Chantaje

Shakira Mebarak, Juan Luis Londono, Kevin Jimenez, Bryan Lezcano, Joel Antonio

Lyrics Translation

Cuando estás bien te alejas de mí
Te sientes sola y siempre estoy ahí
Es una guerra de toma y dame
Pues dame de eso que tienes ahí

Oye baby no seas mala (oh, no)
No me dejes con las gana'
Se escucha en la calle
Que ya no me quieres
Ven y dímelo en la cara

Pregúntale a quien tú quieras
Vida, te juro que eso no es así
Yo nunca tuve una mala intención
Yo nunca quise burlarme de ti
Conmigo ves, nunca se sabe
Un día digo que no y otro que sí

Yo soy masoquista
Con mi cuerpo, un egoísta

Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Siempre es a tu manera
Yo te quiero aunque no quieras

Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Vas libre como el aire
No soy de ti ni de nadie

Como tú me tientas cuando tú te mueves
Esos movimiento sexy siempre me entretiene
Sabes manipularme bien con tus cadera'
No sé por qué me tienes en lista de espera

Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
Que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo
Que en esta relación soy yo la que manda
No pares bola a toda esa mala propaganda
¿Papa' qué te digo? Na', te comen el oído
No vaya a enderezar lo que no se ha torcido

Y como un loco sigo tras de ti
Muriendo por ti
Dime qué hay pa' mí, bebé
¿Qué?

Pregúntale a quien tú quieras
Vida, te juro que eso no es así
Yo nunca tuve una mala intención
Yo nunca quise burlarme de ti
Conmigo ves, nunca se sabe
Un día digo que no y otro que sí

Yo soy masoquista
Con mi cuerpo un egoísta

Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Siempre es a tu manera
Yo te quiero aunque no quieras

Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Vas libre como el aire
No soy de ti ni de nadie

Eh, eh, eh, eh
Nadie
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Eh, eh, eh, eh
Nadie (nadie)

Con mi cuerpo un egoísta

Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Siempre es a tu manera
Yo te quiero aunque no quieras

Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Vas libre como el aire
No soy de ti ni de nadie

Eh, eh, eh, eh
Nadie
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Eh, eh, eh, eh
Nadie (nadie)
Eh, eh, eh, eh, eh

Alright, alright baby
Shakira (ah, ah), Maluma
Pretty Boy
You're my baby loba
Rudeboy, yeah (ah, ah)
Colombia
You feel me
Pretty boy

