Vier Uhr nachts auf der AVUS
AMG, Abt und Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
AMG, Abt und Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
Ich bin nicht so schlau, nur ein wenig eloquent
Doch eh ich mich verseh', sitz' ich in dem Mercedes-Benz
Ich fahre dicke Autos, auch mal den mit diesem Hengst
Und trotzdem hab' ick nicht so'n klenen Penis, wie du denkst
Ich drücke das Gaspedal rauf aufn Boden
Dreihundert km/h, auch in den Kurven
Ich bin am Heizen und aus ist der Ofen
Auto so laut, du stehst auf von den Toten
Bei diesem Tempo kannst du nur auf Gott vertrauen
Und ich hoffe, keiner stoppt mich wegen dieser schwarzen Tasche da im Kofferraum
Ab nach rechts, weil ein Hai grad angeflogen kommt
Und ich werde immer kleiner da am Horizont
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
AMG, Abt und Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
AMG, Abt und Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
Check! Ob Carlsson, ob Brabus, fuck auf Cops, schraub' das Gas
Du fragst dich, „Was' bloß da los, Chabo?“
Ich fahr' durch die Nacht vom Rotlicht am Frankfurt Bahnhof
Bieg' rechts ab, Ende Taunus Richtung Gallus, ah
Im Radio läuft Sido feat. Hafti Babo (ja)
Sitz' im Ferrari rot, die Schlampe legt 'ne Nase Koks
Ich hab' keinen Schulabschluss, doch 'ne Menge harte Drogen
Der Blitzer macht 'n Schnappschuss, Innenstadt, siebzig km/h zu hoch
Doch plötzlich Verfolgungsjagd, die Kripo hängt am Arsch und so
Doch der Kommissar kann blasen gehen mit sei'm Omega Opel
Ich bretter' in den Wald und werd' 'ne kolumbianische Ladung los
Wir hingen auf den Straßen rum, nicht im Gymnasium
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
AMG, Abt und Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
AMG, Abt und Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
GTS Richtung Gardasee, jede Serpentine driften
Nimm meinen Führerschein, Baby, der Grund, warum ich nicht kiffe
Bullen ziehen mich am Ku'damm raus, rechts halten zum Soundtest
Corsa-Modus im Urus, du denkst, es landet ein Raumschiff
Hab' den Anwalt ma' gefragt, „Was soll ich machen wegen Punkten?“
Ohne Witz, er meinte: „Trag 'ne Maske wie dein Kumpel!“
Rapper pimpen ihren Diesel zum AMG, das ist wie Zauberei
Bring mir das bei und ich mach' Gold aus einem Haufen Scheiße
Warum tust du auf Business mit deiner Monatskarte?
Dicka, ich kann jetzt die Sachen packen, durch Europa fahren
Rollen mit 'nem Donnergrollen, riesiges Dröhnen
Ayrton Essah, pumpe „Cruisen“ von Massive Töne jeden Tag
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
AMG, Abt und Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
AMG, Abt und Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
Vier Uhr nachts auf der AVUS
Four o'clock in the morning on the AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt and Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
With seven hundred horses - King Arthur
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Until the commissioner asks, "What's going on?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
At four o'clock in the morning on the AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt and Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
With seven hundred horses - King Arthur
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"I'm outta here!" is my status
Ich bin nicht so schlau, nur ein wenig eloquent
I'm not that smart, just a little eloquent
Doch eh ich mich verseh', sitz' ich in dem Mercedes-Benz
But before I know it, I'm sitting in the Mercedes-Benz
Ich fahre dicke Autos, auch mal den mit diesem Hengst
I drive big cars, sometimes the one with this stallion
Und trotzdem hab' ick nicht so'n klenen Penis, wie du denkst
And still, I don't have such a small penis as you think
Ich drücke das Gaspedal rauf aufn Boden
I press the gas pedal to the floor
Dreihundert km/h, auch in den Kurven
Three hundred km/h, even in the curves
Ich bin am Heizen und aus ist der Ofen
I'm heating up and the oven is off
Auto so laut, du stehst auf von den Toten
Car so loud, you rise from the dead
Bei diesem Tempo kannst du nur auf Gott vertrauen
At this speed, you can only trust in God
Und ich hoffe, keiner stoppt mich wegen dieser schwarzen Tasche da im Kofferraum
And I hope no one stops me because of this black bag in the trunk
Ab nach rechts, weil ein Hai grad angeflogen kommt
Turn right, because a shark is flying in
Und ich werde immer kleiner da am Horizont
And I'm getting smaller on the horizon
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
At four o'clock in the morning on the AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt and Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
With seven hundred horses - King Arthur
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Until the commissioner asks, "What's going on?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
At four o'clock in the morning on the AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt and Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
With seven hundred horses - King Arthur
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"I'm outta here!" is my status
Check! Ob Carlsson, ob Brabus, fuck auf Cops, schraub' das Gas
Check! Whether Carlsson, whether Brabus, fuck the cops, screw the gas
Du fragst dich, „Was' bloß da los, Chabo?“
You wonder, "What's going on, Chabo?"
