Estoy Aquí

Shakira Isabel Mebarak Ripoll

Lyrics Translation

Ya sé que no vendrás
Todo lo que fue
El tiempo lo dejó atrás
Sé que no regresaras
Lo que nos pasó
No repetirá jamás

Mil años no me alcanzarán
Para borrarte y olvidar

Y ahora estoy aquí
Queriendo convertir
Los campos en ciudad
Mezclando el cielo con el mar
Sé que te dejé escapar
Sé que te perdí
Nada podrá ser igual

Mil años pueden alcanzar (mil años pueden alcanzar)
Para que pueda perdonar

Estoy aquí queriéndote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que
Nada le puedo yo hacer

Las cartas que escribí
Nunca las envié
No querrás saber de mí
No puedo entender
Lo tonta que fui
Es cuestión de tiempo y fe
Mil años con otros mil más (mil años con otros mil más)
Son suficientes para amar

Estoy aquí queriéndote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que

Estoy aquí queriéndote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que

Si aún piensas algo en mí
Sabes que sigo esperándote

Estoy aquí queriéndote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que

Y que estoy aquí queriéndote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que estoy enloqueciéndome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día y que
Y estoy aquí queriéndote

Ya sé que no vendrás
I know that you won't come
Todo lo que fue
Everything that was
El tiempo lo dejó atrás
Time left it behind
Sé que no regresaras
I know you won't come back
Lo que nos pasó
What happened to us
No repetirá jamás
Will never repeat
Mil años no me alcanzarán
A thousand years will not suffice
Para borrarte y olvidar
To erase you and forget
Y ahora estoy aquí
And now I am here
Queriendo convertir
Wanting to convert
Los campos en ciudad
Fields into city
Mezclando el cielo con el mar
Mixing the sky with the sea
Sé que te dejé escapar
I know that I let you get away
Sé que te perdí
I know I lost you
Nada podrá ser igual
Nothing can be the same
Mil años pueden alcanzar (mil años pueden alcanzar)
A thousand years could suffice (a thousand years can reach)
Para que pueda perdonar
So that I can forgive
Estoy aquí queriéndote
I'm here loving you
Ahogándome
Drowning
Entre fotos y cuadernos
Between photos and notebooks
Entre cosas y recuerdos
Between things and memories
Que no puedo comprender
That I can't understand
Estoy enloqueciéndome
I'm going crazy
Cambiándome un pie por la cara mía
Changing a foot for my face
Esta noche por el día y que
Tonight for the day and that
Nada le puedo yo hacer
I can do nothing
Las cartas que escribí
The letters that I wrote
Nunca las envié
I never sent
No querrás saber de mí
You don't want to know about me
No puedo entender
I can't understand
Lo tonta que fui
How dumb I was
Es cuestión de tiempo y fe
It's a matter of time and faith
Mil años con otros mil más (mil años con otros mil más)
A thousand years with another thousand more (a thousand years with another thousand more)
Son suficientes para amar
Are enough to love
Estoy aquí queriéndote
I'm here loving you
Ahogándome
Drowning
Entre fotos y cuadernos
Between photos and notebooks
Entre cosas y recuerdos
Between things and memories
Que no puedo comprender
That I can't understand
Estoy enloqueciéndome
I'm going crazy
Cambiándome un pie por la cara mía
Changing a foot for my face
Esta noche por el día y que
Tonight for the day and what
Estoy aquí queriéndote
I'm here loving you
Ahogándome
Drowning
Entre fotos y cuadernos
Between photos and notebooks
Entre cosas y recuerdos
Between things and memories
Que estoy enloqueciéndome
I'm going crazy
Cambiándome un pie por la cara mía
Changing a foot for my face
Esta noche por el día y que
Tonight for the day and what
Si aún piensas algo en mí
If you still think a bit about me
Sabes que sigo esperándote