Cuando estás bien te alejas de mí
When you are alright you get away from me
Te sientes sola y siempre estoy ahí
You feel alone and I am always there
Es una guerra de toma y dame
It's a war of give and take
Pues dame de eso que tienes ahí
So give me what you have there
Oye baby no seas mala (oh, no)
Hey baby don't be mean (oh, no)
No me dejes con las gana'
Don't leave me wanting
Se escucha en la calle
They say on the street
Que ya no me quieres
That you don't love me anymore
Ven y dímelo en la cara
Come and say it to my face
Pregúntale a quien tú quieras
Ask whoever you want to
Vida, te juro que eso no es así
Babe, I swear it isn't like that
Yo nunca tuve una mala intención
I never had a bad intention
Yo nunca quise burlarme de ti
I never wanted to make fun of you
Conmigo ves, nunca se sabe
With me, you see, you never know
Un día digo que no y otro que sí
One day I will say "no", and the next one "yes"
Yo soy masoquista
I am masochist
Con mi cuerpo, un egoísta
With my body an egoist
Tú eres puro, puro chantaje
You are pure, pure blackmail
Puro, puro chantaje
Pure, pure blackmail
Siempre es a tu manera
It's always your way
Yo te quiero aunque no quieras
I love you even if you don't want me to
Tú eres puro, puro chantaje
You are pure, pure blackmail
Puro, puro chantaje
Pure, pure blackmail
Vas libre como el aire
You go free like the wind
No soy de ti ni de nadie
I'm not yours or anyone's
Como tú me tientas cuando tú te mueves
How you tempt me when you move
Esos movimiento sexy siempre me entretiene
Those sexy movements always entertain me
Sabes manipularme bien con tus cadera'
You know how to manipulate me well with your hips
No sé por qué me tienes en lista de espera
I don't know why you have me on the waiting list
Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
They tell you that I am doing and undoing
Que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo
That I go out every night, that I have you there suffering
Que en esta relación soy yo la que manda
That in this relationship it's me whose boss
No pares bola a toda esa mala propaganda
Don't pay attention to all that bad advertisement
¿Papa' qué te digo? Na', te comen el oído
Daddy what am I saying? Nah, they are eating you out by the ear
No vaya a enderezar lo que no se ha torcido
You can't straighten up what is already twisted
Y como un loco sigo tras de ti
And like a madman, I'm still going after you
Muriendo por ti
Dying for you
Dime qué hay pa' mí, bebé
Tell me what is in it for me, baby
¿Qué?
What?
Pregúntale a quien tú quieras
Ask whoever you want to
Vida, te juro que eso no es así
Babe, I swear it isn't like that
Yo nunca tuve una mala intención
I never had a bad intention
Yo nunca quise burlarme de ti
I never wanted to make fun of you
Conmigo ves, nunca se sabe
With me, you see, you never know
Un día digo que no y otro que sí
One day I will say "no", and the next one "yes"
Yo soy masoquista
I am masochist
Con mi cuerpo un egoísta
With my body an egoist
Tú eres puro, puro chantaje
You are pure, pure blackmail
Puro, puro chantaje
Pure, pure blackmail
Siempre es a tu manera
It's always your way
Yo te quiero aunque no quieras
I love you even if you don't want me to
Tú eres puro, puro chantaje
You are pure, pure blackmail
Puro, puro chantaje
Pure, pure blackmail
Vas libre como el aire
You go free like the wind
No soy de ti ni de nadie
I'm not yours or anyone's
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Anyone
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Nadie
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie (nadie)
Anyone (anyone)
Con mi cuerpo un egoísta
With my body an egoist
Tú eres puro, puro chantaje
You are pure, pure blackmail
Puro, puro chantaje
Pure, pure blackmail
Siempre es a tu manera
It's always your way
Yo te quiero aunque no quieras
I love you even if you don't want me to
Tú eres puro, puro chantaje
