On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
J'suis d'ces gosses à problèmes, qu'attendent rien du système, vivent à 200
Quand j'en ai marre j'fais mon argent dans la marge
Avec, Ali Booba, l'flingue et son chargeur, j'chante raide défoncé
Et j'm'en bats les couilles d'tes conseils
Y en a qui se shootent, moi c'est le shit et sauce arachide
L'échec c'est banal j'tape ma galère à la machine
Des xeus et rohypnols chez les rejetons, qui viennent te dire
Que la Terre est belle, ronde comme un Cacheton
Y a des forts et des faibles, hard-core et des fabe
L'héro c'est fabuleux mais quand t'arrêtes faut redécorer
La vie c'est dur, ça fait mal dès qu'ça commence
Pour ça qu'on pleure tous à la naissance
Et en plus ils veulent qu'on dégage
Après ces fils de putes s'étonnent quand y a des clous dans les bouteilles d'gaz
Tellement d'merdes et si peu d'toilettes
Le neuf mare de sang, avec A.L.I. mon soss' à trois lettres
La came parle et cette baltringue te fait des murmures
Cousin mets ton gilet pare-seringue, car si tu meurs, j'meurs
One L.O.V.E., j'veux pas t'voir mort au raclo
Négro mélange ta coke à d'l'eau
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
La vie est un long test, plus on avance et plus les épreuves viennent
Là que les vraies têtes retiennent
Les liens et que les traîtres font en sorte que l'unité
Ne reste qu'un mot, une idée, peu importe que tu sois seul
Ou en comité, on finira tous sous l'sol
Pour l'instant, au-dessus, insiste à faire les choses bien
Le but final est céleste, cause pour les miens soldat universel
Vivant dans un environnement funeste
Néfaste, le béton est comme une tombe pour les faibles
Beaucoup de bouffons veulent bluffer
Vivent de fables, jactent, trop agir ou mourir est la règle
Accro de violence
Les faits divers s'alternent comme le jour et la nuit
La rue materne, la délinquance, le crime paie
Loin d'arriver à son terme
International langage, celui des armes
Du ministère de la Défense aux mini-stars vendeurs de défonce
Tue pour des intérêts, la mort n'est pas un mystère
Le sang désaltère la soif de vengeance, tire et enterre
Qui est l'homme?
Celui qui prend la vie ou la donne
Celui qui s'élève pour le paradis béni
Ou celui qui s'enfonce vers l'enfer damné
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Groupe illégal, groupe sanguin légal)
On t'serre, on t'saigne
(Hauts-de-Seine)
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
We're not of the same blood group, not of the same crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin the same hatred, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegal like guns and cocaine, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
J'suis d'ces gosses à problèmes, qu'attendent rien du système, vivent à 200
I'm one of those problem kids, who expect nothing from the system, live at 200
Quand j'en ai marre j'fais mon argent dans la marge
When I'm fed up I make my money on the side
Avec, Ali Booba, l'flingue et son chargeur, j'chante raide défoncé
With, Ali Booba, the gun and its charger, I sing stoned
Et j'm'en bats les couilles d'tes conseils
And I don't give a damn about your advice
Y en a qui se shootent, moi c'est le shit et sauce arachide
Some shoot up, me it's weed and peanut sauce
L'échec c'est banal j'tape ma galère à la machine
Failure is common I punch my struggle into the machine
Des xeus et rohypnols chez les rejetons, qui viennent te dire
Xanax and Rohypnol among the rejects, who come to tell you
Que la Terre est belle, ronde comme un Cacheton
That the Earth is beautiful, round like a pill
Y a des forts et des faibles, hard-core et des fabe
There are strong and weak, hard-core and fabe
L'héro c'est fabuleux mais quand t'arrêtes faut redécorer
Heroin is fabulous but when you stop you have to redecorate
La vie c'est dur, ça fait mal dès qu'ça commence
Life is hard, it hurts as soon as it starts
Pour ça qu'on pleure tous à la naissance
That's why we all cry at birth
Et en plus ils veulent qu'on dégage
And on top of that they want us to leave
Après ces fils de putes s'étonnent quand y a des clous dans les bouteilles d'gaz
After these sons of bitches are surprised when there are nails in the gas bottles
Tellement d'merdes et si peu d'toilettes
So much shit and so few toilets
Le neuf mare de sang, avec A.L.I. mon soss' à trois lettres
The ninth sea of blood, with A.L.I. my three-letter mate
La came parle et cette baltringue te fait des murmures
The dope talks and this bitch whispers to you
