Mauvais oeil

Christophe Montout, Yassine Sekkoumi, Elie Yaffa

Lyrics Translation

Je repense à mon clan
Destin de vie, le déclin, je pense qu'à gruger
Nique la justice, y'a qu'dieu qui peut me juger
J'ai les joues pleines de textes, ils sont souvent tristes, et
Je marche sur des roses rouges, pas de lyrics à l'eau de rose
Pisté par le mal, des pédés dans le rap parlent mal
J'sais qu'ils me comprennent, font la boule
Pour qui ils s'prennent, mes lyrics s'impregnent
Lunatic jusqu'à l'infini
Ici c'est la merde, la jungle urbaine
Plein de fauves évadés de Vincennes
J'inscris mes rimes comme à la Sacem
Les faux s'prennent ce qu'on assène
C'est comme la guerre, nos rap de Saddam Hussein
Frère vrai que suis pervers
Shoote avant qu'on t'shoote
Ça sent l'génocide comme l'autopsie d'un Tutsi
Je gomme mes ennemis qu'ils soient ici où au Rwanda
Je les laisse croire que suis aveugle
Ils me prennent pour Stevie Wonder
Fils pas de lunettes noires
J'pars en fumée, rare qu'j'assiste aux funérailles
Rabzas, Renois, diamant noir et fun raï

Mauvais œil porté par l'enculé
Qui voudrait voir nos projets reculer
Nos sapes de sang maculées
Que le destin bascule
Mauvais œil

Mauvais œil porté par l'enculé
Qui voudrait voir nos projets reculer
Nos sapes de sang maculées
Que le destin bascule

Provoque faiblesse et chaos, déprime dans les troupes ennemies
Amène espoir, unité et force au sein d'nos familles
Laisse sourire les hypocrites et regarder les envieux
Ceux dont les yeux, le mal exprime
Ne se capte que l'obscurité dans leurs rétines
Observent la vie sans la comprendre, l'excès d'haine anésthésie
Les sens, mauvais oeil comme une euthanasie
Accélère les funérailles. La vision rougit quand la jalousie ronge de trop
Les démons sont des maestros orchestrent ta déchéance
Tout ça est réel, les gens de l'invisible à nos vies s'mêlent
Avertissement, écoute
Ta foi baisse à chaque fois qu'tu doutes et sans elle
T'es comme un ange sans ailes
Guette, le poison que le mauvais oeil jette
Quand dans l'crâne d'un flic ça cogite
C'est nos têtes en cage
Ou sur une flaque de sang et c'est la rage
Qu'on possède avant la sagesse
Mauvais œil

Mauvais œil porté par l'enculé
Qui voudrait voir nos projets reculer
Nos sapes de sang maculées
Que le destin bascule
Mauvais œil

Mauvais œil porté par l'enculé
Qui voudrait voir nos projets reculer
Nos sapes de sang maculées
Que le destin bascule
Mauvais œil

Mauvais œil porté par l'enculé
Qui voudrait voir nos projets reculer
Nos sapes de sang maculées
Que le destin bascule
Mauvais œil

Mauvais œil porté par l'enculé
Qui voudrait voir nos projets reculer
Nos sapes de sang maculées
Que le destin bascule