You are pure, pure blackmail
Puro, puro chantaje
Pure, pure blackmail
Vas libre como el aire
You go free like the wind
No soy de ti ni de nadie
I'm not yours or anyone's
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Anyone
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Nadie
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie (nadie)
Anyone (anyone)
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Alright, alright baby
Alright, alright baby
Shakira (ah, ah), Maluma
Shakira (ah, ah), Maluma
Pretty Boy
Pretty Boy
You're my baby loba
You're my baby shewolf
Rudeboy, yeah (ah, ah)
Rudeboy, yeah (ah, ah)
Colombia
Colombia
You feel me
You feel me
Pretty boy
Pretty boy
Cuando estás bien te alejas de mí
Quando estás bem, te afastas de mim
Te sientes sola y siempre estoy ahí
Sentes-te sozinha e eu estou sempre aqui
Es una guerra de toma y dame
É uma guerra de dar e receber
Pues dame de eso que tienes ahí
Então dá-me isso que tens aí
Oye baby no seas mala (oh, no)
Ei, baby, não seja má (oh, não)
No me dejes con las gana'
Não me deixes com vontade
Se escucha en la calle
Ouve-se na rua
Que ya no me quieres
Que já não me queres
Ven y dímelo en la cara
Vem e diz-me na cara
Pregúntale a quien tú quieras
Pergunta a quem quiseres
Vida, te juro que eso no es así
Vida, juro-te que isso não é assim
Yo nunca tuve una mala intención
Eu nunca tive uma má intenção
Yo nunca quise burlarme de ti
Eu nunca quis zombar de ti
Conmigo ves, nunca se sabe
Comigo vês, nunca se sabe
Un día digo que no y otro que sí
Um dia digo que não e outro que sim
Yo soy masoquista
Eu sou masoquista
Con mi cuerpo, un egoísta
Com o meu corpo, um egoísta
Tú eres puro, puro chantaje
Tu és puro, puro chantagem
Puro, puro chantaje
Puro, puro chantagem
Siempre es a tu manera
Sempre é à tua maneira
Yo te quiero aunque no quieras
Eu te quero mesmo que não queiras
Tú eres puro, puro chantaje
Tu és puro, puro chantagem
Puro, puro chantaje
Puro, puro chantagem
Vas libre como el aire
Vais livre como o ar
No soy de ti ni de nadie
Não sou de ti nem de ninguém
Como tú me tientas cuando tú te mueves
Como me tentas quando te moves
Esos movimiento sexy siempre me entretiene
Esses movimentos sexy sempre me entretêm
Sabes manipularme bien con tus cadera'
Sabes manipular-me bem com as tuas ancas
No sé por qué me tienes en lista de espera
Não sei por que me tens em lista de espera
Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
Dizem por aí que vou fazendo e desfazendo
Que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo
Que saio todas as noites, que te tenho aí sofrendo
Que en esta relación soy yo la que manda
Que nesta relação sou eu que mando
No pares bola a toda esa mala propaganda
Não ligues a toda essa má propaganda
¿Papa' qué te digo? Na', te comen el oído
Papá, o que te digo? Nada, enchem-te os ouvidos
No vaya a enderezar lo que no se ha torcido
Não vás endireitar o que não está torcido
Y como un loco sigo tras de ti
E como um louco sigo atrás de ti
Muriendo por ti
Morrendo por ti
Dime qué hay pa' mí, bebé
Diz-me o que há para mim, bebê
¿Qué?
O quê?
Pregúntale a quien tú quieras
Pergunta a quem quiseres
Vida, te juro que eso no es así
Vida, juro-te que isso não é assim
Yo nunca tuve una mala intención
Eu nunca tive uma má intenção
Yo nunca quise burlarme de ti
Eu nunca quis zombar de ti
Conmigo ves, nunca se sabe
Comigo vês, nunca se sabe
Un día digo que no y otro que sí
Um dia digo que não e outro que sim
Yo soy masoquista
Eu sou masoquista
Con mi cuerpo un egoísta
Com o meu corpo um egoísta
Tú eres puro, puro chantaje
Tu és puro, puro chantagem
Puro, puro chantaje
Puro, puro chantagem
Siempre es a tu manera
Sempre é à tua maneira
Yo te quiero aunque no quieras
Eu te quero mesmo que não queiras
Tú eres puro, puro chantaje
Tu és puro, puro chantagem
Puro, puro chantaje
Puro, puro chantagem
Vas libre como el aire
Vais livre como o ar