Cousin mets ton gilet pare-seringue, car si tu meurs, j'meurs
Cousin put on your syringe-proof vest, because if you die, I die
One L.O.V.E., j'veux pas t'voir mort au raclo
One L.O.V.E., I don't want to see you dead at the scraper
Négro mélange ta coke à d'l'eau
Negro mix your coke with water
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
We're not of the same blood group, not of the same crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin the same hatred, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegal like guns and cocaine, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Not my blood group, not of the same crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin the same hatred, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegal like guns and cocaine, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
La vie est un long test, plus on avance et plus les épreuves viennent
Life is a long test, the more we advance the more trials come
Là que les vraies têtes retiennent
There that the real heads retain
Les liens et que les traîtres font en sorte que l'unité
The links and that the traitors make sure that unity
Ne reste qu'un mot, une idée, peu importe que tu sois seul
Remains only a word, an idea, no matter if you are alone
Ou en comité, on finira tous sous l'sol
Or in committee, we will all end up under the ground
Pour l'instant, au-dessus, insiste à faire les choses bien
For now, above, insist on doing things right
Le but final est céleste, cause pour les miens soldat universel
The final goal is celestial, cause for my universal soldier
Vivant dans un environnement funeste
Living in a gloomy environment
Néfaste, le béton est comme une tombe pour les faibles
Harmful, concrete is like a tomb for the weak
Beaucoup de bouffons veulent bluffer
A lot of clowns want to bluff
Vivent de fables, jactent, trop agir ou mourir est la règle
Live off fables, chatter, too much act or die is the rule
Accro de violence
Addicted to violence
Les faits divers s'alternent comme le jour et la nuit
The news alternates like day and night
La rue materne, la délinquance, le crime paie
The street mothers, delinquency, crime pays
Loin d'arriver à son terme
Far from reaching its end
International langage, celui des armes
International language, that of arms
Du ministère de la Défense aux mini-stars vendeurs de défonce
From the Ministry of Defense to mini-stars drug dealers
Tue pour des intérêts, la mort n'est pas un mystère
Kill for interests, death is not a mystery
Le sang désaltère la soif de vengeance, tire et enterre
Blood quenches the thirst for revenge, shoot and bury
Qui est l'homme?
Who is the man?
Celui qui prend la vie ou la donne
The one who takes life or gives it
Celui qui s'élève pour le paradis béni
The one who rises for the blessed paradise
Ou celui qui s'enfonce vers l'enfer damné
Or the one who sinks towards the damned hell
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
We're not of the same blood group, not of the same crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin the same hatred, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegal like guns and cocaine, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Not my blood group, not of the same crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin the same hatred, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegal like guns and cocaine, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Not my blood group, not of the same crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin the same hatred, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegal like guns and cocaine, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Not my blood group, not of the same crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin the same hatred, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegal like guns and cocaine, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Groupe illégal, groupe sanguin légal)
(Illegal group, legal blood group)
On t'serre, on t'saigne
We squeeze you, we bleed you
(Hauts-de-Seine)
(Hauts-de-Seine)
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
Não somos do mesmo grupo sanguíneo, não somos da mesma equipe
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Primo, o mesmo ódio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Ilegal como armas e cocaína, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
J'suis d'ces gosses à problèmes, qu'attendent rien du système, vivent à 200