Je repense à mon clan
I think back to my clan
Destin de vie, le déclin, je pense qu'à gruger
Life's destiny, the decline, I only think about cheating
Nique la justice, y'a qu'dieu qui peut me juger
Fuck justice, only God can judge me
J'ai les joues pleines de textes, ils sont souvent tristes, et
My cheeks are full of texts, they are often sad, and
Je marche sur des roses rouges, pas de lyrics à l'eau de rose
I walk on red roses, no lyrics sugar-coated
Pisté par le mal, des pédés dans le rap parlent mal
Tracked by evil, fags in rap speak ill
J'sais qu'ils me comprennent, font la boule
I know they understand me, they make a fuss
Pour qui ils s'prennent, mes lyrics s'impregnent
Who do they think they are, my lyrics soak in
Lunatic jusqu'à l'infini
Lunatic to infinity
Ici c'est la merde, la jungle urbaine
Here it's shit, the urban jungle
Plein de fauves évadés de Vincennes
Full of beasts escaped from Vincennes
J'inscris mes rimes comme à la Sacem
I register my rhymes like at the Sacem
Les faux s'prennent ce qu'on assène
Fakes take what we deliver
C'est comme la guerre, nos rap de Saddam Hussein
It's like war, our rap from Saddam Hussein
Frère vrai que suis pervers
Brother true that I am perverse
Shoote avant qu'on t'shoote
Shoot before they shoot you
Ça sent l'génocide comme l'autopsie d'un Tutsi
It smells like genocide like the autopsy of a Tutsi
Je gomme mes ennemis qu'ils soient ici où au Rwanda
I erase my enemies whether they are here or in Rwanda
Je les laisse croire que suis aveugle
I let them believe that I am blind
Ils me prennent pour Stevie Wonder
They take me for Stevie Wonder
Fils pas de lunettes noires
Son no dark glasses
J'pars en fumée, rare qu'j'assiste aux funérailles
I go up in smoke, rare that I attend funerals
Rabzas, Renois, diamant noir et fun raï
Rabzas, Renois, black diamond and fun raï
Mauvais œil porté par l'enculé
Evil eye carried by the asshole
Qui voudrait voir nos projets reculer
Who would like to see our projects go backwards
Nos sapes de sang maculées
Our clothes stained with blood
Que le destin bascule
May destiny tip over
Mauvais œil
Evil eye
Mauvais œil porté par l'enculé
Evil eye carried by the asshole
Qui voudrait voir nos projets reculer
Who would like to see our projects go backwards
Nos sapes de sang maculées
Our clothes stained with blood
Que le destin bascule
May destiny tip over
Provoque faiblesse et chaos, déprime dans les troupes ennemies
Provokes weakness and chaos, depression in enemy troops
Amène espoir, unité et force au sein d'nos familles
Brings hope, unity and strength within our families
Laisse sourire les hypocrites et regarder les envieux
Let the hypocrites smile and the envious look
Ceux dont les yeux, le mal exprime
Those whose eyes, express evil
Ne se capte que l'obscurité dans leurs rétines
Only darkness is captured in their retinas
Observent la vie sans la comprendre, l'excès d'haine anésthésie
Observe life without understanding it, excess hatred anaesthetises
Les sens, mauvais oeil comme une euthanasie
The senses, evil eye like euthanasia
Accélère les funérailles. La vision rougit quand la jalousie ronge de trop
Accelerates funerals. The vision reddens when jealousy eats away too much
Les démons sont des maestros orchestrent ta déchéance
Demons are maestros orchestrate your downfall
Tout ça est réel, les gens de l'invisible à nos vies s'mêlent
All this is real, the people of the invisible mingle with our lives
Avertissement, écoute
Warning, listen
Ta foi baisse à chaque fois qu'tu doutes et sans elle
Your faith decreases every time you doubt and without it
T'es comme un ange sans ailes
You're like an angel without wings
Guette, le poison que le mauvais oeil jette
Watch out, the poison that the evil eye throws
Quand dans l'crâne d'un flic ça cogite
