Worst of You

Fred Gibson, Maisie Peters

Lyrics Translation

You promise it's different
You swear that you listened
I don't mind if you didn't
'Cause I just love the sound of your voice
You role-play the good guy, lemon juice your white lies
But I see 'em in the sunrise

You got me right in the palm of your hand and you know it
Oh, it's what you do
So let me drown, I'll be there with the band
Hit the sea bed, all I'd see is you

So give me your worst excuses, any reason to stay
Give me your lips that taste of her, I'd kiss them again
I'd rather you walk all over me than walk away
Give me the worst of you
'Cause I want you anyway
So take me to every party and just talk to your friends
Why don't you let me down, I'll let you do it again
Go on and walk all over me, just don't walk away
Give me the worst of you
'Cause I want you anyway

We make up, but I know we'll fistfight
Through iPhones, my left hook a no-show
'Cause I'll just keep letting you win
But baby, the truth is I make your excuses
You let me down and I'm used to it

You got me right in the palm of your hand and you know it
Oh, it's what you do
So let me drown, I'll be there with the band
Hit the sea bed, all I'd see is you, oh

So give me your worst excuses, any reason to stay
Give me your lips that taste of her, I'd kiss them again
I'd rather you walk all over me than walk away
Give me the worst of you
'Cause I want you anyway
So take me to every party and just talk to your friends
Why don't you let me down, I'll let you do it again
Go on and walk all over me, just don't walk away
Give me the worst of you
'Cause I want you anyway, anyway, anyway-ay
'Cause I want you anyway, anyway, anyway-ay

Another night, another dotted line
I sign my heart away to you
Some call it foolish, guess I'll call it art