Eu sou um desses garotos problemáticos, que não esperam nada do sistema, vivem a 200
Quand j'en ai marre j'fais mon argent dans la marge
Quando estou cansado, faço meu dinheiro à margem
Avec, Ali Booba, l'flingue et son chargeur, j'chante raide défoncé
Com, Ali Booba, a arma e seu carregador, canto completamente chapado
Et j'm'en bats les couilles d'tes conseils
E eu não dou a mínima para seus conselhos
Y en a qui se shootent, moi c'est le shit et sauce arachide
Alguns se drogam, eu fumo maconha e molho de amendoim
L'échec c'est banal j'tape ma galère à la machine
O fracasso é banal, eu bato minha luta na máquina
Des xeus et rohypnols chez les rejetons, qui viennent te dire
Xanax e Rohypnols entre os rejeitados, que vêm te dizer
Que la Terre est belle, ronde comme un Cacheton
Que a Terra é linda, redonda como um comprimido
Y a des forts et des faibles, hard-core et des fabe
Há fortes e fracos, hard-core e fabe
L'héro c'est fabuleux mais quand t'arrêtes faut redécorer
O herói é fabuloso, mas quando você para, precisa redecorar
La vie c'est dur, ça fait mal dès qu'ça commence
A vida é dura, dói desde o começo
Pour ça qu'on pleure tous à la naissance
É por isso que todos nós choramos ao nascer
Et en plus ils veulent qu'on dégage
E além disso, eles querem que a gente saia
Après ces fils de putes s'étonnent quand y a des clous dans les bouteilles d'gaz
Depois esses filhos da puta se surpreendem quando há pregos nas garrafas de gás
Tellement d'merdes et si peu d'toilettes
Tanta merda e tão poucos banheiros
Le neuf mare de sang, avec A.L.I. mon soss' à trois lettres
O sangue nove mare, com A.L.I. meu mano de três letras
La came parle et cette baltringue te fait des murmures
A droga fala e essa vadia sussurra para você
Cousin mets ton gilet pare-seringue, car si tu meurs, j'meurs
Primo, coloque seu colete à prova de seringas, porque se você morrer, eu morro
One L.O.V.E., j'veux pas t'voir mort au raclo
One L.O.V.E., eu não quero te ver morto no chão
Négro mélange ta coke à d'l'eau
Negro, misture sua coca com água
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
Não somos do mesmo grupo sanguíneo, não somos da mesma equipe
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Primo, o mesmo ódio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Ilegal como armas e cocaína, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Não é meu grupo sanguíneo, não da mesma equipe
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Primo, o mesmo ódio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Ilegal como armas e cocaína, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
La vie est un long test, plus on avance et plus les épreuves viennent
A vida é um longo teste, quanto mais avançamos, mais desafios vêm
Là que les vraies têtes retiennent
Aqui que as verdadeiras cabeças retêm
Les liens et que les traîtres font en sorte que l'unité
Os laços e que os traidores fazem com que a unidade
Ne reste qu'un mot, une idée, peu importe que tu sois seul
Seja apenas uma palavra, uma ideia, não importa se você está sozinho
Ou en comité, on finira tous sous l'sol
Ou em comitê, todos acabaremos debaixo da terra
Pour l'instant, au-dessus, insiste à faire les choses bien
Por enquanto, acima, insista em fazer as coisas bem
Le but final est céleste, cause pour les miens soldat universel
O objetivo final é celestial, luto pelos meus soldados universais
Vivant dans un environnement funeste
Vivendo em um ambiente funesto
Néfaste, le béton est comme une tombe pour les faibles
Nocivo, o concreto é como um túmulo para os fracos
Beaucoup de bouffons veulent bluffer
Muitos palhaços querem blefar
Vivent de fables, jactent, trop agir ou mourir est la règle
Vivem de fábulas, falam demais, agir ou morrer é a regra
Accro de violence
Viciado em violência
Les faits divers s'alternent comme le jour et la nuit
Os fatos se alternam como o dia e a noite
La rue materne, la délinquance, le crime paie
A rua amamenta, a delinquência, o crime paga
Loin d'arriver à son terme
Longe de chegar ao fim
International langage, celui des armes
Linguagem internacional, a das armas
Du ministère de la Défense aux mini-stars vendeurs de défonce
Do Ministério da Defesa às mini-estrelas vendedoras de drogas
Tue pour des intérêts, la mort n'est pas un mystère
Mata por interesses, a morte não é um mistério
Le sang désaltère la soif de vengeance, tire et enterre
O sangue mata a sede de vingança, atira e enterra
Qui est l'homme?