When in a cop's head it cogitates
C'est nos têtes en cage
It's our heads in a cage
Ou sur une flaque de sang et c'est la rage
Or on a pool of blood and it's the rage
Qu'on possède avant la sagesse
That we possess before wisdom
Mauvais œil
Evil eye
Mauvais œil porté par l'enculé
Evil eye carried by the asshole
Qui voudrait voir nos projets reculer
Who would like to see our projects go backwards
Nos sapes de sang maculées
Our clothes stained with blood
Que le destin bascule
May destiny tip over
Mauvais œil
Evil eye
Mauvais œil porté par l'enculé
Evil eye carried by the asshole
Qui voudrait voir nos projets reculer
Who would like to see our projects go backwards
Nos sapes de sang maculées
Our clothes stained with blood
Que le destin bascule
May destiny tip over
Mauvais œil
Evil eye
Mauvais œil porté par l'enculé
Evil eye carried by the asshole
Qui voudrait voir nos projets reculer
Who would like to see our projects go backwards
Nos sapes de sang maculées
Our clothes stained with blood
Que le destin bascule
May destiny tip over
Mauvais œil
Evil eye
Mauvais œil porté par l'enculé
Evil eye carried by the asshole
Qui voudrait voir nos projets reculer
Who would like to see our projects go backwards
Nos sapes de sang maculées
Our clothes stained with blood
Que le destin bascule
May destiny tip over
Je repense à mon clan
Repenso no meu clã
Destin de vie, le déclin, je pense qu'à gruger
Destino de vida, o declínio, só penso em enganar
Nique la justice, y'a qu'dieu qui peut me juger
Foda-se a justiça, só Deus pode me julgar
J'ai les joues pleines de textes, ils sont souvent tristes, et
Tenho as bochechas cheias de textos, eles são frequentemente tristes, e
Je marche sur des roses rouges, pas de lyrics à l'eau de rose
Caminho sobre rosas vermelhas, sem letras cor-de-rosa
Pisté par le mal, des pédés dans le rap parlent mal
Perseguido pelo mal, há gays no rap que falam mal
J'sais qu'ils me comprennent, font la boule
Sei que eles me entendem, fazem a bola
Pour qui ils s'prennent, mes lyrics s'impregnent
Para quem eles se acham, minhas letras se impregnam
Lunatic jusqu'à l'infini
Lunático até o infinito
Ici c'est la merde, la jungle urbaine
Aqui é uma merda, a selva urbana
Plein de fauves évadés de Vincennes
Cheio de feras fugidas de Vincennes
J'inscris mes rimes comme à la Sacem
Escrevo minhas rimas como na Sacem
Les faux s'prennent ce qu'on assène
Os falsos se pegam no que a gente desfere
C'est comme la guerre, nos rap de Saddam Hussein
É como a guerra, nossos raps de Saddam Hussein
Frère vrai que suis pervers
Irmão, verdade que sou perverso
Shoote avant qu'on t'shoote
Atire antes que te atirem
Ça sent l'génocide comme l'autopsie d'un Tutsi
Cheira a genocídio como a autópsia de um Tutsi
Je gomme mes ennemis qu'ils soient ici où au Rwanda
Apago meus inimigos, estejam eles aqui ou em Ruanda
Je les laisse croire que suis aveugle
Deixo-os acreditar que sou cego
Ils me prennent pour Stevie Wonder
Eles me tomam por Stevie Wonder
Fils pas de lunettes noires
Filho, sem óculos escuros
J'pars en fumée, rare qu'j'assiste aux funérailles
Vou embora em fumaça, raro que eu assista a funerais
Rabzas, Renois, diamant noir et fun raï
Rabzas, Renois, diamante negro e fun raï
Mauvais œil porté par l'enculé
Mau olhado lançado pelo filho da puta
Qui voudrait voir nos projets reculer
Que gostaria de ver nossos projetos recuar
Nos sapes de sang maculées
Nossas roupas manchadas de sangue
Que le destin bascule
Que o destino vire
Mauvais œil
Mau olhado
Mauvais œil porté par l'enculé
Mau olhado lançado pelo filho da puta
Qui voudrait voir nos projets reculer
Que gostaria de ver nossos projetos recuar
Nos sapes de sang maculées
Nossas roupas manchadas de sangue
Que le destin bascule
Que o destino vire
Provoque faiblesse et chaos, déprime dans les troupes ennemies