No soy de ti ni de nadie
Não sou de ti nem de ninguém
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Ninguém
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Ninguém
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie (nadie)
Ninguém (ninguém)
Con mi cuerpo un egoísta
Com o meu corpo um egoísta
Tú eres puro, puro chantaje
Tu és puro, puro chantagem
Puro, puro chantaje
Puro, puro chantagem
Siempre es a tu manera
Sempre é à tua maneira
Yo te quiero aunque no quieras
Eu te quero mesmo que não queiras
Tú eres puro, puro chantaje
Tu és puro, puro chantagem
Puro, puro chantaje
Puro, puro chantagem
Vas libre como el aire
Vais livre como o ar
No soy de ti ni de nadie
Não sou de ti nem de ninguém
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Ninguém
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Ninguém
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie (nadie)
Ninguém (ninguém)
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Alright, alright baby
Está bem, está bem, baby
Shakira (ah, ah), Maluma
Shakira (ah, ah), Maluma
Pretty Boy
Pretty Boy
You're my baby loba
És a minha baby loba
Rudeboy, yeah (ah, ah)
Rudeboy, yeah (ah, ah)
Colombia
Colômbia
You feel me
Sentes-me
Pretty boy
Pretty boy
Cuando estás bien te alejas de mí
Quand tu vas bien, tu t'éloignes de moi
Te sientes sola y siempre estoy ahí
Tu te sens seule et je suis toujours là
Es una guerra de toma y dame
C'est une guerre de don et de reprise
Pues dame de eso que tienes ahí
Alors donne-moi ce que tu as là
Oye baby no seas mala (oh, no)
Écoute bébé, ne sois pas méchante (oh, non)
No me dejes con las gana'
Ne me laisse pas avec cette envie
Se escucha en la calle
La rumeur dit
Que ya no me quieres
Que tu ne m'aimes plus
Ven y dímelo en la cara
Viens et dis-le moi en face
Pregúntale a quien tú quieras
Demande à qui tu veux
Vida, te juro que eso no es así
Vie, je te jure que ce n'est pas vrai
Yo nunca tuve una mala intención
Je n'ai jamais eu de mauvaise intention
Yo nunca quise burlarme de ti
Je n'ai jamais voulu me moquer de toi
Conmigo ves, nunca se sabe
Avec moi tu vois, on ne sait jamais
Un día digo que no y otro que sí
Un jour, je dis non, et l'autre oui
Yo soy masoquista
Je suis masochiste
Con mi cuerpo, un egoísta
Avec mon corps, un égoïste
Tú eres puro, puro chantaje
Tu es pur, pur chantage
Puro, puro chantaje
Pur, pur chantage
Siempre es a tu manera
C'est toujours à ta façon
Yo te quiero aunque no quieras
Je t'aime même si tu ne veux pas
Tú eres puro, puro chantaje
Tu es pur, pur chantage
Puro, puro chantaje
Pur, pur chantage
Vas libre como el aire
Tu es libre comme l'air
No soy de ti ni de nadie
Je ne suis à toi, ni à personne
Como tú me tientas cuando tú te mueves
Comme tu me tentes lorsque tu bouges
Esos movimiento sexy siempre me entretiene
Ces mouvements sexy m'amusent toujours
Sabes manipularme bien con tus cadera'
Tu sais bien me manipuler avec tes hanches
No sé por qué me tienes en lista de espera
Je ne sais pas pourquoi tu me laisses en attente
Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
On te dit que je fais et ce que je défais
Que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo
Que je sors chaque nuit, que je te fais souffrir
Que en esta relación soy yo la que manda
Que dans cette relation, c'est moi qui commande
No pares bola a toda esa mala propaganda
Ne prête pas attention à toute cette mauvaise propagande
¿Papa' qué te digo? Na', te comen el oído
Papa, que te dis-je? Rien, ils te mangent l'oreille
No vaya a enderezar lo que no se ha torcido
Ne va pas redresser ce qui n'a pas été tordu
Y como un loco sigo tras de ti
Et comme un fou, je te poursuis
Muriendo por ti
Mourant pour toi
Dime qué hay pa' mí, bebé
Dis-moi ce qu'il y a pour moi, bébé
¿Qué?
Quoi?
Pregúntale a quien tú quieras
Demande à qui tu veux
Vida, te juro que eso no es así
Vie, je te jure que ce n'est pas vrai
