Jonathan Richard Guy Greenwood, Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke
I am the key to the lock in your house
That keeps your toys in the basement
And if you get too far inside
You'll only see my reflection
It's always best when the covers up
I am the pick in the ice
Do not cry out or hit the alarm
You know we're friends till we die
And either way you turn
I'll be there
Open up your skull
I'll be there
Climbing up the walls
It's always best when the light is off
It's always better on the outside
Fifteen blows to the back of your head
Fifteen blows to your mind
So lock the kids up safe tonight
Shut the eyes in the cupboard
I've got the smell of a local man
Who's got the loneliest feeling
That either way he turns
I'll be there
Open up your skull
I'll be there
Climbing up the walls
Climbing up the walls
Climbing up the walls
I am the key to the lock in your house
Eu sou a chave da fechadura na sua casa
That keeps your toys in the basement
Que guarda seus brinquedos no porão
And if you get too far inside
E se você ir muito fundo
You'll only see my reflection
Você só vai ver minha reflexão
It's always best when the covers up
É sempre melhor quando o cobertor está cobrindo
I am the pick in the ice
Eu sou o palito no gelo
Do not cry out or hit the alarm
Não peça ajuda ou soe o alarme
You know we're friends till we die
Você sabe que somos amigos até morrermos
And either way you turn
E de qualquer jeito você vira
I'll be there
Eu estarei lá
Open up your skull
Abra sua cabeça
I'll be there
Eu estarei lá
Climbing up the walls
Subindo as paredes
It's always best when the light is off
É sempre melhor quando a luz está apagada
It's always better on the outside
É sempre melhor por dentro
Fifteen blows to the back of your head
Quinze sopros na parte de trás da cabeça
Fifteen blows to your mind
Quinze sopros em sua mente
So lock the kids up safe tonight
Então tranque as crianças em segurança essa noite
Shut the eyes in the cupboard
Feche os olhos no armário
I've got the smell of a local man
Tenho o cheiro de um homem do local
Who's got the loneliest feeling
Que tem o sentimento muito solitário
That either way he turns
Que de qualquer jeito ele vira
I'll be there
Eu estarei lá
Open up your skull
Abra sua cabeça
I'll be there
Eu estarei lá
Climbing up the walls
Subindo as paredes
Climbing up the walls
Subindo as paredes
Climbing up the walls
Subindo as paredes
I am the key to the lock in your house
Soy la llave de la cerradura de tu casa
That keeps your toys in the basement
Que mantiene tus juguetes en el sótano
And if you get too far inside
Y si te metes demasiado adentro
You'll only see my reflection
Solo verás mi reflejo
It's always best when the covers up
Siempre es mejor cuando es descubierto
I am the pick in the ice
Soy el pico en el hielo
Do not cry out or hit the alarm
No grites ni toques la alarma
You know we're friends till we die
Sabes que somos amigos hasta que morimos
And either way you turn
Y de cualquier manera que te voltees
I'll be there
Voy a estar allí
Open up your skull
Abre tu cráneo
I'll be there
Voy a estar allí
Climbing up the walls
Escalando por las paredes
It's always best when the light is off
Siempre es mejor cuando la luz está apagada
It's always better on the outside
Siempre es mejor por fuera
Fifteen blows to the back of your head
Quince golpes en la nuca
Fifteen blows to your mind
Quince golpes a tu mente
So lock the kids up safe tonight
Así que encierra a los niños a salvo esta noche
Shut the eyes in the cupboard
Cierra los ojos en el armario
I've got the smell of a local man
Tengo el olor de un hombre local
Who's got the loneliest feeling
Que tiene el sentimiento más solitario
That either way he turns
Que de cualquier manera que se voltee
I'll be there
Voy a estar allí
Open up your skull
Abre tu cráneo
I'll be there
Voy a estar allí
Climbing up the walls
Escalando por las paredes
Climbing up the walls
Escalando por las paredes
Climbing up the walls
Escalando por las paredes
I am the key to the lock in your house
Je suis la clé de la serrure de ta maison
That keeps your toys in the basement
Qui garde tes jouets dans le sous-sol
And if you get too far inside
Et si tu vas trop loin à l'intérieur
You'll only see my reflection
Tu ne verras que mon reflet
It's always best when the covers up