Quem é o homem?
Celui qui prend la vie ou la donne
Aquele que tira a vida ou a dá
Celui qui s'élève pour le paradis béni
Aquele que se eleva para o paraíso abençoado
Ou celui qui s'enfonce vers l'enfer damné
Ou aquele que se afunda em direção ao inferno condenado
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
Não somos do mesmo grupo sanguíneo, não somos da mesma equipe
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Primo, o mesmo ódio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Ilegal como armas e cocaína, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Não é meu grupo sanguíneo, não da mesma equipe
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Primo, o mesmo ódio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Ilegal como armas e cocaína, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Não é meu grupo sanguíneo, não da mesma equipe
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Primo, o mesmo ódio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Ilegal como armas e cocaína, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Não é meu grupo sanguíneo, não da mesma equipe
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Primo, o mesmo ódio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Ilegal como armas e cocaína, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Groupe illégal, groupe sanguin légal)
(Grupo ilegal, grupo sanguíneo legal)
On t'serre, on t'saigne
Nós te apertamos, nós te sangramos
(Hauts-de-Seine)
(Hauts-de-Seine)
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
No somos del mismo grupo sanguíneo, no del mismo equipo
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Primo, el mismo odio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Ilegal como las armas y la cocaína, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
J'suis d'ces gosses à problèmes, qu'attendent rien du système, vivent à 200
Soy uno de esos niños problemáticos, que no esperan nada del sistema, viven a 200
Quand j'en ai marre j'fais mon argent dans la marge
Cuando me canso, hago mi dinero al margen
Avec, Ali Booba, l'flingue et son chargeur, j'chante raide défoncé
Con, Ali Booba, la pistola y su cargador, canto completamente drogado
Et j'm'en bats les couilles d'tes conseils
Y me importa un carajo tus consejos
Y en a qui se shootent, moi c'est le shit et sauce arachide
Algunos se inyectan, yo es la mierda y la salsa de cacahuete
L'échec c'est banal j'tape ma galère à la machine
El fracaso es banal, golpeo mi lucha en la máquina
Des xeus et rohypnols chez les rejetons, qui viennent te dire
Xanax y Rohypnols entre los rechazados, que vienen a decirte
Que la Terre est belle, ronde comme un Cacheton
Que la Tierra es hermosa, redonda como una pastilla
Y a des forts et des faibles, hard-core et des fabe
Hay fuertes y débiles, hardcore y fabe
L'héro c'est fabuleux mais quand t'arrêtes faut redécorer
El héroe es fabuloso pero cuando paras tienes que redecorar
La vie c'est dur, ça fait mal dès qu'ça commence
La vida es dura, duele desde que comienza
Pour ça qu'on pleure tous à la naissance
Por eso todos lloramos al nacer
Et en plus ils veulent qu'on dégage
Y además quieren que nos vayamos
Après ces fils de putes s'étonnent quand y a des clous dans les bouteilles d'gaz
Después estos hijos de puta se sorprenden cuando hay clavos en las botellas de gas
Tellement d'merdes et si peu d'toilettes
Tanta mierda y tan pocas toilettes
Le neuf mare de sang, avec A.L.I. mon soss' à trois lettres
El nueve mare de sangre, con A.L.I. mi socio de tres letras
La came parle et cette baltringue te fait des murmures
La droga habla y esta perra te murmura
Cousin mets ton gilet pare-seringue, car si tu meurs, j'meurs
Primo, ponte tu chaleco anti-jeringa, porque si mueres, muero
One L.O.V.E., j'veux pas t'voir mort au raclo
One L.O.V.E., no quiero verte muerto en el rastrillo
Négro mélange ta coke à d'l'eau
Negro, mezcla tu coca con agua
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
No somos del mismo grupo sanguíneo, no del mismo equipo
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Primo, el mismo odio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Ilegal como las armas y la cocaína, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
No mi grupo sanguíneo, no del mismo equipo