Provoca fraqueza e caos, depressão nas tropas inimigas
Amène espoir, unité et force au sein d'nos familles
Traz esperança, unidade e força dentro de nossas famílias
Laisse sourire les hypocrites et regarder les envieux
Deixa os hipócritas sorrirem e os invejosos olharem
Ceux dont les yeux, le mal exprime
Aqueles cujos olhos, o mal expressa
Ne se capte que l'obscurité dans leurs rétines
Só captam a escuridão em suas retinas
Observent la vie sans la comprendre, l'excès d'haine anésthésie
Observam a vida sem a entender, o excesso de ódio anestesia
Les sens, mauvais oeil comme une euthanasie
Os sentidos, mau olhado como uma eutanásia
Accélère les funérailles. La vision rougit quand la jalousie ronge de trop
Acelera os funerais. A visão fica vermelha quando o ciúme corrói demais
Les démons sont des maestros orchestrent ta déchéance
Os demônios são maestros, orquestram tua decadência
Tout ça est réel, les gens de l'invisible à nos vies s'mêlent
Tudo isso é real, as pessoas do invisível se misturam às nossas vidas
Avertissement, écoute
Aviso, escute
Ta foi baisse à chaque fois qu'tu doutes et sans elle
Tua fé diminui a cada vez que duvidas e sem ela
T'es comme un ange sans ailes
És como um anjo sem asas
Guette, le poison que le mauvais oeil jette
Cuidado, o veneno que o mau olhado lança
Quand dans l'crâne d'un flic ça cogite
Quando na cabeça de um policial se cogita
C'est nos têtes en cage
São nossas cabeças na jaula
Ou sur une flaque de sang et c'est la rage
Ou sobre uma poça de sangue e é a raiva
Qu'on possède avant la sagesse
Que possuímos antes da sabedoria
Mauvais œil
Mau olhado
Mauvais œil porté par l'enculé
Mau olhado lançado pelo filho da puta
Qui voudrait voir nos projets reculer
Que gostaria de ver nossos projetos recuar
Nos sapes de sang maculées
Nossas roupas manchadas de sangue
Que le destin bascule
Que o destino vire
Mauvais œil
Mau olhado
Mauvais œil porté par l'enculé
Mau olhado lançado pelo filho da puta
Qui voudrait voir nos projets reculer
Que gostaria de ver nossos projetos recuar
Nos sapes de sang maculées
Nossas roupas manchadas de sangue
Que le destin bascule
Que o destino vire
Mauvais œil
Mau olhado
Mauvais œil porté par l'enculé
Mau olhado lançado pelo filho da puta
Qui voudrait voir nos projets reculer
Que gostaria de ver nossos projetos recuar
Nos sapes de sang maculées
Nossas roupas manchadas de sangue
Que le destin bascule
Que o destino vire
Mauvais œil
Mau olhado
Mauvais œil porté par l'enculé
Mau olhado lançado pelo filho da puta
Qui voudrait voir nos projets reculer
Que gostaria de ver nossos projetos recuar
Nos sapes de sang maculées
Nossas roupas manchadas de sangue
Que le destin bascule
Que o destino vire
Je repense à mon clan
Repienso en mi clan
Destin de vie, le déclin, je pense qu'à gruger
Destino de vida, el declive, solo pienso en engañar
Nique la justice, y'a qu'dieu qui peut me juger
Que se joda la justicia, solo Dios puede juzgarme
J'ai les joues pleines de textes, ils sont souvent tristes, et
Tengo las mejillas llenas de textos, a menudo están tristes, y
Je marche sur des roses rouges, pas de lyrics à l'eau de rose
Camino sobre rosas rojas, no hay letras cursis
Pisté par le mal, des pédés dans le rap parlent mal
Perseguido por el mal, maricones en el rap hablan mal
J'sais qu'ils me comprennent, font la boule
Sé que me entienden, se hacen los duros
Pour qui ils s'prennent, mes lyrics s'impregnent
¿Quién se creen que son? Mis letras se impregnan
Lunatic jusqu'à l'infini
Lunático hasta el infinito
Ici c'est la merde, la jungle urbaine
Aquí es una mierda, la jungla urbana
Plein de fauves évadés de Vincennes
Lleno de fieras escapadas de Vincennes
J'inscris mes rimes comme à la Sacem
Inscribo mis rimas como en la Sacem
Les faux s'prennent ce qu'on assène
Los falsos se llevan lo que damos