You promise it's different
Você promete que é diferente
You swear that you listened
Você jura que ouviu
I don't mind if you didn't
Não me importo se você não o fez
'Cause I just love the sound of your voice
Porque eu simplesmente amo o som da sua voz
You role-play the good guy, lemon juice your white lies
Você finge ser o bom rapaz, suco de limão nas suas mentiras brancas
But I see 'em in the sunrise
Mas eu as vejo no nascer do sol
You got me right in the palm of your hand and you know it
Você me tem na palma da sua mão e sabe disso
Oh, it's what you do
Oh, é o que você faz
So let me drown, I'll be there with the band
Então me deixe afogar, estarei lá com a banda
Hit the sea bed, all I'd see is you
Atingir o leito do mar, tudo que eu veria é você
So give me your worst excuses, any reason to stay
Então me dê suas piores desculpas, qualquer razão para ficar
Give me your lips that taste of her, I'd kiss them again
Dê-me seus lábios que têm o gosto dela, eu os beijaria de novo
I'd rather you walk all over me than walk away
Prefiro que você pise em mim do que vá embora
Give me the worst of you
Dê-me o pior de você
'Cause I want you anyway
Porque eu quero você de qualquer maneira
So take me to every party and just talk to your friends
Então me leve a todas as festas e apenas converse com seus amigos
Why don't you let me down, I'll let you do it again
Por que você não me decepciona, eu deixarei você fazer isso de novo
Go on and walk all over me, just don't walk away
Vá em frente e pise em mim, apenas não vá embora
Give me the worst of you
Dê-me o pior de você
'Cause I want you anyway
Porque eu quero você de qualquer maneira
We make up, but I know we'll fistfight
Nós nos reconciliamos, mas sei que vamos brigar
Through iPhones, my left hook a no-show
Através dos iPhones, meu gancho de esquerda não aparece
'Cause I'll just keep letting you win
Porque eu só continuo deixando você ganhar
But baby, the truth is I make your excuses
Mas querida, a verdade é que eu faço suas desculpas
You let me down and I'm used to it
Você me decepciona e eu estou acostumado com isso
You got me right in the palm of your hand and you know it
Você me tem na palma da sua mão e sabe disso
Oh, it's what you do
Oh, é o que você faz
So let me drown, I'll be there with the band
Então me deixe afogar, estarei lá com a banda
Hit the sea bed, all I'd see is you, oh
Atingir o leito do mar, tudo que eu veria é você, oh
So give me your worst excuses, any reason to stay
Então me dê suas piores desculpas, qualquer razão para ficar
Give me your lips that taste of her, I'd kiss them again
Dê-me seus lábios que têm o gosto dela, eu os beijaria de novo
I'd rather you walk all over me than walk away
Prefiro que você pise em mim do que vá embora
Give me the worst of you
Dê-me o pior de você
'Cause I want you anyway
Porque eu quero você de qualquer maneira
So take me to every party and just talk to your friends
Então me leve a todas as festas e apenas converse com seus amigos
Why don't you let me down, I'll let you do it again
Por que você não me decepciona, eu deixarei você fazer isso de novo
Go on and walk all over me, just don't walk away
Vá em frente e pise em mim, apenas não vá embora
Give me the worst of you
Dê-me o pior de você
'Cause I want you anyway, anyway, anyway-ay
Porque eu quero você de qualquer maneira, de qualquer maneira, de qualquer maneira-ay
'Cause I want you anyway, anyway, anyway-ay
Porque eu quero você de qualquer maneira, de qualquer maneira, de qualquer maneira-ay
Another night, another dotted line
Outra noite, outra linha pontilhada
I sign my heart away to you
Eu assino meu coração para você
Some call it foolish, guess I'll call it art
Alguns chamam de tolice, acho que vou chamar de arte
You promise it's different
Prometes que es diferente
You swear that you listened
Juras que has escuchado
I don't mind if you didn't
No me importa si no lo hiciste
'Cause I just love the sound of your voice
Porque simplemente amo el sonido de tu voz
You role-play the good guy, lemon juice your white lies
Interpretas al buen chico, endulzas tus mentiras blancas
But I see 'em in the sunrise
Pero las veo en el amanecer
You got me right in the palm of your hand and you know it
Me tienes justo en la palma de tu mano y lo sabes
Oh, it's what you do
Oh, es lo que haces
So let me drown, I'll be there with the band
Así que déjame ahogarme, estaré allí con la banda
Hit the sea bed, all I'd see is you
Tocar el fondo del mar, todo lo que vería eres tú
So give me your worst excuses, any reason to stay
Así que dame tus peores excusas, cualquier razón para quedarme
Give me your lips that taste of her, I'd kiss them again
Dame tus labios que saben a ella, los besaré de nuevo
I'd rather you walk all over me than walk away