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Primo, el mismo odio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Ilegal como las armas y la cocaína, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
La vie est un long test, plus on avance et plus les épreuves viennent
La vida es una larga prueba, cuanto más avanzamos, más desafíos vienen
Là que les vraies têtes retiennent
Ahí es donde las verdaderas cabezas retienen
Les liens et que les traîtres font en sorte que l'unité
Los lazos y los traidores hacen que la unidad
Ne reste qu'un mot, une idée, peu importe que tu sois seul
No sea más que una palabra, una idea, no importa si estás solo
Ou en comité, on finira tous sous l'sol
O en comité, todos terminaremos bajo el suelo
Pour l'instant, au-dessus, insiste à faire les choses bien
Por ahora, arriba, insiste en hacer las cosas bien
Le but final est céleste, cause pour les miens soldat universel
El objetivo final es celestial, causa para los míos soldado universal
Vivant dans un environnement funeste
Viviendo en un ambiente funesto
Néfaste, le béton est comme une tombe pour les faibles
Nocivo, el hormigón es como una tumba para los débiles
Beaucoup de bouffons veulent bluffer
Muchos bufones quieren farolear
Vivent de fables, jactent, trop agir ou mourir est la règle
Viven de fábulas, charlan, demasiado actuar o morir es la regla
Accro de violence
Adicto a la violencia
Les faits divers s'alternent comme le jour et la nuit
Los hechos diversos se alternan como el día y la noche
La rue materne, la délinquance, le crime paie
La calle materna, la delincuencia, el crimen paga
Loin d'arriver à son terme
Lejos de llegar a su fin
International langage, celui des armes
Lenguaje internacional, el de las armas
Du ministère de la Défense aux mini-stars vendeurs de défonce
Del Ministerio de Defensa a las mini-estrellas vendedores de droga
Tue pour des intérêts, la mort n'est pas un mystère
Mata por intereses, la muerte no es un misterio
Le sang désaltère la soif de vengeance, tire et enterre
La sangre sacia la sed de venganza, dispara y entierra
Qui est l'homme?
¿Quién es el hombre?
Celui qui prend la vie ou la donne
El que toma la vida o la da
Celui qui s'élève pour le paradis béni
El que se eleva para el paraíso bendito
Ou celui qui s'enfonce vers l'enfer damné
O el que se hunde hacia el infierno condenado
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
No somos del mismo grupo sanguíneo, no del mismo equipo
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Primo, el mismo odio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Ilegal como las armas y la cocaína, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
No mi grupo sanguíneo, no del mismo equipo
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Primo, el mismo odio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Ilegal como las armas y la cocaína, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
No mi grupo sanguíneo, no del mismo equipo
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Primo, el mismo odio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Ilegal como las armas y la cocaína, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
No mi grupo sanguíneo, no del mismo equipo
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Primo, el mismo odio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Ilegal como las armas y la cocaína, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Groupe illégal, groupe sanguin légal)
(Grupo ilegal, grupo sanguíneo legal)
On t'serre, on t'saigne
Te apretamos, te sangramos
(Hauts-de-Seine)
(Hauts-de-Seine)
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
Wir sind nicht von derselben Blutgruppe, nicht von derselben Crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin, der gleiche Hass, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegal wie Waffen und Kokain, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
J'suis d'ces gosses à problèmes, qu'attendent rien du système, vivent à 200
Ich bin einer dieser Problemkinder, die nichts vom System erwarten, leben mit 200
Quand j'en ai marre j'fais mon argent dans la marge
Wenn ich genug habe, mache ich mein Geld am Rand
Avec, Ali Booba, l'flingue et son chargeur, j'chante raide défoncé
Mit Ali Booba, der Pistole und ihrem Magazin, singe ich total high