You know I'm still waiting for you
Estoy aquí queriéndote
I'm here loving you
Ahogándome
Drowning
Entre fotos y cuadernos
Between photos and notebooks
Entre cosas y recuerdos
Between things and memories
Que estoy enloqueciéndome
That I'm going crazy
Cambiándome un pie por la cara mía
Changing a foot for my face
Esta noche por el día y que
Tonight for the day and what
Y que estoy aquí queriéndote
And that I'm here loving you
Ahogándome
Drowning
Entre fotos y cuadernos
Between photos and notebooks
Entre cosas y recuerdos
Between things and memories
Que estoy enloqueciéndome
That I'm going crazy
Cambiándome un pie por la cara mía
Changing a foot for my face
Esta noche por el día y que
Tonight for the day and what
Y estoy aquí queriéndote
And I'm here loving you
Ya sé que no vendrás
Já sei que não virás
Todo lo que fue
Tudo o que foi
El tiempo lo dejó atrás
O tempo deixou para trás
Sé que no regresaras
Sei que não voltarás
Lo que nos pasó
O que nos aconteceu
No repetirá jamás
Nunca mais se repetirá
Mil años no me alcanzarán
Mil anos não serão suficientes
Para borrarte y olvidar
Para te apagar e esquecer
Y ahora estoy aquí
E agora estou aqui
Queriendo convertir
Querendo transformar
Los campos en ciudad
Os campos em cidade
Mezclando el cielo con el mar
Misturando o céu com o mar
Sé que te dejé escapar
Sei que te deixei escapar
Sé que te perdí
Sei que te perdi
Nada podrá ser igual
Nada poderá ser igual
Mil años pueden alcanzar (mil años pueden alcanzar)
Mil anos podem ser suficientes (mil anos podem ser suficientes)
Para que pueda perdonar
Para que eu possa perdoar
Estoy aquí queriéndote
Estou aqui te querendo
Ahogándome
Me afogando
Entre fotos y cuadernos
Entre fotos e cadernos
Entre cosas y recuerdos
Entre coisas e lembranças
Que no puedo comprender
Que não consigo entender
Estoy enloqueciéndome
Estou enlouquecendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Trocando um pé pelo meu rosto
Esta noche por el día y que
Esta noite pelo dia e que
Nada le puedo yo hacer
Nada posso fazer
Las cartas que escribí
As cartas que escrevi
Nunca las envié
Nunca as enviei
No querrás saber de mí
Não vais querer saber de mim
No puedo entender
Não consigo entender
Lo tonta que fui
O quão tola fui
Es cuestión de tiempo y fe
É questão de tempo e fé
Mil años con otros mil más (mil años con otros mil más)
Mil anos com outros mil mais (mil anos com outros mil mais)
Son suficientes para amar
São suficientes para amar
Estoy aquí queriéndote
Estou aqui te querendo
Ahogándome
Me afogando
Entre fotos y cuadernos
Entre fotos e cadernos
Entre cosas y recuerdos
Entre coisas e lembranças
Que no puedo comprender
Que não consigo entender
Estoy enloqueciéndome
Estou enlouquecendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Trocando um pé pelo meu rosto
Esta noche por el día y que
Esta noite pelo dia e que
Estoy aquí queriéndote
Estou aqui te querendo
Ahogándome
Me afogando
Entre fotos y cuadernos
Entre fotos e cadernos
Entre cosas y recuerdos
Entre coisas e lembranças
Que estoy enloqueciéndome
Estou enlouquecendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Trocando um pé pelo meu rosto
Esta noche por el día y que
Esta noite pelo dia e que
Si aún piensas algo en mí
Se ainda pensas algo em mim
Sabes que sigo esperándote
Sabes que continuo te esperando
Estoy aquí queriéndote
Estou aqui te querendo
Ahogándome
Me afogando
Entre fotos y cuadernos
Entre fotos e cadernos
Entre cosas y recuerdos
Entre coisas e lembranças
Que estoy enloqueciéndome
Estou enlouquecendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Trocando um pé pelo meu rosto
Esta noche por el día y que
Esta noite pelo dia e que
Y que estoy aquí queriéndote
E que estou aqui te querendo
Ahogándome
