Bo skarbie, przyjdę po swoje rzeczy, ale nie mogę odpuścić
Czekam na nie, to zielone światło, chcę je
Och, marzę by po prostu móc wziąć swoje rzeczy i odejść
Czekam na nie, to zielone światło, chcę je
Czasami budzę się w innej sypialni
Szepczę rzeczy, a miasto śpiewa ci je z powrotem
Cóż, te plotki mają duże zęby
Oby ciebie ugryzły
Myślałam, że mówiłeś, że zawsze będziesz zakochany
Ale już nie jesteś zakochany
Czy przeraziło cię
To, jak całowaliśmy się na podświetlanym parkiecie
Podświetlanym parkiecie
A teraz słyszę dźwięki w głowie
Zupełnie nowe dźwięki w głowie
Ale skarbie, będę cię widziała gdziekolwiek pójdę
Ale skarbie, będę ciebie zauważała na każdej ulicy
Czekam na nie, to zielone światło, chcę je
Bo skarbie, przyjdę po swoje rzeczy, ale nie mogę odpuścić
Czekam na nie, to zielone światło, chcę je
Och, kochany, przyjdę po swoje rzeczy, ale nie mogę odpuścić
Czekam na nie, to zielone światło, chcę je
Tak skarbie, przyjdę po swoje rzeczy, ale nie mogę odejść
Czekam na nie, to zielone światło, chcę je
Och, marzę by po prostu móc wziąć swoje rzeczy i odejść
Czekam na nie, to zielone światło, chcę je
Czekam na nie, to zielone światło, chcę je
Czekam na nie, to zielone światło, chcę je
Czekam na nie, to zielone światło, chcę je
Czekam na nie, to zielone światło, chcę je
Czekam na nie, to zielone światło, chcę je
Czekam na nie, to zielone światło, chcę je
[Söz 1]
Makyajımı başkasının arabasında yapıyorum
Aynı barda farklı içkiler söylüyoruz
Ne yaptığını biliyorum ve gerçeği haykırmak istiyorum
Kumsalı sevdiğini sanıyor, sen lanet olası bir yalancısın
(Yalancı, yalancı, yalancı, yalancı, yalancı, yalancı, yalancı, yalancı)
[Refrain]
İşte, o devasa beyazlar, onların büyük dişleri var
Umarım seni ısırırlar
Her zaman aşık olacağım dediğini sanmıştım
Ama artık aşık değilsin
Seni korkuttu mu
Işıklı zeminde nasıl öpüştüğümüz?
Işıklı zeminde
[Ön-Nakarat]
Ama beynimde sesler duyuyorum
Beynimde yepyeni sesler
Ama tatlım, ne zaman gitsem seni görüyor olacağım
Ama tatlım, ne zaman bir yoldan geçsem seni görüyor olacağım
Onu bekliyorum, o yeşil ışığı, onu istiyorum
[Nakarat]
Çünkü tatlım, eşyalarımı almaya geleceğim, ama akışına bırakamıyorum
Onu bekliyorum, o yeşil ışığı, onu istiyorum
Oh, keşke eşyalarımı alıp akışına bırakabilseydim
Onu bekliyorum, o yeşil ışığı, onu istiyorum
[Söz 2]
Bazen başka bir yatak odasında uyanıyorum
Bazı şeyler fısıldıyorum, şehir onları sana geri söylüyor
[Refrain]
İşte, o dedikodular, onların büyük dişleri var
Umarım seni ısırırlar
Her zaman aşık olacağım dediğini sanmıştım
Ama artık aşık değilsin
Seni korkuttu mu
Işıklı zeminde nasıl öpüştüğümüz?
Işıklı zeminde
[Ön-Nakarat]
Ama beynimde sesler duyuyorum
Beynimde yepyeni sesler
Ama tatlım, ne zaman gitsem seni görüyor olacağım
Ama tatlım, ne zaman bir yoldan geçsem seni görüyor olacağım
Onu bekliyorum, o yeşil ışığı, onu istiyorum
[Nakarat]
Çünkü tatlım, eşyalarımı almaya geleceğim, ama akışına bırakamıyorum
Onu bekliyorum, o yeşil ışığı, onu istiyorum
Oh, tatlım, eşyalarımı almaya geleceğim, ama akışına bırakamıyorum
Onu bekliyorum, o yeşil ışığı, onu istiyorum
Oh, tatlım, eşyalarımı almaya geleceğim, ama akışına bırakamıyorum
Onu bekliyorum, o yeşil ışığı, onu istiyorum
Oh, tatlım, eşyalarımı almaya geleceğim, ama akışına bırakamıyorum
Onu bekliyorum, o yeşil ışığı, onu istiyorum
[Çıkış]
Onu bekliyorum, o yeşil ışığı, onu istiyorum
Onu bekliyorum, o yeşil ışığı, onu istiyorum
Onu bekliyorum, o yeşil ışığı, onu istiyorum
Onu bekliyorum, o yeşil ışığı, onu istiyorum
Onu bekliyorum, o yeşil ışığı, onu istiyorum
Onu bekliyorum, o yeşil ışığı, onu istiyorum