Et j'm'en bats les couilles d'tes conseils
Und ich scheiß auf deine Ratschläge
Y en a qui se shootent, moi c'est le shit et sauce arachide
Einige schießen sich ab, ich nehme Gras und Erdnusssauce
L'échec c'est banal j'tape ma galère à la machine
Scheitern ist normal, ich schlage meinen Kampf in die Maschine
Des xeus et rohypnols chez les rejetons, qui viennent te dire
Xeuss und Rohypnols bei den Ausgestoßenen, die dir sagen
Que la Terre est belle, ronde comme un Cacheton
Dass die Erde schön ist, rund wie eine Pille
Y a des forts et des faibles, hard-core et des fabe
Es gibt Starke und Schwache, Hardcore und Fabe
L'héro c'est fabuleux mais quand t'arrêtes faut redécorer
Der Held ist fabelhaft, aber wenn du aufhörst, musst du neu dekorieren
La vie c'est dur, ça fait mal dès qu'ça commence
Das Leben ist hart, es tut weh, sobald es beginnt
Pour ça qu'on pleure tous à la naissance
Deshalb weinen wir alle bei der Geburt
Et en plus ils veulent qu'on dégage
Und außerdem wollen sie, dass wir verschwinden
Après ces fils de putes s'étonnent quand y a des clous dans les bouteilles d'gaz
Nachdem diese Hurensöhne überrascht sind, wenn es Nägel in den Gasflaschen gibt
Tellement d'merdes et si peu d'toilettes
So viel Scheiße und so wenige Toiletten
Le neuf mare de sang, avec A.L.I. mon soss' à trois lettres
Die neun Meere aus Blut, mit A.L.I. mein Dreiletter-Soss
La came parle et cette baltringue te fait des murmures
Das Zeug spricht und diese Schlampe flüstert dir zu
Cousin mets ton gilet pare-seringue, car si tu meurs, j'meurs
Cousin, zieh deine Spritzenschutzweste an, denn wenn du stirbst, sterbe ich
One L.O.V.E., j'veux pas t'voir mort au raclo
One L.O.V.E., ich will dich nicht tot am Straßenrand sehen
Négro mélange ta coke à d'l'eau
Neger, mische dein Koks mit Wasser
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
Wir sind nicht von derselben Blutgruppe, nicht von derselben Crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin, der gleiche Hass, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegal wie Waffen und Kokain, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Nicht meine Blutgruppe, nicht von derselben Crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin, der gleiche Hass, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegal wie Waffen und Kokain, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
La vie est un long test, plus on avance et plus les épreuves viennent
Das Leben ist ein langer Test, je weiter wir vorankommen, desto mehr Herausforderungen kommen
Là que les vraies têtes retiennent
Dort behalten die wahren Köpfe
Les liens et que les traîtres font en sorte que l'unité
Die Bindungen und die Verräter sorgen dafür, dass die Einheit
Ne reste qu'un mot, une idée, peu importe que tu sois seul
Nur ein Wort, eine Idee bleibt, egal ob du allein bist
Ou en comité, on finira tous sous l'sol
Oder im Komitee, wir werden alle unter der Erde enden
Pour l'instant, au-dessus, insiste à faire les choses bien
Für den Moment, darüber, bestehe darauf, die Dinge richtig zu machen
Le but final est céleste, cause pour les miens soldat universel
Das endgültige Ziel ist himmlisch, kämpfe für meine universellen Soldaten
Vivant dans un environnement funeste
Lebend in einer düsteren Umgebung
Néfaste, le béton est comme une tombe pour les faibles
Schädlich, der Beton ist wie ein Grab für die Schwachen
Beaucoup de bouffons veulent bluffer
Viele Clowns wollen bluffen
Vivent de fables, jactent, trop agir ou mourir est la règle
Leben von Fabeln, schwatzen, zu viel handeln oder sterben ist die Regel
Accro de violence
Gewaltabhängig
Les faits divers s'alternent comme le jour et la nuit
Die Kriminalfälle wechseln sich ab wie Tag und Nacht
La rue materne, la délinquance, le crime paie
Die Straße müttert, Kriminalität, Verbrechen zahlt sich aus
Loin d'arriver à son terme
Weit davon entfernt, zu Ende zu sein
International langage, celui des armes
Internationale Sprache, die der Waffen
Du ministère de la Défense aux mini-stars vendeurs de défonce
Vom Verteidigungsministerium bis zu den Mini-Stars, die Drogen verkaufen
Tue pour des intérêts, la mort n'est pas un mystère
Töte für Interessen, der Tod ist kein Geheimnis
Le sang désaltère la soif de vengeance, tire et enterre
Das Blut stillt den Durst nach Rache, schieße und begrabe
Qui est l'homme?