C'est toujours mieux quand la couverture est levée
I am the pick in the ice
Je suis le pic dans la glace
Do not cry out or hit the alarm
Ne crie pas ou n'active pas l'alarme
You know we're friends till we die
Tu sais que nous sommes amis jusqu'à la mort
And either way you turn
Et de toute façon tu te tournes
I'll be there
Je serai là
Open up your skull
Ouvre ton crâne
I'll be there
Je serai là
Climbing up the walls
Escaladant les murs
It's always best when the light is off
C'est toujours mieux quand la lumière est éteinte
It's always better on the outside
C'est toujours mieux à l'extérieur
Fifteen blows to the back of your head
Quinze coups à l'arrière de ta tête
Fifteen blows to your mind
Quinze coups à ton esprit
So lock the kids up safe tonight
Alors enferme les enfants en sécurité ce soir
Shut the eyes in the cupboard
Ferme les yeux dans le placard
I've got the smell of a local man
J'ai l'odeur d'un homme local
Who's got the loneliest feeling
Qui a le sentiment le plus solitaire
That either way he turns
Que de toute façon il se tourne
I'll be there
Je serai là
Open up your skull
Ouvre ton crâne
I'll be there
Je serai là
Climbing up the walls
Escaladant les murs
Climbing up the walls
Escaladant les murs
Climbing up the walls
Escaladant les murs
I am the key to the lock in your house
Ich bin der Schlüssel zum Schloss in deinem Haus
That keeps your toys in the basement
Der deine Spielzeuge im Keller behält
And if you get too far inside
Und wenn du zu weit hineingehst
You'll only see my reflection
Siehst du nur meine Spiegelung
It's always best when the covers up
Es ist immer am besten, wenn die Abdeckung oben ist
I am the pick in the ice
Ich bin der Pickel im Eis
Do not cry out or hit the alarm
Schreie nicht oder schlage den Alarm
You know we're friends till we die
Du weißt, wir sind Freunde bis wir sterben
And either way you turn
Und egal, wohin du dich drehst
I'll be there
Ich werde da sein
Open up your skull
Öffne deinen Schädel
I'll be there
Ich werde da sein
Climbing up the walls
Klettere die Wände hoch
It's always best when the light is off
Es ist immer am besten, wenn das Licht aus ist
It's always better on the outside
Es ist immer besser draußen
Fifteen blows to the back of your head
Fünfzehn Schläge auf den Hinterkopf
Fifteen blows to your mind
Fünfzehn Schläge in deinen Verstand
So lock the kids up safe tonight
Also schließe die Kinder heute Nacht sicher ein
Shut the eyes in the cupboard
Schließe die Augen im Schrank
I've got the smell of a local man
Ich habe den Geruch eines Einheimischen
Who's got the loneliest feeling
Der das einsamste Gefühl hat
That either way he turns
Dass egal, wohin er sich dreht
I'll be there
Ich werde da sein
Open up your skull
Öffne deinen Schädel
I'll be there
Ich werde da sein
Climbing up the walls
Klettere die Wände hoch
Climbing up the walls
Klettere die Wände hoch
Climbing up the walls
Klettere die Wände hoch
I am the key to the lock in your house
Sono la chiave per la serratura della tua casa
That keeps your toys in the basement
Che tiene i tuoi giocattoli nel seminterrato
And if you get too far inside
E se vai troppo dentro
You'll only see my reflection
Vedrai solo il mio riflesso
It's always best when the covers up
È sempre meglio quando la copertura è su
I am the pick in the ice
Sono il piccone nel ghiaccio
Do not cry out or hit the alarm
Non gridare o suonare l'allarme
You know we're friends till we die
Sai che siamo amici fino alla morte
And either way you turn
E in qualsiasi modo tu ti giri
I'll be there
Ci sarò
Open up your skull
Apri il tuo cranio
I'll be there
Ci sarò
Climbing up the walls
Arrampicandomi sui muri
It's always best when the light is off
È sempre meglio quando la luce è spenta
It's always better on the outside
È sempre meglio all'esterno
Fifteen blows to the back of your head
Quindici colpi alla parte posteriore della tua testa
Fifteen blows to your mind
Quindici colpi alla tua mente
So lock the kids up safe tonight
Quindi chiudi i bambini al sicuro stasera
Shut the eyes in the cupboard
Chiudi gli occhi nell'armadio
I've got the smell of a local man
Ho l'odore di un uomo del posto
Who's got the loneliest feeling
Che ha la sensazione più solitaria
That either way he turns
Che in qualsiasi modo lui si giri
I'll be there
Ci sarò