C'est comme la guerre, nos rap de Saddam Hussein
Es como la guerra, nuestro rap de Saddam Hussein
Frère vrai que suis pervers
Hermano, es verdad que soy perverso
Shoote avant qu'on t'shoote
Dispara antes de que te disparen
Ça sent l'génocide comme l'autopsie d'un Tutsi
Huele a genocidio como la autopsia de un Tutsi
Je gomme mes ennemis qu'ils soient ici où au Rwanda
Borro a mis enemigos, ya estén aquí o en Ruanda
Je les laisse croire que suis aveugle
Los dejo creer que soy ciego
Ils me prennent pour Stevie Wonder
Me toman por Stevie Wonder
Fils pas de lunettes noires
Hijo, no hay gafas de sol
J'pars en fumée, rare qu'j'assiste aux funérailles
Me voy en humo, raro que asista a los funerales
Rabzas, Renois, diamant noir et fun raï
Rabzas, Renois, diamante negro y fun raï
Mauvais œil porté par l'enculé
Mal de ojo llevado por el cabrón
Qui voudrait voir nos projets reculer
Que querría ver nuestros proyectos retroceder
Nos sapes de sang maculées
Nuestras ropas manchadas de sangre
Que le destin bascule
Que el destino se incline
Mauvais œil
Mal de ojo
Mauvais œil porté par l'enculé
Mal de ojo llevado por el cabrón
Qui voudrait voir nos projets reculer
Que querría ver nuestros proyectos retroceder
Nos sapes de sang maculées
Nuestras ropas manchadas de sangre
Que le destin bascule
Que el destino se incline
Provoque faiblesse et chaos, déprime dans les troupes ennemies
Provoca debilidad y caos, depresión en las tropas enemigas
Amène espoir, unité et force au sein d'nos familles
Trae esperanza, unidad y fuerza en nuestras familias
Laisse sourire les hypocrites et regarder les envieux
Deja sonreír a los hipócritas y mirar a los envidiosos
Ceux dont les yeux, le mal exprime
Aquellos cuyos ojos, el mal expresa
Ne se capte que l'obscurité dans leurs rétines
Solo captan la oscuridad en sus retinas
Observent la vie sans la comprendre, l'excès d'haine anésthésie
Observan la vida sin entenderla, el exceso de odio anestesia
Les sens, mauvais oeil comme une euthanasie
Los sentidos, mal de ojo como una eutanasia
Accélère les funérailles. La vision rougit quand la jalousie ronge de trop
Acelera los funerales. La visión se enrojece cuando la envidia roe demasiado
Les démons sont des maestros orchestrent ta déchéance
Los demonios son maestros orquestando tu decadencia
Tout ça est réel, les gens de l'invisible à nos vies s'mêlent
Todo esto es real, la gente del invisible se mezcla en nuestras vidas
Avertissement, écoute
Advertencia, escucha
Ta foi baisse à chaque fois qu'tu doutes et sans elle
Tu fe disminuye cada vez que dudas y sin ella
T'es comme un ange sans ailes
Eres como un ángel sin alas
Guette, le poison que le mauvais oeil jette
Vigila, el veneno que el mal de ojo arroja
Quand dans l'crâne d'un flic ça cogite
Cuando en la cabeza de un policía se piensa
C'est nos têtes en cage
Son nuestras cabezas en jaula
Ou sur une flaque de sang et c'est la rage
O sobre un charco de sangre y es la rabia
Qu'on possède avant la sagesse
Que poseemos antes de la sabiduría
Mauvais œil
Mal de ojo
Mauvais œil porté par l'enculé
Mal de ojo llevado por el cabrón
Qui voudrait voir nos projets reculer
Que querría ver nuestros proyectos retroceder
Nos sapes de sang maculées
Nuestras ropas manchadas de sangre
Que le destin bascule
Que el destino se incline
Mauvais œil
Mal de ojo
Mauvais œil porté par l'enculé
Mal de ojo llevado por el cabrón
Qui voudrait voir nos projets reculer
Que querría ver nuestros proyectos retroceder
Nos sapes de sang maculées
Nuestras ropas manchadas de sangre
Que le destin bascule
Que el destino se incline
Mauvais œil
Mal de ojo
Mauvais œil porté par l'enculé
Mal de ojo llevado por el cabrón
Qui voudrait voir nos projets reculer
Que querría ver nuestros proyectos retroceder
Nos sapes de sang maculées
Nuestras ropas manchadas de sangre