Prefiero que me pises que te vayas
Give me the worst of you
Dame lo peor de ti
'Cause I want you anyway
Porque te quiero de todos modos
So take me to every party and just talk to your friends
Así que llévame a todas las fiestas y solo habla con tus amigos
Why don't you let me down, I'll let you do it again
¿Por qué no me decepcionas, te dejaré hacerlo de nuevo
Go on and walk all over me, just don't walk away
Sigue pisándome, solo no te vayas
Give me the worst of you
Dame lo peor de ti
'Cause I want you anyway
Porque te quiero de todos modos
We make up, but I know we'll fistfight
Nos reconciliamos, pero sé que pelearemos
Through iPhones, my left hook a no-show
A través de iPhones, mi gancho izquierdo no se muestra
'Cause I'll just keep letting you win
Porque simplemente seguiré dejándote ganar
But baby, the truth is I make your excuses
Pero cariño, la verdad es que hago tus excusas
You let me down and I'm used to it
Me decepcionas y estoy acostumbrado a ello
You got me right in the palm of your hand and you know it
Me tienes justo en la palma de tu mano y lo sabes
Oh, it's what you do
Oh, es lo que haces
So let me drown, I'll be there with the band
Así que déjame ahogarme, estaré allí con la banda
Hit the sea bed, all I'd see is you, oh
Tocar el fondo del mar, todo lo que vería eres tú, oh
So give me your worst excuses, any reason to stay
Así que dame tus peores excusas, cualquier razón para quedarme
Give me your lips that taste of her, I'd kiss them again
Dame tus labios que saben a ella, los besaré de nuevo
I'd rather you walk all over me than walk away
Prefiero que me pises que te vayas
Give me the worst of you
Dame lo peor de ti
'Cause I want you anyway
Porque te quiero de todos modos
So take me to every party and just talk to your friends
Así que llévame a todas las fiestas y solo habla con tus amigos
Why don't you let me down, I'll let you do it again
¿Por qué no me decepcionas, te dejaré hacerlo de nuevo
Go on and walk all over me, just don't walk away
Sigue pisándome, solo no te vayas
Give me the worst of you
Dame lo peor de ti
'Cause I want you anyway, anyway, anyway-ay
Porque te quiero de todos modos, de todos modos, de todos modos-ay
'Cause I want you anyway, anyway, anyway-ay
Porque te quiero de todos modos, de todos modos, de todos modos-ay
Another night, another dotted line
Otra noche, otra línea punteada
I sign my heart away to you
Le entrego mi corazón a ti
Some call it foolish, guess I'll call it art
Algunos lo llaman tonto, supongo que lo llamaré arte
You promise it's different
Tu promets que c'est différent
You swear that you listened
Tu jures que tu as écouté
I don't mind if you didn't
Je m'en fiche si tu ne l'as pas fait
'Cause I just love the sound of your voice
Parce que j'adore le son de ta voix
You role-play the good guy, lemon juice your white lies
Tu joues le bon gars, tu blanchis tes mensonges avec du jus de citron
But I see 'em in the sunrise
Mais je les vois au lever du soleil
You got me right in the palm of your hand and you know it
Tu m'as bien dans la paume de ta main et tu le sais
Oh, it's what you do
Oh, c'est ce que tu fais
So let me drown, I'll be there with the band
Alors laisse-moi me noyer, je serai là avec le groupe
Hit the sea bed, all I'd see is you
Toucher le fond de la mer, tout ce que je verrais, c'est toi
So give me your worst excuses, any reason to stay
Alors donne-moi tes pires excuses, n'importe quelle raison de rester
Give me your lips that taste of her, I'd kiss them again
Donne-moi tes lèvres qui ont le goût d'elle, je les embrasserais à nouveau
I'd rather you walk all over me than walk away
Je préfère que tu me piétines plutôt que tu t'en ailles
Give me the worst of you
Donne-moi le pire de toi
'Cause I want you anyway
Parce que je te veux de toute façon
So take me to every party and just talk to your friends
Alors emmène-moi à chaque fête et parle simplement à tes amis
Why don't you let me down, I'll let you do it again
Pourquoi ne me laisses-tu pas tomber, je te laisserai le refaire
Go on and walk all over me, just don't walk away
Vas-y et piétine-moi, ne t'en va pas simplement
Give me the worst of you
Donne-moi le pire de toi
'Cause I want you anyway
Parce que je te veux de toute façon
We make up, but I know we'll fistfight
On se réconcilie, mais je sais qu'on va se battre
Through iPhones, my left hook a no-show
À travers les iPhones, mon crochet du gauche est absent
'Cause I'll just keep letting you win
Parce que je continuerai simplement à te laisser gagner
But baby, the truth is I make your excuses
Mais bébé, la vérité est que je trouve tes excuses
You let me down and I'm used to it
Tu me laisses tomber et j'y suis habitué
You got me right in the palm of your hand and you know it