Yo nunca tuve una mala intención
Je n'ai jamais eu de mauvaises intentions
Yo nunca quise burlarme de ti
Je n'ai jamais voulu me moquer de toi
Conmigo ves, nunca se sabe
Avec moi tu vois, on ne sait jamais
Un día digo que no y otro que sí
Un jour, je dis non et l'autre oui
Yo soy masoquista
Je suis masochiste
Con mi cuerpo un egoísta
Avec mon corps, un égoïste
Tú eres puro, puro chantaje
Tu es pur, pur chantage
Puro, puro chantaje
Pur, pur chantage
Siempre es a tu manera
C'est toujours à ta façon
Yo te quiero aunque no quieras
Je t'aime même si tu ne veux pas
Tú eres puro, puro chantaje
Tu es pur, pur chantage
Puro, puro chantaje
Pur, pur chantage
Vas libre como el aire
Tu es libre comme l'air
No soy de ti ni de nadie
Je ne suis à toi, ni à personne
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Personne
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Personne
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie (nadie)
Personne (personne)
Con mi cuerpo un egoísta
Avec mon corps, un égoïste
Tú eres puro, puro chantaje
Tu es pur, pur chantage
Puro, puro chantaje
Pur, pur chantage
Siempre es a tu manera
C'est toujours à ta façon
Yo te quiero aunque no quieras
Je t'aime même si tu ne veux pas
Tú eres puro, puro chantaje
Tu es pur, pur chantage
Puro, puro chantaje
Pur, pur chantage
Vas libre como el aire
Tu es libre comme l'air
No soy de ti ni de nadie
Je ne suis à toi ni à personne
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Personne
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Personne
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie (nadie)
Personne (personne)
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Alright, alright baby
D'accord, d'accord bébé
Shakira (ah, ah), Maluma
Shakira (ah, ah), Maluma
Pretty Boy
Pretty Boy
You're my baby loba
Tu es ma petite louve
Rudeboy, yeah (ah, ah)
Rudeboy, ouais (ah, ah)
Colombia
Colombie
You feel me
Tu me sens
Pretty boy
Pretty boy
Cuando estás bien te alejas de mí
Wenn es dir gut geht, gehst du weg von mir
Te sientes sola y siempre estoy ahí
Du fühlst dich allein und ich bin immer da
Es una guerra de toma y dame
Es ist ein Krieg des Gebens und Nehmens
Pues dame de eso que tienes ahí
Also gib mir, was du da hast
Oye baby no seas mala (oh, no)
Hey Baby, sei nicht gemein (oh, nein)
No me dejes con las gana'
Lass mich nicht hungrig zurück
Se escucha en la calle
Sie sagen auf der Straße
Que ya no me quieres
Dass du mich nicht mehr liebst
Ven y dímelo en la cara
Komm und sag es mir ins Gesicht
Pregúntale a quien tú quieras
Frag, wen immer du willst
Vida, te juro que eso no es así
Babe, ich schwöre, es ist nicht so
Yo nunca tuve una mala intención
Ich hatte nie eine böse Absicht
Yo nunca quise burlarme de ti
Ich wollte mich nie über dich lustig machen
Conmigo ves, nunca se sabe
Bei mir weiß man nie
Un día digo que no y otro que sí
An einem Tag sage ich „nein“ und am nächsten „ja“
Yo soy masoquista
Ich bin ein Masochist
Con mi cuerpo, un egoísta
Mit meinem Körper als Egoist
Tú eres puro, puro chantaje
Du bist reine, reine Erpressung
Puro, puro chantaje
Reine, reine Erpressung
Siempre es a tu manera
Es ist immer deine Art
Yo te quiero aunque no quieras
Ich liebe dich, auch wenn du's nicht willst
Tú eres puro, puro chantaje
Du bist reine, reine Erpressung
Puro, puro chantaje
Reine, reine Erpressung
Vas libre como el aire
Du bist frei wie der Wind
No soy de ti ni de nadie
Ich gehöre weder dir noch sonst jemandem
Como tú me tientas cuando tú te mueves
Wie du mich verführst, wenn du dich bewegst
Esos movimiento sexy siempre me entretiene
Diese sexy Bewegungen unterhalten mich immer
Sabes manipularme bien con tus cadera'
Du weißt, wie du mich mit deinen Hüften manipulieren kannst
No sé por qué me tienes en lista de espera
Ich weiß nicht, warum du mich auf der Warteliste hast
Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