Que le destin bascule
Que el destino se incline
Mauvais œil
Mal de ojo
Mauvais œil porté par l'enculé
Mal de ojo llevado por el cabrón
Qui voudrait voir nos projets reculer
Que querría ver nuestros proyectos retroceder
Nos sapes de sang maculées
Nuestras ropas manchadas de sangre
Que le destin bascule
Que el destino se incline
Je repense à mon clan
Ich denke zurück an meinen Clan
Destin de vie, le déclin, je pense qu'à gruger
Lebensschicksal, der Niedergang, ich denke nur ans Betrügen
Nique la justice, y'a qu'dieu qui peut me juger
Scheiß auf die Justiz, nur Gott kann mich richten
J'ai les joues pleines de textes, ils sont souvent tristes, et
Ich habe die Wangen voller Texte, sie sind oft traurig, und
Je marche sur des roses rouges, pas de lyrics à l'eau de rose
Ich laufe auf roten Rosen, keine Lyrics mit Rosenwasser
Pisté par le mal, des pédés dans le rap parlent mal
Verfolgt vom Bösen, Schwule im Rap reden schlecht
J'sais qu'ils me comprennent, font la boule
Ich weiß, sie verstehen mich, machen die Kugel
Pour qui ils s'prennent, mes lyrics s'impregnent
Für wen halten sie sich, meine Lyrics prägen sich ein
Lunatic jusqu'à l'infini
Lunatic bis ins Unendliche
Ici c'est la merde, la jungle urbaine
Hier ist es Scheiße, der urbane Dschungel
Plein de fauves évadés de Vincennes
Viele Raubtiere entkommen aus Vincennes
J'inscris mes rimes comme à la Sacem
Ich schreibe meine Reime wie bei der Sacem
Les faux s'prennent ce qu'on assène
Die Falschen nehmen das, was wir austeilen
C'est comme la guerre, nos rap de Saddam Hussein
Es ist wie Krieg, unser Rap von Saddam Hussein
Frère vrai que suis pervers
Bruder, ich bin wirklich pervers
Shoote avant qu'on t'shoote
Schieß, bevor man auf dich schießt
Ça sent l'génocide comme l'autopsie d'un Tutsi
Es riecht nach Völkermord wie die Autopsie eines Tutsi
Je gomme mes ennemis qu'ils soient ici où au Rwanda
Ich lösche meine Feinde aus, ob sie hier oder in Ruanda sind
Je les laisse croire que suis aveugle
Ich lasse sie glauben, dass ich blind bin
Ils me prennent pour Stevie Wonder
Sie halten mich für Stevie Wonder
Fils pas de lunettes noires
Sohn, keine dunklen Brillen
J'pars en fumée, rare qu'j'assiste aux funérailles
Ich gehe in Rauch auf, selten bin ich bei Beerdigungen
Rabzas, Renois, diamant noir et fun raï
Rabzas, Renois, schwarzer Diamant und Fun Raï
Mauvais œil porté par l'enculé
Böser Blick getragen vom Arschloch
Qui voudrait voir nos projets reculer
Wer würde unsere Projekte zurückdrängen wollen
Nos sapes de sang maculées
Unsere Kleidung mit Blut befleckt
Que le destin bascule
Dass das Schicksal kippt
Mauvais œil
Böser Blick
Mauvais œil porté par l'enculé
Böser Blick getragen vom Arschloch
Qui voudrait voir nos projets reculer
Wer würde unsere Projekte zurückdrängen wollen
Nos sapes de sang maculées
Unsere Kleidung mit Blut befleckt
Que le destin bascule
Dass das Schicksal kippt
Provoque faiblesse et chaos, déprime dans les troupes ennemies
Verursacht Schwäche und Chaos, Depression in feindlichen Truppen
Amène espoir, unité et force au sein d'nos familles
Bringt Hoffnung, Einheit und Stärke in unseren Familien
Laisse sourire les hypocrites et regarder les envieux
Lässt die Heuchler lächeln und die Neider schauen
Ceux dont les yeux, le mal exprime
Diejenigen, deren Augen das Böse ausdrücken
Ne se capte que l'obscurité dans leurs rétines
Nur Dunkelheit wird in ihren Netzhäuten erfasst
Observent la vie sans la comprendre, l'excès d'haine anésthésie
Beobachten das Leben, ohne es zu verstehen, zu viel Hass betäubt
Les sens, mauvais oeil comme une euthanasie
Die Sinne, böser Blick wie eine Sterbehilfe
Accélère les funérailles. La vision rougit quand la jalousie ronge de trop
Beschleunigt die Beerdigungen. Die Sicht wird rot, wenn die Eifersucht zu sehr nagt
Les démons sont des maestros orchestrent ta déchéance
