Colin Charles Greenwood, Edward John O'Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke
Turn to nasty now
The dark cell
The pillar of my soul
The last one out of the box
The one who broke this spell
Little by little by hook or by crook
I'm such a tease
And you're such a flirt
Once you've been hurt
You've been around enough
Little by little by hook or by crook
Never get earnest
Never get judged
I'm no idiot
I should look
Your clue on hold, snapped up
Crawling with my love
The last one out of the box
The one that broke the seal
Obligation
Complication
Routines and schedules
Drug and kill you
Kill you
Little by little by hook or by crook
Never get nervous
Never get judged
I'm no idiot
I should look
Little by little by hook or by crook
I'm such a tease
And you're such a flirt
Turn to nasty now
Agora me transformo em algo desagradável
The dark cell
A cela escura
The pillar of my soul
O pilar da minha alma
The last one out of the box
O último a sair da caixa
The one who broke this spell
Aquele que quebrou esse feitiço
Little by little by hook or by crook
Pouco a pouco, de uma forma ou de outra
I'm such a tease
Eu sou um provocador
And you're such a flirt
E você é um flerte
Once you've been hurt
Uma vez que você foi ferido
You've been around enough
Você já esteve por aí o suficiente
Little by little by hook or by crook
Pouco a pouco, de uma forma ou de outra
Never get earnest
Nunca fique sério
Never get judged
Nunca seja julgado
I'm no idiot
Eu não sou idiota
I should look
Eu deveria olhar
Your clue on hold, snapped up
Sua pista em espera, agarrada
Crawling with my love
Se arrastando com meu amor
The last one out of the box
O último a sair da caixa
The one that broke the seal
Aquele que quebrou o selo
Obligation
Obrigação
Complication
Complicação
Routines and schedules
Rotinas e horários
Drug and kill you
Drogas e matam você
Kill you
Matam você
Little by little by hook or by crook
Pouco a pouco, de uma forma ou de outra
Never get nervous
Nunca fique nervoso
Never get judged
Nunca seja julgado
I'm no idiot
Eu não sou idiota
I should look
Eu deveria olhar
Little by little by hook or by crook
Pouco a pouco, de uma forma ou de outra
I'm such a tease
Eu sou um provocador
And you're such a flirt
E você é um flerte
Turn to nasty now
Convertir en algo desagradable ahora
The dark cell
La celda oscura
The pillar of my soul
El pilar de mi alma
The last one out of the box
El último en salir de la caja
The one who broke this spell
El que rompió este hechizo
Little by little by hook or by crook
Poco a poco, con gancho o con astucia
I'm such a tease
Soy tan tentador
And you're such a flirt
Y tú eres una coqueta
Once you've been hurt
Una vez que has sido lastimado
You've been around enough
Has estado por suficiente tiempo
Little by little by hook or by crook
Poco a poco, con gancho o con astucia
Never get earnest
Nunca te pongas serio
Never get judged
Nunca te juzgues
I'm no idiot
No soy un idiota
I should look
Debería mirar
Your clue on hold, snapped up
Tu pista en espera, recogida
Crawling with my love
Arrastrando con mi amor
The last one out of the box
El último en salir de la caja
The one that broke the seal
El que rompió el sello
Obligation
Obligación
Complication
Complicación
Routines and schedules
Rutinas y horarios
Drug and kill you
Drogas y te matan
Kill you
Te matan
Little by little by hook or by crook
Poco a poco, con gancho o con astucia
Never get nervous
Nunca te pongas serio
Never get judged
Nunca te juzgues
I'm no idiot
No soy un idiota
I should look
Debería mirar
Little by little by hook or by crook
Poco a poco, con gancho o con astucia
I'm such a tease
Soy tan tentador
And you're such a flirt
Y tú eres una coqueta
Turn to nasty now
Tourne-toi vers la méchanceté maintenant
The dark cell
La cellule sombre
The pillar of my soul
Le pilier de mon âme
The last one out of the box
Le dernier à sortir de la boîte
The one who broke this spell
Celui qui a brisé ce sort
Little by little by hook or by crook