Me afogando
Entre fotos y cuadernos
Entre fotos e cadernos
Entre cosas y recuerdos
Entre coisas e lembranças
Que estoy enloqueciéndome
Estou enlouquecendo
Cambiándome un pie por la cara mía
Trocando um pé pelo meu rosto
Esta noche por el día y que
Esta noite pelo dia e que
Y estoy aquí queriéndote
E estou aqui te querendo
Ya sé que no vendrás
Je sais déjà que tu ne viendras pas
Todo lo que fue
Tout ce qui a été
El tiempo lo dejó atrás
Le temps l'a laissé derrière
Sé que no regresaras
Je sais que tu ne reviendras pas
Lo que nos pasó
Ce qui nous est arrivé
No repetirá jamás
Ne se répétera jamais
Mil años no me alcanzarán
Mille ans ne me suffiront pas
Para borrarte y olvidar
Pour t'effacer et oublier
Y ahora estoy aquí
Et maintenant je suis ici
Queriendo convertir
Voulant transformer
Los campos en ciudad
Les champs en ville
Mezclando el cielo con el mar
Mélangeant le ciel avec la mer
Sé que te dejé escapar
Je sais que je t'ai laissé partir
Sé que te perdí
Je sais que je t'ai perdu
Nada podrá ser igual
Rien ne sera jamais pareil
Mil años pueden alcanzar (mil años pueden alcanzar)
Mille ans peuvent suffire (mille ans peuvent suffire)
Para que pueda perdonar
Pour que je puisse pardonner
Estoy aquí queriéndote
Je suis ici en t'aimant
Ahogándome
Me noyant
Entre fotos y cuadernos
Entre photos et cahiers
Entre cosas y recuerdos
Entre choses et souvenirs
Que no puedo comprender
Que je ne peux pas comprendre
Estoy enloqueciéndome
Je suis en train de devenir fou
Cambiándome un pie por la cara mía
Me changeant un pied pour mon visage
Esta noche por el día y que
Cette nuit pour le jour et que
Nada le puedo yo hacer
Je ne peux rien faire
Las cartas que escribí
Les lettres que j'ai écrites
Nunca las envié
Je ne les ai jamais envoyées
No querrás saber de mí
Tu ne voudras pas savoir de moi
No puedo entender
Je ne peux pas comprendre
Lo tonta que fui
Comme j'ai été stupide
Es cuestión de tiempo y fe
C'est une question de temps et de foi
Mil años con otros mil más (mil años con otros mil más)
Mille ans avec mille autres (mille ans avec mille autres)
Son suficientes para amar
Sont suffisants pour aimer
Estoy aquí queriéndote
Je suis ici en t'aimant
Ahogándome
Me noyant
Entre fotos y cuadernos
Entre photos et cahiers
Entre cosas y recuerdos
Entre choses et souvenirs
Que no puedo comprender
Que je ne peux pas comprendre
Estoy enloqueciéndome
Je suis en train de devenir fou
Cambiándome un pie por la cara mía
Me changeant un pied pour mon visage
Esta noche por el día y que
Cette nuit pour le jour et que
Estoy aquí queriéndote
Je suis ici en t'aimant
Ahogándome
Me noyant
Entre fotos y cuadernos
Entre photos et cahiers
Entre cosas y recuerdos
Entre choses et souvenirs
Que estoy enloqueciéndome
Que je suis en train de devenir fou
Cambiándome un pie por la cara mía
Me changeant un pied pour mon visage
Esta noche por el día y que
Cette nuit pour le jour et que
Si aún piensas algo en mí
Si tu penses encore à moi
Sabes que sigo esperándote
Tu sais que je t'attends toujours
Estoy aquí queriéndote
Je suis ici en t'aimant
Ahogándome
Me noyant
Entre fotos y cuadernos
Entre photos et cahiers
Entre cosas y recuerdos
Entre choses et souvenirs
Que estoy enloqueciéndome
Que je suis en train de devenir fou
Cambiándome un pie por la cara mía
Me changeant un pied pour mon visage
Esta noche por el día y que
Cette nuit pour le jour et que
Y que estoy aquí queriéndote
Et que je suis ici en t'aimant
Ahogándome
Me noyant
Entre fotos y cuadernos
Entre photos et cahiers
Entre cosas y recuerdos
Entre choses et souvenirs
Que estoy enloqueciéndome
Que je suis en train de devenir fou
Cambiándome un pie por la cara mía
Me changeant un pied pour mon visage
Esta noche por el día y que
Cette nuit pour le jour et que