Tu m'as bien dans la paume de ta main et tu le sais
Oh, it's what you do
Oh, c'est ce que tu fais
So let me drown, I'll be there with the band
Alors laisse-moi me noyer, je serai là avec le groupe
Hit the sea bed, all I'd see is you, oh
Toucher le fond de la mer, tout ce que je verrais, c'est toi, oh
So give me your worst excuses, any reason to stay
Alors donne-moi tes pires excuses, n'importe quelle raison de rester
Give me your lips that taste of her, I'd kiss them again
Donne-moi tes lèvres qui ont le goût d'elle, je les embrasserais à nouveau
I'd rather you walk all over me than walk away
Je préfère que tu me piétines plutôt que tu t'en ailles
Give me the worst of you
Donne-moi le pire de toi
'Cause I want you anyway
Parce que je te veux de toute façon
So take me to every party and just talk to your friends
Alors emmène-moi à chaque fête et parle simplement à tes amis
Why don't you let me down, I'll let you do it again
Pourquoi ne me laisses-tu pas tomber, je te laisserai le refaire
Go on and walk all over me, just don't walk away
Vas-y et piétine-moi, ne t'en va pas simplement
Give me the worst of you
Donne-moi le pire de toi
'Cause I want you anyway, anyway, anyway-ay
Parce que je te veux de toute façon, de toute façon, de toute façon-ay
'Cause I want you anyway, anyway, anyway-ay
Parce que je te veux de toute façon, de toute façon, de toute façon-ay
Another night, another dotted line
Une autre nuit, une autre ligne pointillée
I sign my heart away to you
Je te donne mon cœur
Some call it foolish, guess I'll call it art
Certains appellent ça de la folie, je suppose que je l'appellerai de l'art
You promise it's different
Du versprichst, es ist anders
You swear that you listened
Du schwörst, dass du zugehört hast
I don't mind if you didn't
Es macht mir nichts aus, wenn du es nicht getan hast
'Cause I just love the sound of your voice
Denn ich liebe einfach den Klang deiner Stimme
You role-play the good guy, lemon juice your white lies
Du spielst den guten Kerl, tränkst deine weißen Lügen in Zitronensaft
But I see 'em in the sunrise
Aber ich sehe sie im Sonnenaufgang
You got me right in the palm of your hand and you know it
Du hast mich genau in der Handfläche und du weißt es
Oh, it's what you do
Oh, das ist es, was du tust
So let me drown, I'll be there with the band
Also lass mich ertrinken, ich werde da sein mit der Band
Hit the sea bed, all I'd see is you
Treffe den Meeresboden, alles, was ich sehen würde, bist du
So give me your worst excuses, any reason to stay
Also gib mir deine schlimmsten Ausreden, irgendeinen Grund zu bleiben
Give me your lips that taste of her, I'd kiss them again
Gib mir deine Lippen, die nach ihr schmecken, ich würde sie wieder küssen
I'd rather you walk all over me than walk away
Ich würde lieber von dir übergangen werden als dass du gehst
Give me the worst of you
Gib mir das Schlimmste von dir
'Cause I want you anyway
Denn ich will dich sowieso
So take me to every party and just talk to your friends
Also bring mich zu jeder Party und rede einfach mit deinen Freunden
Why don't you let me down, I'll let you do it again
Warum lässt du mich nicht fallen, ich lasse dich es wieder tun
Go on and walk all over me, just don't walk away
Geh weiter und übergib mich, geh einfach nicht weg
Give me the worst of you
Gib mir das Schlimmste von dir
'Cause I want you anyway
Denn ich will dich sowieso
We make up, but I know we'll fistfight
Wir versöhnen uns, aber ich weiß, wir werden uns prügeln
Through iPhones, my left hook a no-show
Durch iPhones, mein linker Haken ist ein No-Show
'Cause I'll just keep letting you win
Denn ich werde einfach weiter zulassen, dass du gewinnst
But baby, the truth is I make your excuses
Aber Baby, die Wahrheit ist, ich mache deine Ausreden
You let me down and I'm used to it
Du lässt mich fallen und ich bin es gewohnt
You got me right in the palm of your hand and you know it
Du hast mich genau in der Handfläche und du weißt es
Oh, it's what you do
Oh, das ist es, was du tust
So let me drown, I'll be there with the band
Also lass mich ertrinken, ich werde da sein mit der Band
Hit the sea bed, all I'd see is you, oh
Treffe den Meeresboden, alles, was ich sehen würde, bist du, oh
So give me your worst excuses, any reason to stay
Also gib mir deine schlimmsten Ausreden, irgendeinen Grund zu bleiben
Give me your lips that taste of her, I'd kiss them again
Gib mir deine Lippen, die nach ihr schmecken, ich würde sie wieder küssen
I'd rather you walk all over me than walk away
Ich würde lieber von dir übergangen werden als dass du gehst
Give me the worst of you
Gib mir das Schlimmste von dir
'Cause I want you anyway
Denn ich will dich sowieso
So take me to every party and just talk to your friends