Petit à petit, de gré ou de force
I'm such a tease
Je suis un tel aguicheur
And you're such a flirt
Et tu es un tel flirt
Once you've been hurt
Une fois que tu as été blessé
You've been around enough
Tu as assez tourné
Little by little by hook or by crook
Petit à petit, de gré ou de force
Never get earnest
Ne sois jamais sérieux
Never get judged
Ne sois jamais jugé
I'm no idiot
Je ne suis pas un idiot
I should look
Je devrais regarder
Your clue on hold, snapped up
Ton indice en attente, saisi
Crawling with my love
Rampant avec mon amour
The last one out of the box
Le dernier à sortir de la boîte
The one that broke the seal
Celui qui a brisé le sceau
Obligation
Obligation
Complication
Complication
Routines and schedules
Routines et horaires
Drug and kill you
Drogue et tue toi
Kill you
Tue toi
Little by little by hook or by crook
Petit à petit, de gré ou de force
Never get nervous
Ne sois jamais nerveux
Never get judged
Ne sois jamais jugé
I'm no idiot
Je ne suis pas un idiot
I should look
Je devrais regarder
Little by little by hook or by crook
Petit à petit, de gré ou de force
I'm such a tease
Je suis un tel aguicheur
And you're such a flirt
Et tu es un tel flirt
Turn to nasty now
Wende dich jetzt zum Bösen
The dark cell
Die dunkle Zelle
The pillar of my soul
Die Säule meiner Seele
The last one out of the box
Der Letzte aus der Kiste
The one who broke this spell
Derjenige, der diesen Zauber gebrochen hat
Little by little by hook or by crook
Stück für Stück, auf die eine oder andere Weise
I'm such a tease
Ich bin so ein Teaser
And you're such a flirt
Und du bist so ein Flirt
Once you've been hurt
Einmal verletzt
You've been around enough
Du warst genug herum
Little by little by hook or by crook
Stück für Stück, auf die eine oder andere Weise
Never get earnest
Werde nie ernst
Never get judged
Werde nie beurteilt
I'm no idiot
Ich bin kein Idiot
I should look
Ich sollte schauen
Your clue on hold, snapped up
Dein Hinweis auf Eis, aufgeschnappt
Crawling with my love
Kriechend mit meiner Liebe
The last one out of the box
Der Letzte aus der Kiste
The one that broke the seal
Derjenige, der das Siegel gebrochen hat
Obligation
Verpflichtung
Complication
Komplikation
Routines and schedules
Routinen und Zeitpläne
Drug and kill you
Drogen und töte dich
Kill you
Töte dich
Little by little by hook or by crook
Stück für Stück, auf die eine oder andere Weise
Never get nervous
Werde nie nervös
Never get judged
Werde nie beurteilt
I'm no idiot
Ich bin kein Idiot
I should look
Ich sollte schauen
Little by little by hook or by crook
Stück für Stück, auf die eine oder andere Weise
I'm such a tease
Ich bin so ein Teaser
And you're such a flirt
Und du bist so ein Flirt
Turn to nasty now
Diventa cattivo ora
The dark cell
La cella oscura
The pillar of my soul
Il pilastro della mia anima
The last one out of the box
L'ultimo fuori dalla scatola
The one who broke this spell
Colui che ha rotto questo incantesimo
Little by little by hook or by crook
Poco a poco, con le buone o con le cattive
I'm such a tease
Sono un tale provocatore
And you're such a flirt
E tu sei un tale flirt
Once you've been hurt
Una volta che sei stato ferito
You've been around enough
Sei stato abbastanza in giro
Little by little by hook or by crook
Poco a poco, con le buone o con le cattive
Never get earnest
Non diventare mai serio
Never get judged
Non essere mai giudicato
I'm no idiot
Non sono un idiota
I should look
Dovrei guardare
Your clue on hold, snapped up
Il tuo indizio in attesa, afferrato
Crawling with my love
Strisciando con il mio amore
The last one out of the box
L'ultimo fuori dalla scatola
The one that broke the seal
Colui che ha rotto il sigillo
Obligation
Obbligazione
Complication
Complicazione
Routines and schedules
Routine e programmi
Drug and kill you
Droga e uccidi
Kill you
Uccidi
Little by little by hook or by crook
Poco a poco, con le buone o con le cattive
Never get nervous
Non diventare mai nervoso
Never get judged