Die Dämonen sind Maestros, sie orchestrieren deinen Niedergang
Tout ça est réel, les gens de l'invisible à nos vies s'mêlent
All das ist real, die unsichtbaren Menschen mischen sich in unser Leben
Avertissement, écoute
Warnung, hör zu
Ta foi baisse à chaque fois qu'tu doutes et sans elle
Dein Glaube sinkt jedes Mal, wenn du zweifelst und ohne ihn
T'es comme un ange sans ailes
Bist du wie ein Engel ohne Flügel
Guette, le poison que le mauvais oeil jette
Pass auf, das Gift, das der böse Blick wirft
Quand dans l'crâne d'un flic ça cogite
Wenn in einem Polizistenkopf nachgedacht wird
C'est nos têtes en cage
Sind unsere Köpfe im Käfig
Ou sur une flaque de sang et c'est la rage
Oder auf einer Blutlache und es ist die Wut
Qu'on possède avant la sagesse
Die wir besitzen, bevor wir Weisheit erlangen
Mauvais œil
Böser Blick
Mauvais œil porté par l'enculé
Böser Blick getragen vom Arschloch
Qui voudrait voir nos projets reculer
Wer würde unsere Projekte zurückdrängen wollen
Nos sapes de sang maculées
Unsere Kleidung mit Blut befleckt
Que le destin bascule
Dass das Schicksal kippt
Mauvais œil
Böser Blick
Mauvais œil porté par l'enculé
Böser Blick getragen vom Arschloch
Qui voudrait voir nos projets reculer
Wer würde unsere Projekte zurückdrängen wollen
Nos sapes de sang maculées
Unsere Kleidung mit Blut befleckt
Que le destin bascule
Dass das Schicksal kippt
Mauvais œil
Böser Blick
Mauvais œil porté par l'enculé
Böser Blick getragen vom Arschloch
Qui voudrait voir nos projets reculer
Wer würde unsere Projekte zurückdrängen wollen
Nos sapes de sang maculées
Unsere Kleidung mit Blut befleckt
Que le destin bascule
Dass das Schicksal kippt
Mauvais œil
Böser Blick
Mauvais œil porté par l'enculé
Böser Blick getragen vom Arschloch
Qui voudrait voir nos projets reculer
Wer würde unsere Projekte zurückdrängen wollen
Nos sapes de sang maculées
Unsere Kleidung mit Blut befleckt
Que le destin bascule
Dass das Schicksal kippt
Je repense à mon clan
Ripenso al mio clan
Destin de vie, le déclin, je pense qu'à gruger
Destino di vita, il declino, penso solo a truffare
Nique la justice, y'a qu'dieu qui peut me juger
Fanculo la giustizia, solo Dio può giudicarmi
J'ai les joues pleines de textes, ils sont souvent tristes, et
Ho le guance piene di testi, sono spesso tristi, e
Je marche sur des roses rouges, pas de lyrics à l'eau de rose
Cammino su rose rosse, niente liriche all'acqua di rose
Pisté par le mal, des pédés dans le rap parlent mal
Inseguito dal male, dei froci nel rap parlano male
J'sais qu'ils me comprennent, font la boule
So che mi capiscono, fanno la palla
Pour qui ils s'prennent, mes lyrics s'impregnent
Per chi si prendono, le mie liriche si impregnano
Lunatic jusqu'à l'infini
Lunatico fino all'infinito
Ici c'est la merde, la jungle urbaine
Qui è la merda, la giungla urbana
Plein de fauves évadés de Vincennes
Pieno di belve evase da Vincennes
J'inscris mes rimes comme à la Sacem
Iscrivo le mie rime come alla Sacem
Les faux s'prennent ce qu'on assène
I falsi prendono quello che si assesta
C'est comme la guerre, nos rap de Saddam Hussein
È come la guerra, i nostri rap di Saddam Hussein
Frère vrai que suis pervers
Fratello vero che sono perverso
Shoote avant qu'on t'shoote
Spara prima che ti sparino
Ça sent l'génocide comme l'autopsie d'un Tutsi
Sente il genocidio come l'autopsia di un Tutsi
Je gomme mes ennemis qu'ils soient ici où au Rwanda
Cancello i miei nemici che siano qui o in Rwanda
Je les laisse croire que suis aveugle
Li lascio credere che sono cieco
Ils me prennent pour Stevie Wonder
Mi prendono per Stevie Wonder
Fils pas de lunettes noires
Figlio non di occhiali neri
J'pars en fumée, rare qu'j'assiste aux funérailles
Vado in fumo, raro che assisto ai funerali
Rabzas, Renois, diamant noir et fun raï