Wer ist der Mensch?
Celui qui prend la vie ou la donne
Derjenige, der das Leben nimmt oder gibt
Celui qui s'élève pour le paradis béni
Derjenige, der sich für das gesegnete Paradies erhebt
Ou celui qui s'enfonce vers l'enfer damné
Oder derjenige, der in die verdammte Hölle sinkt
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
Wir sind nicht von derselben Blutgruppe, nicht von derselben Crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin, der gleiche Hass, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegal wie Waffen und Kokain, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Nicht meine Blutgruppe, nicht von derselben Crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin, der gleiche Hass, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegal wie Waffen und Kokain, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Nicht meine Blutgruppe, nicht von derselben Crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin, der gleiche Hass, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegal wie Waffen und Kokain, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Nicht meine Blutgruppe, nicht von derselben Crew
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cousin, der gleiche Hass, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegal wie Waffen und Kokain, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Groupe illégal, groupe sanguin légal)
(Illegale Gruppe, legale Blutgruppe)
On t'serre, on t'saigne
Wir drücken dich aus, wir lassen dich bluten
(Hauts-de-Seine)
(Hauts-de-Seine)
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
Non siamo dello stesso gruppo sanguigno, non dello stesso equipaggio
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cugino, lo stesso odio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegale come le armi e la cocaina, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
J'suis d'ces gosses à problèmes, qu'attendent rien du système, vivent à 200
Sono uno di quei ragazzi problematici, che non si aspettano nulla dal sistema, vivono a 200
Quand j'en ai marre j'fais mon argent dans la marge
Quando ne ho abbastanza, faccio i miei soldi al margine
Avec, Ali Booba, l'flingue et son chargeur, j'chante raide défoncé
Con, Ali Booba, la pistola e il suo caricatore, canto completamente sballato
Et j'm'en bats les couilles d'tes conseils
E me ne frego dei tuoi consigli
Y en a qui se shootent, moi c'est le shit et sauce arachide
C'è chi si fa di droga, io sono lo shit e la salsa di arachidi
L'échec c'est banal j'tape ma galère à la machine
Il fallimento è banale, batto la mia miseria alla macchina
Des xeus et rohypnols chez les rejetons, qui viennent te dire
Xeus e rohypnols tra i rifiutati, che vengono a dirti
Que la Terre est belle, ronde comme un Cacheton
Che la Terra è bella, rotonda come una pillola
Y a des forts et des faibles, hard-core et des fabe
Ci sono forti e deboli, hard-core e fabe
L'héro c'est fabuleux mais quand t'arrêtes faut redécorer
L'eroe è favoloso ma quando smetti devi ridipingere
La vie c'est dur, ça fait mal dès qu'ça commence
La vita è dura, fa male non appena inizia
Pour ça qu'on pleure tous à la naissance
Per questo tutti piangiamo alla nascita
Et en plus ils veulent qu'on dégage
E in più vogliono che ce ne andiamo
Après ces fils de putes s'étonnent quand y a des clous dans les bouteilles d'gaz
Dopo questi figli di puttana si sorprendono quando ci sono chiodi nelle bombole di gas
Tellement d'merdes et si peu d'toilettes
Così tanta merda e così pochi bagni
Le neuf mare de sang, avec A.L.I. mon soss' à trois lettres
Il nove mare di sangue, con A.L.I. il mio amico a tre lettere
La came parle et cette baltringue te fait des murmures
La droga parla e questa sgualdrina ti sussurra
Cousin mets ton gilet pare-seringue, car si tu meurs, j'meurs
Cugino, metti il tuo giubbotto antiproiettile, perché se muori, muoio
One L.O.V.E., j'veux pas t'voir mort au raclo
One L.O.V.E., non voglio vederti morto al raclo
Négro mélange ta coke à d'l'eau
Negro, mescola la tua cocaina con l'acqua
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
Non siamo dello stesso gruppo sanguigno, non dello stesso equipaggio