Sie sagen dir, dass ich tue und nicht tue
Que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo
Dass ich jede Nacht ausgehe, dass ich dich dort leiden lasse
Que en esta relación soy yo la que manda
Dass in dieser Beziehung ich der Boss bin
No pares bola a toda esa mala propaganda
Achte nicht auf all diese schlechte Werbung
¿Papa' qué te digo? Na', te comen el oído
Daddy, was sage ich da? Nee, die fressen dich an den Ohren auf
No vaya a enderezar lo que no se ha torcido
Du kannst nicht geradebiegen, was schon verdreht ist
Y como un loco sigo tras de ti
Und wie ein Verrückter bin ich immer noch hinter dir her
Muriendo por ti
Ich sterbe für dich
Dime qué hay pa' mí, bebé
Sag mir, was für mich drin ist, Baby
¿Qué?
Und was?
Pregúntale a quien tú quieras
Frag, wen immer du willst
Vida, te juro que eso no es así
Babe, ich schwöre, es ist nicht so
Yo nunca tuve una mala intención
Ich hatte nie eine böse Absicht
Yo nunca quise burlarme de ti
Ich wollte mich nie über dich lustig machen
Conmigo ves, nunca se sabe
Bei mir weiß man nie
Un día digo que no y otro que sí
An einem Tag sage ich „nein“ und am nächsten „ja“
Yo soy masoquista
Ich bin ein Masochist
Con mi cuerpo un egoísta
Mit meinem Körper als Egoist
Tú eres puro, puro chantaje
Du bist reine, reine Erpressung
Puro, puro chantaje
Reine, reine Erpressung
Siempre es a tu manera
Es ist immer deine Art
Yo te quiero aunque no quieras
Ich liebe dich, auch wenn du's nicht willst
Tú eres puro, puro chantaje
Du bist reine, reine Erpressung
Puro, puro chantaje
Reine, reine Erpressung
Vas libre como el aire
Du bist frei wie der Wind
No soy de ti ni de nadie
Ich gehöre weder dir noch sonst jemandem
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Irgendjemand
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Nadie
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie (nadie)
Irgendjemand (irgendjemand)
Con mi cuerpo un egoísta
Mit meinem Körper als Egoist
Tú eres puro, puro chantaje
Du bist reine, reine Erpressung
Puro, puro chantaje
Reine, reine Erpressung
Siempre es a tu manera
Es ist immer deine Art
Yo te quiero aunque no quieras
Ich liebe dich, auch wenn du's nicht willst
Tú eres puro, puro chantaje
Du bist reine, reine Erpressung
Puro, puro chantaje
Reine, reine Erpressung
Vas libre como el aire
Du bist frei wie der Wind
No soy de ti ni de nadie
Ich gehöre weder dir noch sonst jemandem
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Irgendjemand
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Nadie
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie (nadie)
Irgendjemand (irgendjemand)
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Alright, alright baby
Gut, gut, Baby
Shakira (ah, ah), Maluma
Shakira (ah, ah), Maluma
Pretty Boy
Hübscher Junge
You're my baby loba
Du bist mein Baby Shewolf
Rudeboy, yeah (ah, ah)
Rudeboy, ja (ah, ah)
Colombia
Kolumbien
You feel me
Du fühlst mich
Pretty boy
Hübscher Junge
Cuando estás bien te alejas de mí
Quando stai bene ti allontani da me
Te sientes sola y siempre estoy ahí
Ti senti sola e io sono sempre lì
Es una guerra de toma y dame
È una guerra di dare e avere
Pues dame de eso que tienes ahí
Allora dammi quello che hai lì
Oye baby no seas mala (oh, no)
Ehi baby non essere cattiva (oh, no)
No me dejes con las gana'
Non lasciarmi con la voglia
Se escucha en la calle
Si sente per strada
Que ya no me quieres
Che non mi vuoi più
Ven y dímelo en la cara
Vieni e dimmelo in faccia
Pregúntale a quien tú quieras
Chiedi a chiunque tu voglia
Vida, te juro que eso no es así
Vita, ti giuro che non è così
Yo nunca tuve una mala intención
Non ho mai avuto una cattiva intenzione
Yo nunca quise burlarme de ti
Non ho mai voluto prendermi gioco di te
Conmigo ves, nunca se sabe
Con me vedi, non si sa mai
Un día digo que no y otro que sí
Un giorno dico di no e l'altro di sì
Yo soy masoquista
Sono masochista
Con mi cuerpo, un egoísta