Y estoy aquí queriéndote
Et je suis ici en t'aimant
Ya sé que no vendrás
Ich weiß, dass du nicht kommen wirst
Todo lo que fue
Alles, was war
El tiempo lo dejó atrás
Hat die Zeit hinter sich gelassen
Sé que no regresaras
Ich weiß, du wirst nicht zurückkommen
Lo que nos pasó
Was uns widerfahren ist
No repetirá jamás
Wird sich nie wiederholen
Mil años no me alcanzarán
Tausend Jahre werden nicht ausreichen
Para borrarte y olvidar
Um dich auszulöschen und zu vergessen
Y ahora estoy aquí
Und jetzt bin ich hier
Queriendo convertir
Möchte umbauen
Los campos en ciudad
Felder in Städte verwandeln
Mezclando el cielo con el mar
Den Himmel mit dem Meer vermischen
Sé que te dejé escapar
Ich weiß, dass ich dich entkommen ließ
Sé que te perdí
Ich weiß, ich habe dich verloren
Nada podrá ser igual
Nichts kann mehr so sein wie früher
Mil años pueden alcanzar (mil años pueden alcanzar)
Tausend Jahre könnten genügen (tausend Jahre können reichen)
Para que pueda perdonar
Damit ich verzeihen kann
Estoy aquí queriéndote
Ich bin hier und liebe dich
Ahogándome
Ertrinke
Entre fotos y cuadernos
Zwischen Fotos und Notizbüchern
Entre cosas y recuerdos
Zwischen Dingen und Erinnerungen
Que no puedo comprender
Die ich nicht verstehen kann
Estoy enloqueciéndome
Ich werde verrückt
Cambiándome un pie por la cara mía
Ich wechsle einen Fuß für mein Gesicht
Esta noche por el día y que
Heute Abend für den Tag und so
Nada le puedo yo hacer
Ich kann nichts tun
Las cartas que escribí
Die Briefe, die ich schrieb
Nunca las envié
Habe ich nie abgeschickt
No querrás saber de mí
Du willst nichts von mir wissen
No puedo entender
Ich kann nicht verstehen
Lo tonta que fui
Wie dumm ich war
Es cuestión de tiempo y fe
Es ist eine Frage der Zeit und des Glaubens
Mil años con otros mil más (mil años con otros mil más)
Tausend Jahre und noch tausend mehr (tausend Jahre und noch tausend mehr)
Son suficientes para amar
Sind genug, um zu lieben
Estoy aquí queriéndote
Ich bin hier und liebe dich
Ahogándome
Ertrinke
Entre fotos y cuadernos
Zwischen Fotos und Notizbüchern
Entre cosas y recuerdos
Zwischen Dingen und Erinnerungen
Que no puedo comprender
Die ich nicht verstehen kann
Estoy enloqueciéndome
Ich werde verrückt
Cambiándome un pie por la cara mía
Ich wechsle einen Fuß für mein Gesicht
Esta noche por el día y que
Heute Abend für den Tag und was
Estoy aquí queriéndote
Ich bin hier und liebe dich
Ahogándome
Ertrinke
Entre fotos y cuadernos
Zwischen Fotos und Notizbüchern
Entre cosas y recuerdos
Zwischen Dingen und Erinnerungen
Que estoy enloqueciéndome
Ich werde verrückt
Cambiándome un pie por la cara mía
Wechsle einen Fuß für mein Gesicht
Esta noche por el día y que
Heute Abend für den Tag und was
Si aún piensas algo en mí
Wenn du immer noch ein bisschen an mich denkst
Sabes que sigo esperándote
Weißt du, ich warte immer noch auf dich
Estoy aquí queriéndote
Ich bin hier und liebe dich
Ahogándome
Ertrinke
Entre fotos y cuadernos
Zwischen Fotos und Notizbüchern
Entre cosas y recuerdos
Zwischen Dingen und Erinnerungen
Que estoy enloqueciéndome
Dass ich verrückt werde
Cambiándome un pie por la cara mía
Ich wechsle einen Fuß für mein Gesicht
Esta noche por el día y que
Heute Abend für den Tag und was
Y que estoy aquí queriéndote
Und dass ich hier bin und dich liebe
Ahogándome
Ertrinke
Entre fotos y cuadernos
Zwischen Fotos und Notizbüchern
Entre cosas y recuerdos
Zwischen Dingen und Erinnerungen
Que estoy enloqueciéndome
Dass ich verrückt werde
Cambiándome un pie por la cara mía
Ich wechsle einen Fuß für mein Gesicht
Esta noche por el día y que
Heute Abend für den Tag und was
Y estoy aquí queriéndote
Und ich bin hier und liebe dich
Ya sé que no vendrás
Lo so che non verrai
Todo lo que fue
Tutto ciò che era