Rabzas, Renois, diamante nero e fun raï
Mauvais œil porté par l'enculé
Malocchio portato dal bastardo
Qui voudrait voir nos projets reculer
Che vorrebbe vedere i nostri progetti arretrare
Nos sapes de sang maculées
I nostri vestiti macchiati di sangue
Que le destin bascule
Che il destino basculi
Mauvais œil
Malocchio
Mauvais œil porté par l'enculé
Malocchio portato dal bastardo
Qui voudrait voir nos projets reculer
Che vorrebbe vedere i nostri progetti arretrare
Nos sapes de sang maculées
I nostri vestiti macchiati di sangue
Que le destin bascule
Che il destino basculi
Provoque faiblesse et chaos, déprime dans les troupes ennemies
Provoca debolezza e caos, depressione nelle truppe nemiche
Amène espoir, unité et force au sein d'nos familles
Porta speranza, unità e forza all'interno delle nostre famiglie
Laisse sourire les hypocrites et regarder les envieux
Lascia sorridere gli ipocriti e guardare gli invidiosi
Ceux dont les yeux, le mal exprime
Quelli i cui occhi, il male esprime
Ne se capte que l'obscurité dans leurs rétines
Si cattura solo l'oscurità nelle loro retine
Observent la vie sans la comprendre, l'excès d'haine anésthésie
Osservano la vita senza capirla, l'eccesso di odio anestetizza
Les sens, mauvais oeil comme une euthanasie
I sensi, malocchio come un'eutanasia
Accélère les funérailles. La vision rougit quand la jalousie ronge de trop
Accelerare i funerali. La visione si arrossa quando la gelosia corrode troppo
Les démons sont des maestros orchestrent ta déchéance
I demoni sono dei maestri orchestrano la tua decadenza
Tout ça est réel, les gens de l'invisible à nos vies s'mêlent
Tutto questo è reale, le persone dell'invisibile si mescolano alle nostre vite
Avertissement, écoute
Avvertimento, ascolta
Ta foi baisse à chaque fois qu'tu doutes et sans elle
La tua fede diminuisce ogni volta che dubiti e senza di essa
T'es comme un ange sans ailes
Sei come un angelo senza ali
Guette, le poison que le mauvais oeil jette
Guarda, il veleno che il malocchio getta
Quand dans l'crâne d'un flic ça cogite
Quando nella testa di un poliziotto si pensa
C'est nos têtes en cage
Sono le nostre teste in gabbia
Ou sur une flaque de sang et c'est la rage
O su una pozza di sangue ed è la rabbia
Qu'on possède avant la sagesse
Che possediamo prima della saggezza
Mauvais œil
Malocchio
Mauvais œil porté par l'enculé
Malocchio portato dal bastardo
Qui voudrait voir nos projets reculer
Che vorrebbe vedere i nostri progetti arretrare
Nos sapes de sang maculées
I nostri vestiti macchiati di sangue
Que le destin bascule
Che il destino basculi
Mauvais œil
Malocchio
Mauvais œil porté par l'enculé
Malocchio portato dal bastardo
Qui voudrait voir nos projets reculer
Che vorrebbe vedere i nostri progetti arretrare
Nos sapes de sang maculées
I nostri vestiti macchiati di sangue
Que le destin bascule
Che il destino basculi
Mauvais œil
Malocchio
Mauvais œil porté par l'enculé
Malocchio portato dal bastardo
Qui voudrait voir nos projets reculer
Che vorrebbe vedere i nostri progetti arretrare
Nos sapes de sang maculées
I nostri vestiti macchiati di sangue
Que le destin bascule
Che il destino basculi
Mauvais œil
Malocchio
Mauvais œil porté par l'enculé
Malocchio portato dal bastardo
Qui voudrait voir nos projets reculer
Che vorrebbe vedere i nostri progetti arretrare
Nos sapes de sang maculées
I nostri vestiti macchiati di sangue
Que le destin bascule
Che il destino basculi

Trivia about the song Mauvais oeil by Lunatic

When was the song “Mauvais oeil” released by Lunatic?
The song Mauvais oeil was released in 2000, on the album “Mauvais Œil”.
Who composed the song “Mauvais oeil” by Lunatic?
The song “Mauvais oeil” by Lunatic was composed by Christophe Montout, Yassine Sekkoumi, Elie Yaffa.

Most popular songs of Lunatic

Other artists of Gangsta rap