Con il mio corpo, un egoista
Tú eres puro, puro chantaje
Sei puro, puro ricatto
Puro, puro chantaje
Puro, puro ricatto
Siempre es a tu manera
È sempre a modo tuo
Yo te quiero aunque no quieras
Ti voglio anche se non vuoi
Tú eres puro, puro chantaje
Sei puro, puro ricatto
Puro, puro chantaje
Puro, puro ricatto
Vas libre como el aire
Vai libera come l'aria
No soy de ti ni de nadie
Non sono di te né di nessuno
Como tú me tientas cuando tú te mueves
Come mi tenti quando ti muovi
Esos movimiento sexy siempre me entretiene
Quei movimenti sexy mi intrattengono sempre
Sabes manipularme bien con tus cadera'
Sai come manipolarmi bene con i tuoi fianchi
No sé por qué me tienes en lista de espera
Non so perché mi hai in lista d'attesa
Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
Ti dicono in giro che vado facendo e disfacendo
Que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo
Che esco ogni notte, che ti ho lì soffrendo
Que en esta relación soy yo la que manda
Che in questa relazione sono io che comando
No pares bola a toda esa mala propaganda
Non dare retta a tutta quella cattiva propaganda
¿Papa' qué te digo? Na', te comen el oído
Papà, cosa ti dico? Niente, ti riempiono le orecchie
No vaya a enderezar lo que no se ha torcido
Non cercare di raddrizzare ciò che non si è storto
Y como un loco sigo tras de ti
E come un pazzo continuo a seguirti
Muriendo por ti
Morendo per te
Dime qué hay pa' mí, bebé
Dimmi cosa c'è per me, baby
¿Qué?
Cosa?
Pregúntale a quien tú quieras
Chiedi a chiunque tu voglia
Vida, te juro que eso no es así
Vita, ti giuro che non è così
Yo nunca tuve una mala intención
Non ho mai avuto una cattiva intenzione
Yo nunca quise burlarme de ti
Non ho mai voluto prendermi gioco di te
Conmigo ves, nunca se sabe
Con me vedi, non si sa mai
Un día digo que no y otro que sí
Un giorno dico di no e l'altro di sì
Yo soy masoquista
Sono masochista
Con mi cuerpo un egoísta
Con il mio corpo un egoista
Tú eres puro, puro chantaje
Sei puro, puro ricatto
Puro, puro chantaje
Puro, puro ricatto
Siempre es a tu manera
È sempre a modo tuo
Yo te quiero aunque no quieras
Ti voglio anche se non vuoi
Tú eres puro, puro chantaje
Sei puro, puro ricatto
Puro, puro chantaje
Puro, puro ricatto
Vas libre como el aire
Vai libera come l'aria
No soy de ti ni de nadie
Non sono di te né di nessuno
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Nessuno
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Nessuno
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie (nadie)
Nessuno (nessuno)
Con mi cuerpo un egoísta
Con il mio corpo un egoista
Tú eres puro, puro chantaje
Sei puro, puro ricatto
Puro, puro chantaje
Puro, puro ricatto
Siempre es a tu manera
È sempre a modo tuo
Yo te quiero aunque no quieras
Ti voglio anche se non vuoi
Tú eres puro, puro chantaje
Sei puro, puro ricatto
Puro, puro chantaje
Puro, puro ricatto
Vas libre como el aire
Vai libera come l'aria
No soy de ti ni de nadie
Non sono di te né di nessuno
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Nessuno
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie
Nessuno
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Nadie (nadie)
Nessuno (nessuno)
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Alright, alright baby
Va bene, va bene baby
Shakira (ah, ah), Maluma
Shakira (ah, ah), Maluma
Pretty Boy
Pretty Boy
You're my baby loba
Sei la mia baby loba
Rudeboy, yeah (ah, ah)
Rudeboy, yeah (ah, ah)
Colombia
Colombia
You feel me
Mi senti
Pretty boy
Pretty boy

Trivia about the song Chantaje by Shakira

When was the song “Chantaje” released by Shakira?
The song Chantaje was released in 2017, on the album “El Dorado”.
Who composed the song “Chantaje” by Shakira?
The song “Chantaje” by Shakira was composed by Shakira Mebarak, Juan Luis Londono, Kevin Jimenez, Bryan Lezcano, Joel Antonio.

Most popular songs of Shakira

Other artists of Pop