El tiempo lo dejó atrás
Il tempo lo ha lasciato indietro
Sé que no regresaras
So che non tornerai indietro
Lo que nos pasó
Quello che ci è successo
No repetirá jamás
Non si ripeterà mai più
Mil años no me alcanzarán
Mille anni non saranno sufficienti
Para borrarte y olvidar
Per cancellarti e dimenticare
Y ahora estoy aquí
E ora sono qui
Queriendo convertir
Volendo convertire
Los campos en ciudad
I campi in città
Mezclando el cielo con el mar
Mescolando il cielo con il mare
Sé que te dejé escapar
So che ti ho lasciato andare
Sé que te perdí
So che ti ho perso
Nada podrá ser igual
Niente potrà essere uguale
Mil años pueden alcanzar (mil años pueden alcanzar)
Mille anni non saranno sufficienti (mille anni non saranno sufficienti)
Para que pueda perdonar
Per cancellarti e dimenticare
Estoy aquí queriéndote
Sono qui ad amarti
Ahogándome
Affogando
Entre fotos y cuadernos
Tra foto e taccuini
Entre cosas y recuerdos
Tra cose e ricordi
Que no puedo comprender
Che non riesco a capire
Estoy enloqueciéndome
Sto andando fuori di testa
Cambiándome un pie por la cara mía
Scambiando un piede per la mia faccia
Esta noche por el día y que
Questa notte per il giorno e che
Nada le puedo yo hacer
Non posso farci niente
Las cartas que escribí
Le lettere che ho scritto
Nunca las envié
Non le ho mai inviate
No querrás saber de mí
Non vuoi sapere di me
No puedo entender
Non riesco a capire
Lo tonta que fui
Quanto sono stata stupida
Es cuestión de tiempo y fe
È questione di tempo e fede
Mil años con otros mil más (mil años con otros mil más)
Mille anni con altri mille (mille anni con altri mille)
Son suficientes para amar
Sono sufficienti per amare
Estoy aquí queriéndote
Sono qui ad amarti
Ahogándome
Affogando
Entre fotos y cuadernos
Tra foto e taccuini
Entre cosas y recuerdos
Tra cose e ricordi
Que no puedo comprender
Che non riesco a capire
Estoy enloqueciéndome
Sto andando fuori di testa
Cambiándome un pie por la cara mía
Scambiando un piede per la mia faccia
Esta noche por el día y que
Questa notte per il giorno e che
Estoy aquí queriéndote
Sono qui ad amarti
Ahogándome
Affogando
Entre fotos y cuadernos
Tra foto e taccuini
Entre cosas y recuerdos
Tra cose e ricordi
Que estoy enloqueciéndome
Sto andando fuori di testa
Cambiándome un pie por la cara mía
Scambiando un piede per la mia faccia
Esta noche por el día y que
Questa notte per il giorno e che
Si aún piensas algo en mí
Se pensi ancora a me
Sabes que sigo esperándote
Sai che ti sto ancora aspettando
Estoy aquí queriéndote
Sono qui ad amarti
Ahogándome
Affogando
Entre fotos y cuadernos
Tra foto e taccuini
Entre cosas y recuerdos
Tra cose e ricordi
Que estoy enloqueciéndome
Sto andando fuori di testa
Cambiándome un pie por la cara mía
Scambiando un piede per la mia faccia
Esta noche por el día y que
Questa notte per il giorno e che
Y que estoy aquí queriéndote
Sono qui ad amarti
Ahogándome
Affogando
Entre fotos y cuadernos
Tra foto e taccuini
Entre cosas y recuerdos
Tra cose e ricordi
Que estoy enloqueciéndome
Sto andando fuori di testa
Cambiándome un pie por la cara mía
Scambiando un piede per la mia faccia
Esta noche por el día y que
Questa notte per il giorno e che
Y estoy aquí queriéndote
E sono qui ad amarti

Trivia about the song Estoy Aquí by Shakira

On which albums was the song “Estoy Aquí” released by Shakira?
Shakira released the song on the albums “Pies Descalzos / Dónde Están Los Ladrones?”, “Pies Descalzos” in 1995, “Estoy Aquí - Single” in 1995, “MTV Unplugged” in 2000, “Stereo 97.7 FM” in 2003, and “Grandes Exitos / Laundry Service” in 2010.
Who composed the song “Estoy Aquí” by Shakira?
The song “Estoy Aquí” by Shakira was composed by Shakira Isabel Mebarak Ripoll.

Most popular songs of Shakira

Other artists of Pop