Non essere mai giudicato
I'm no idiot
Non sono un idiota
I should look
Dovrei guardare
Little by little by hook or by crook
Poco a poco, con le buone o con le cattive
I'm such a tease
Sono un tale provocatore
And you're such a flirt
E tu sei un tale flirt
Turn to nasty now
Berubah menjadi kejam sekarang
The dark cell
Sel gelap
The pillar of my soul
Tiang jiwa saya
The last one out of the box
Yang terakhir keluar dari kotak
The one who broke this spell
Yang memecahkan mantra ini
Little by little by hook or by crook
Sedikit demi sedikit dengan cara apapun
I'm such a tease
Saya memang suka menggoda
And you're such a flirt
Dan kamu suka menggoda
Once you've been hurt
Setelah kamu terluka
You've been around enough
Kamu sudah cukup berkeliling
Little by little by hook or by crook
Sedikit demi sedikit dengan cara apapun
Never get earnest
Jangan pernah sungguh-sungguh
Never get judged
Jangan pernah dihakimi
I'm no idiot
Saya bukan idiot
I should look
Saya harus melihat
Your clue on hold, snapped up
Petunjukmu tertahan, terambil
Crawling with my love
Merangkak dengan cintaku
The last one out of the box
Yang terakhir keluar dari kotak
The one that broke the seal
Yang memecahkan segel
Obligation
Kewajiban
Complication
Komplikasi
Routines and schedules
Rutinitas dan jadwal
Drug and kill you
Obat dan membunuhmu
Kill you
Membunuhmu
Little by little by hook or by crook
Sedikit demi sedikit dengan cara apapun
Never get nervous
Jangan pernah gugup
Never get judged
Jangan pernah dihakimi
I'm no idiot
Saya bukan idiot
I should look
Saya harus melihat
Little by little by hook or by crook
Sedikit demi sedikit dengan cara apapun
I'm such a tease
Saya memang suka menggoda
And you're such a flirt
Dan kamu suka menggoda
Turn to nasty now
หันไปทางที่น่าเกลียดตอนนี้
The dark cell
ห้องมืด
The pillar of my soul
เสาหลักของวิญญาณฉัน
The last one out of the box
คนสุดท้ายที่ออกจากกล่อง
The one who broke this spell
คนที่ทำลายคำสาปนี้
Little by little by hook or by crook
ทีละน้อย ด้วยวิธีใดก็ตาม
I'm such a tease
ฉันเป็นคนที่ชอบแกล้ง
And you're such a flirt
และคุณเป็นคนที่ชอบยั่ว
Once you've been hurt
เมื่อคุณเจ็บปวดมาแล้ว
You've been around enough
คุณก็รู้จักมากพอแล้ว
Little by little by hook or by crook
ทีละน้อย ด้วยวิธีใดก็ตาม
Never get earnest
ไม่เคยจริงจัง
Never get judged
ไม่เคยถูกตัดสิน
I'm no idiot
ฉันไม่ใช่คนโง่
I should look
ฉันควรจะดู
Your clue on hold, snapped up
คำใบ้ของคุณถูกพักไว้, ถูกคว้าไป
Crawling with my love
คลานไปกับความรักของฉัน
The last one out of the box
คนสุดท้ายที่ออกจากกล่อง
The one that broke the seal
คนที่ทำลายตราประทับ
Obligation
ความผูกพัน
Complication
ความซับซ้อน
Routines and schedules
กิจวัตรและตารางเวลา
Drug and kill you
ยาและการฆ่าคุณ
Kill you
ฆ่าคุณ
Little by little by hook or by crook
ทีละน้อย ด้วยวิธีใดก็ตาม
Never get nervous
ไม่เคยตื่นเต้น
Never get judged
ไม่เคยถูกตัดสิน
I'm no idiot
ฉันไม่ใช่คนโง่
I should look
ฉันควรจะดู
Little by little by hook or by crook
ทีละน้อย ด้วยวิธีใดก็ตาม
I'm such a tease
ฉันเป็นคนที่ชอบแกล้ง
And you're such a flirt
และคุณเป็นคนที่ชอบยั่ว
Turn to nasty now
变得狠毒了
The dark cell
黑暗的牢房
The pillar of my soul
我灵魂的支柱
The last one out of the box
盒子里最后一个出来的
The one who broke this spell
打破这个咒语的那个人
Little by little by hook or by crook
一点一点地,不择手段
I'm such a tease
我这么会挑逗
And you're such a flirt
你这么会调情
Once you've been hurt
一旦你受过伤
You've been around enough
你已经见多识广了
Little by little by hook or by crook
一点一点地,不择手段
Never get earnest
永远不要太认真
Never get judged
永远不要被评判
I'm no idiot
我不是傻瓜
I should look
我应该注意
Your clue on hold, snapped up
你的线索被搁置,被抢走
Crawling with my love
与我的爱一起爬行
The last one out of the box
盒子里最后一个出来的
The one that broke the seal
打破封印的那个
Obligation
义务
Complication
复杂
Routines and schedules
日常和时间表
Drug and kill you
毒害并杀死你
Kill you
杀死你
Little by little by hook or by crook
一点一点地,不择手段
Never get nervous
永远不要紧张
Never get judged
永远不要被评判
I'm no idiot
我不是傻瓜
I should look
我应该注意
Little by little by hook or by crook
一点一点地,不择手段
I'm such a tease
我这么会挑逗
And you're such a flirt
你这么会调情