Ich fahr' durch die Nacht vom Rotlicht am Frankfurt Bahnhof
I drive through the night from the red light at Frankfurt station
Bieg' rechts ab, Ende Taunus Richtung Gallus, ah
Turn right, end of Taunus towards Gallus, ah
Im Radio läuft Sido feat. Hafti Babo (ja)
On the radio is Sido feat. Hafti Babo (yes)
Sitz' im Ferrari rot, die Schlampe legt 'ne Nase Koks
Sitting in the red Ferrari, the bitch snorts a line of coke
Ich hab' keinen Schulabschluss, doch 'ne Menge harte Drogen
I don't have a high school diploma, but a lot of hard drugs
Der Blitzer macht 'n Schnappschuss, Innenstadt, siebzig km/h zu hoch
The speed camera takes a snapshot, downtown, seventy km/h too fast
Doch plötzlich Verfolgungsjagd, die Kripo hängt am Arsch und so
But suddenly a car chase, the detectives are on my ass and so
Doch der Kommissar kann blasen gehen mit sei'm Omega Opel
But the commissioner can blow with his Omega Opel
Ich bretter' in den Wald und werd' 'ne kolumbianische Ladung los
I race into the forest and get rid of a Colombian load
Wir hingen auf den Straßen rum, nicht im Gymnasium
We hung out on the streets, not in the gym
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
At four o'clock in the morning on the AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt and Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
With seven hundred horses - King Arthur
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Until the commissioner asks, "What's going on?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
At four o'clock in the morning on the AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt and Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
With seven hundred horses - King Arthur
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"I'm outta here!" is my status
GTS Richtung Gardasee, jede Serpentine driften
GTS towards Lake Garda, drifting every hairpin bend
Nimm meinen Führerschein, Baby, der Grund, warum ich nicht kiffe
Take my driver's license, baby, the reason why I don't smoke weed
Bullen ziehen mich am Ku'damm raus, rechts halten zum Soundtest
Cops pull me over on Ku'damm, pull over to the right for a sound test
Corsa-Modus im Urus, du denkst, es landet ein Raumschiff
Corsa mode in the Urus, you think a spaceship is landing
Hab' den Anwalt ma' gefragt, „Was soll ich machen wegen Punkten?“
Asked the lawyer, "What should I do about points?"
Ohne Witz, er meinte: „Trag 'ne Maske wie dein Kumpel!“
No joke, he said: "Wear a mask like your buddy!"
Rapper pimpen ihren Diesel zum AMG, das ist wie Zauberei
Rappers pimp their diesel to AMG, it's like magic
Bring mir das bei und ich mach' Gold aus einem Haufen Scheiße
Teach me that and I'll make gold out of a pile of shit
Warum tust du auf Business mit deiner Monatskarte?
Why are you doing business with your monthly ticket?
Dicka, ich kann jetzt die Sachen packen, durch Europa fahren
Dicka, I can now pack my things, drive through Europe
Rollen mit 'nem Donnergrollen, riesiges Dröhnen
Rolling with a thunder roll, huge rumble
Ayrton Essah, pumpe „Cruisen“ von Massive Töne jeden Tag
Ayrton Essah, pump "Cruisen" by Massive Töne every day
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
At four o'clock in the morning on the AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt and Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
With seven hundred horses - King Arthur
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Until the commissioner asks, "What's going on?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
At four o'clock in the morning on the AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt and Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
With seven hundred horses - King Arthur
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"I'm outta here!" is my status
Vier Uhr nachts auf der AVUS
Quatro da manhã na AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Com setecentos cavalos - Rei Artur
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Até o comissário perguntar, "O que está acontecendo?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
Quatro da manhã na AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Com setecentos cavalos - Rei Artur
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"Estou fora!" é o meu status
Ich bin nicht so schlau, nur ein wenig eloquent
Não sou tão inteligente, apenas um pouco eloquente
Doch eh ich mich verseh', sitz' ich in dem Mercedes-Benz
Mas antes que eu perceba, estou sentado no Mercedes-Benz
Ich fahre dicke Autos, auch mal den mit diesem Hengst
Eu dirijo carros grandes, às vezes aquele com este garanhão
Und trotzdem hab' ick nicht so'n klenen Penis, wie du denkst
E ainda assim, não tenho um pênis tão pequeno quanto você pensa
Ich drücke das Gaspedal rauf aufn Boden
Eu piso no acelerador até o chão
Dreihundert km/h, auch in den Kurven
Trezentos km/h, até nas curvas
Ich bin am Heizen und aus ist der Ofen
Estou acelerando e o forno está desligado
Auto so laut, du stehst auf von den Toten
Carro tão alto, você se levanta dos mortos
Bei diesem Tempo kannst du nur auf Gott vertrauen
Neste ritmo, você só pode confiar em Deus
Und ich hoffe, keiner stoppt mich wegen dieser schwarzen Tasche da im Kofferraum
E espero que ninguém me pare por causa dessa bolsa preta no porta-malas
Ab nach rechts, weil ein Hai grad angeflogen kommt
Viro à direita, porque um tubarão está voando
Und ich werde immer kleiner da am Horizont
E eu estou ficando cada vez menor no horizonte
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
Quatro da manhã na AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Com setecentos cavalos - Rei Artur
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Até o comissário perguntar, "O que está acontecendo?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
Quatro da manhã na AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Com setecentos cavalos - Rei Artur
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"Estou fora!" é o meu status
Check! Ob Carlsson, ob Brabus, fuck auf Cops, schraub' das Gas
Confira! Seja Carlsson, seja Brabus, foda-se os policiais, acelere
Du fragst dich, „Was' bloß da los, Chabo?“
Você se pergunta, "O que está acontecendo, Chabo?"