Open up your skull
Apri il tuo cranio
I'll be there
Ci sarò
Climbing up the walls
Arrampicandomi sui muri
Climbing up the walls
Arrampicandomi sui muri
Climbing up the walls
Arrampicandomi sui muri
I am the key to the lock in your house
Saya adalah kunci untuk gembok di rumahmu
That keeps your toys in the basement
Yang menjaga mainanmu di ruang bawah tanah
And if you get too far inside
Dan jika kamu terlalu jauh masuk ke dalam
You'll only see my reflection
Kamu hanya akan melihat pantulan diriku
It's always best when the covers up
Selalu lebih baik saat penutupnya tertutup
I am the pick in the ice
Saya adalah alat pemecah es
Do not cry out or hit the alarm
Jangan menangis atau menekan alarm
You know we're friends till we die
Kamu tahu kita berteman sampai mati
And either way you turn
Dan bagaimanapun kamu berbalik
I'll be there
Aku akan ada di sana
Open up your skull
Buka tengkorakmu
I'll be there
Aku akan ada di sana
Climbing up the walls
Memanjat dinding-dinding
It's always best when the light is off
Selalu lebih baik saat lampu dimatikan
It's always better on the outside
Selalu lebih baik di luar
Fifteen blows to the back of your head
Lima belas pukulan ke belakang kepalamu
Fifteen blows to your mind
Lima belas pukulan ke pikiranmu
So lock the kids up safe tonight
Jadi kunci anak-anak dengan aman malam ini
Shut the eyes in the cupboard
Tutup mata di lemari
I've got the smell of a local man
Aku punya bau seorang pria lokal
Who's got the loneliest feeling
Yang memiliki perasaan paling kesepian
That either way he turns
Bahwa bagaimanapun dia berbalik
I'll be there
Aku akan ada di sana
Open up your skull
Buka tengkorakmu
I'll be there
Aku akan ada di sana
Climbing up the walls
Memanjat dinding-dinding
Climbing up the walls
Memanjat dinding-dinding
Climbing up the walls
Memanjat dinding-dinding
I am the key to the lock in your house
ฉันคือกุญแจสำหรับกุญแจประตูในบ้านของคุณ
That keeps your toys in the basement
ที่เก็บของเล่นของคุณไว้ในห้องใต้ดิน
And if you get too far inside
และถ้าคุณเข้าไปในนั้นมากเกินไป
You'll only see my reflection
คุณจะเห็นแต่เงาของฉันเท่านั้น
It's always best when the covers up
มันดีที่สุดเมื่อมีผ้าคลุมปิดอยู่
I am the pick in the ice
ฉันคือค้อนทุบน้ำแข็ง
Do not cry out or hit the alarm
อย่าร้องไห้หรือกดสัญญาณเตือน
You know we're friends till we die
คุณรู้ว่าเราเป็นเพื่อนกันจนตาย
And either way you turn
และไม่ว่าคุณจะหันไปทางไหน
I'll be there
ฉันจะอยู่ที่นั่น
Open up your skull
เปิดกระโหลกของคุณ
I'll be there
ฉันจะอยู่ที่นั่น
Climbing up the walls
ปีนขึ้นไปบนกำแพง
It's always best when the light is off
มันดีที่สุดเมื่อไฟดับ
It's always better on the outside
มันดีกว่าเมื่ออยู่ด้านนอก
Fifteen blows to the back of your head
สิบห้าครั้งที่ฟาดไปที่ด้านหลังของศีรษะคุณ
Fifteen blows to your mind
สิบห้าครั้งที่ฟาดไปที่จิตใจของคุณ
So lock the kids up safe tonight
ดังนั้นจงล็อคเด็กๆ ให้ปลอดภัยในคืนนี้
Shut the eyes in the cupboard
ปิดตาที่อยู่ในตู้
I've got the smell of a local man
ฉันมีกลิ่นของชายท้องถิ่น
Who's got the loneliest feeling
ที่มีความรู้สึกเหงาที่สุด
That either way he turns
ว่าเขาจะหันไปทางไหนก็ตาม
I'll be there
ฉันจะอยู่ที่นั่น
Open up your skull
เปิดกระโหลกของคุณ
I'll be there
ฉันจะอยู่ที่นั่น
Climbing up the walls
ปีนขึ้นไปบนกำแพง
Climbing up the walls
ปีนขึ้นไปบนกำแพง
Climbing up the walls
ปีนขึ้นไปบนกำแพง
I am the key to the lock in your house
我是你家门锁的钥匙
That keeps your toys in the basement
那把你的玩具锁在地下室的
And if you get too far inside
如果你走得太深
You'll only see my reflection
你只会看到我的倒影
It's always best when the covers up
盖上盖子总是最好的
I am the pick in the ice
我是冰中的镐
Do not cry out or hit the alarm
不要大声哭泣或按警报
You know we're friends till we die
你知道我们是死党
And either way you turn
无论你怎么转
I'll be there
我都会在那里
Open up your skull
打开你的头盖骨
I'll be there
我会在那里
Climbing up the walls
爬上墙壁
It's always best when the light is off
关灯总是最好的
It's always better on the outside
在外面总是更好
Fifteen blows to the back of your head
你头后面的十五下重击
Fifteen blows to your mind
你的心灵的十五下重击
So lock the kids up safe tonight
所以今晚把孩子们安全锁起来
Shut the eyes in the cupboard
把眼睛关在橱柜里
I've got the smell of a local man
我闻到了一个当地人的味道
Who's got the loneliest feeling
他有最孤独的感觉
That either way he turns
无论他怎么转
I'll be there
我都会在那里
Open up your skull
打开你的头盖骨
I'll be there
我会在那里
Climbing up the walls
爬上墙壁
Climbing up the walls
爬上墙壁
Climbing up the walls
爬上墙壁