Also bring mich zu jeder Party und rede einfach mit deinen Freunden
Why don't you let me down, I'll let you do it again
Warum lässt du mich nicht fallen, ich lasse dich es wieder tun
Go on and walk all over me, just don't walk away
Geh weiter und übergib mich, geh einfach nicht weg
Give me the worst of you
Gib mir das Schlimmste von dir
'Cause I want you anyway, anyway, anyway-ay
Denn ich will dich sowieso, sowieso, sowieso-ay
'Cause I want you anyway, anyway, anyway-ay
Denn ich will dich sowieso, sowieso, sowieso-ay
Another night, another dotted line
Eine weitere Nacht, eine weitere gepunktete Linie
I sign my heart away to you
Ich unterschreibe mein Herz an dich
Some call it foolish, guess I'll call it art
Einige nennen es töricht, ich nenne es Kunst
You promise it's different
Prometti che è diverso
You swear that you listened
Giuri che hai ascoltato
I don't mind if you didn't
Non mi importa se non l'hai fatto
'Cause I just love the sound of your voice
Perché amo solo il suono della tua voce
You role-play the good guy, lemon juice your white lies
Fai il bravo ragazzo, le tue bugie bianche al limone
But I see 'em in the sunrise
Ma le vedo all'alba
You got me right in the palm of your hand and you know it
Mi hai proprio nel palmo della tua mano e lo sai
Oh, it's what you do
Oh, è quello che fai
So let me drown, I'll be there with the band
Quindi lasciami affogare, sarò lì con la band
Hit the sea bed, all I'd see is you
Colpisci il fondo del mare, tutto ciò che vedrei sei tu
So give me your worst excuses, any reason to stay
Quindi dammi le tue peggiori scuse, qualsiasi motivo per restare
Give me your lips that taste of her, I'd kiss them again
Dammi le tue labbra che sanno di lei, le bacerei di nuovo
I'd rather you walk all over me than walk away
Preferirei che tu mi calpestassi piuttosto che andartene
Give me the worst of you
Dammi il peggio di te
'Cause I want you anyway
Perché ti voglio comunque
So take me to every party and just talk to your friends
Quindi portami a ogni festa e parla solo con i tuoi amici
Why don't you let me down, I'll let you do it again
Perché non mi deludi, ti lascio farlo di nuovo
Go on and walk all over me, just don't walk away
Vai avanti e calpestami, solo non andartene
Give me the worst of you
Dammi il peggio di te
'Cause I want you anyway
Perché ti voglio comunque
We make up, but I know we'll fistfight
Ci riappacifichiamo, ma so che litigheremo
Through iPhones, my left hook a no-show
Attraverso gli iPhone, il mio gancio sinistro non si presenta
'Cause I'll just keep letting you win
Perché continuerò a farti vincere
But baby, the truth is I make your excuses
Ma tesoro, la verità è che faccio le tue scuse
You let me down and I'm used to it
Mi deludi e ci sono abituato
You got me right in the palm of your hand and you know it
Mi hai proprio nel palmo della tua mano e lo sai
Oh, it's what you do
Oh, è quello che fai
So let me drown, I'll be there with the band
Quindi lasciami affogare, sarò lì con la band
Hit the sea bed, all I'd see is you, oh
Colpisci il fondo del mare, tutto ciò che vedrei sei tu, oh
So give me your worst excuses, any reason to stay
Quindi dammi le tue peggiori scuse, qualsiasi motivo per restare
Give me your lips that taste of her, I'd kiss them again
Dammi le tue labbra che sanno di lei, le bacerei di nuovo
I'd rather you walk all over me than walk away
Preferirei che tu mi calpestassi piuttosto che andartene
Give me the worst of you
Dammi il peggio di te
'Cause I want you anyway
Perché ti voglio comunque
So take me to every party and just talk to your friends
Quindi portami a ogni festa e parla solo con i tuoi amici
Why don't you let me down, I'll let you do it again
Perché non mi deludi, ti lascio farlo di nuovo
Go on and walk all over me, just don't walk away
Vai avanti e calpestami, solo non andartene
Give me the worst of you
Dammi il peggio di te
'Cause I want you anyway, anyway, anyway-ay
Perché ti voglio comunque, comunque, comunque-ay
'Cause I want you anyway, anyway, anyway-ay
Perché ti voglio comunque, comunque, comunque-ay
Another night, another dotted line
Un'altra notte, un'altra linea tratteggiata
I sign my heart away to you
Ti do il mio cuore
Some call it foolish, guess I'll call it art
Alcuni lo chiamano sciocco, suppongo che lo chiamerò arte

Trivia about the song Worst of You by Maisie Peters

On which albums was the song “Worst of You” released by Maisie Peters?
Maisie Peters released the song on the albums “Worst of You” in 2018 and “You Signed Up for This” in 2021.
Who composed the song “Worst of You” by Maisie Peters?
The song “Worst of You” by Maisie Peters was composed by Fred Gibson, Maisie Peters.

Most popular songs of Maisie Peters

Other artists of Electro pop