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cugino, lo stesso odio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegale come le armi e la cocaina, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Non il mio gruppo sanguigno, non dello stesso equipaggio
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cugino, lo stesso odio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegale come le armi e la cocaina, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
La vie est un long test, plus on avance et plus les épreuves viennent
La vita è un lungo test, più si va avanti e più le prove arrivano
Là que les vraies têtes retiennent
Lì che le vere teste ricordano
Les liens et que les traîtres font en sorte que l'unité
I legami e che i traditori fanno in modo che l'unità
Ne reste qu'un mot, une idée, peu importe que tu sois seul
Rimanga solo una parola, un'idea, non importa se sei solo
Ou en comité, on finira tous sous l'sol
O in comitato, finiremo tutti sotto il suolo
Pour l'instant, au-dessus, insiste à faire les choses bien
Per ora, sopra, insiste a fare le cose bene
Le but final est céleste, cause pour les miens soldat universel
L'obiettivo finale è celeste, causa per i miei soldati universali
Vivant dans un environnement funeste
Vivendo in un ambiente funesto
Néfaste, le béton est comme une tombe pour les faibles
Nocivo, il cemento è come una tomba per i deboli
Beaucoup de bouffons veulent bluffer
Molti buffoni vogliono bluffare
Vivent de fables, jactent, trop agir ou mourir est la règle
Vivono di favole, chiacchierano, troppo agire o morire è la regola
Accro de violence
Dipendente dalla violenza
Les faits divers s'alternent comme le jour et la nuit
Le notizie si alternano come il giorno e la notte
La rue materne, la délinquance, le crime paie
La strada materna, la delinquenza, il crimine paga
Loin d'arriver à son terme
Lontano dal raggiungere il suo termine
International langage, celui des armes
Linguaggio internazionale, quello delle armi
Du ministère de la Défense aux mini-stars vendeurs de défonce
Dal ministero della Difesa alle mini-star venditori di droga
Tue pour des intérêts, la mort n'est pas un mystère
Uccide per interessi, la morte non è un mistero
Le sang désaltère la soif de vengeance, tire et enterre
Il sangue disseta la sete di vendetta, spara e seppellisce
Qui est l'homme?
Chi è l'uomo?
Celui qui prend la vie ou la donne
Colui che prende la vita o la dà
Celui qui s'élève pour le paradis béni
Colui che si eleva per il paradiso benedetto
Ou celui qui s'enfonce vers l'enfer damné
O colui che si affonda verso l'inferno dannato
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
On n'est pas du même groupe sanguin, pas du même crew
Non siamo dello stesso gruppo sanguigno, non dello stesso equipaggio
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cugino, lo stesso odio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegale come le armi e la cocaina, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Non il mio gruppo sanguigno, non dello stesso equipaggio
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cugino, lo stesso odio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegale come le armi e la cocaina, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Non il mio gruppo sanguigno, non dello stesso equipaggio
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cugino, lo stesso odio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegale come le armi e la cocaina, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Pas mon groupe sanguin, pas du même crew
Non il mio gruppo sanguigno, non dello stesso equipaggio
Cousin la même haine, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Cugino, lo stesso odio, Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Illégal comme les armes et la cocaïne, Lunatic)
(Illegale come le armi e la cocaina, Lunatic)
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
Hauts-de-Seine, Hauts-de-Seine
(Groupe illégal, groupe sanguin légal)
(Gruppo illegale, gruppo sanguigno legale)
On t'serre, on t'saigne
Ti stringiamo, ti sanguiniamo
(Hauts-de-Seine)
(Hauts-de-Seine)