Ich fahr' durch die Nacht vom Rotlicht am Frankfurt Bahnhof
Eu dirijo pela noite, do distrito da luz vermelha na estação de Frankfurt
Bieg' rechts ab, Ende Taunus Richtung Gallus, ah
Viro à direita, fim de Taunus em direção a Gallus, ah
Im Radio läuft Sido feat. Hafti Babo (ja)
No rádio toca Sido feat. Hafti Babo (sim)
Sitz' im Ferrari rot, die Schlampe legt 'ne Nase Koks
Estou sentado em um Ferrari vermelho, a vadia cheira uma linha de coca
Ich hab' keinen Schulabschluss, doch 'ne Menge harte Drogen
Não tenho diploma escolar, mas tenho muitas drogas pesadas
Der Blitzer macht 'n Schnappschuss, Innenstadt, siebzig km/h zu hoch
O radar tira uma foto, centro da cidade, setenta km/h acima do limite
Doch plötzlich Verfolgungsjagd, die Kripo hängt am Arsch und so
Mas de repente uma perseguição, a polícia está na minha cola e assim por diante
Doch der Kommissar kann blasen gehen mit sei'm Omega Opel
Mas o comissário pode ir se foder com seu Omega Opel
Ich bretter' in den Wald und werd' 'ne kolumbianische Ladung los
Eu corro para a floresta e me livro de uma carga colombiana
Wir hingen auf den Straßen rum, nicht im Gymnasium
Nós ficávamos nas ruas, não no ginásio
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
Quatro da manhã na AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Com setecentos cavalos - Rei Artur
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Até o comissário perguntar, "O que está acontecendo?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
Quatro da manhã na AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Com setecentos cavalos - Rei Artur
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"Estou fora!" é o meu status
GTS Richtung Gardasee, jede Serpentine driften
GTS em direção ao Lago Garda, derrapando em cada curva
Nimm meinen Führerschein, Baby, der Grund, warum ich nicht kiffe
Pegue minha carteira de motorista, baby, é por isso que eu não fumo maconha
Bullen ziehen mich am Ku'damm raus, rechts halten zum Soundtest
Policiais me param no Ku'damm, pare à direita para o teste de som
Corsa-Modus im Urus, du denkst, es landet ein Raumschiff
Modo Corsa no Urus, você pensa que uma nave espacial está pousando
Hab' den Anwalt ma' gefragt, „Was soll ich machen wegen Punkten?“
Perguntei ao advogado, "O que devo fazer sobre os pontos?"
Ohne Witz, er meinte: „Trag 'ne Maske wie dein Kumpel!“
Sem brincadeira, ele disse: "Use uma máscara como seu amigo!"
Rapper pimpen ihren Diesel zum AMG, das ist wie Zauberei
Rappers transformam seu diesel em AMG, é como mágica
Bring mir das bei und ich mach' Gold aus einem Haufen Scheiße
Me ensine isso e eu transformo merda em ouro
Warum tust du auf Business mit deiner Monatskarte?
Por que você finge ser empresário com seu passe mensal?
Dicka, ich kann jetzt die Sachen packen, durch Europa fahren
Cara, eu posso arrumar as coisas agora, viajar pela Europa
Rollen mit 'nem Donnergrollen, riesiges Dröhnen
Rolando com um estrondo, um estrondo enorme
Ayrton Essah, pumpe „Cruisen“ von Massive Töne jeden Tag
Ayrton Essah, ouço "Cruisen" de Massive Töne todos os dias
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
Quatro da manhã na AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Com setecentos cavalos - Rei Artur
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Até o comissário perguntar, "O que está acontecendo?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
Quatro da manhã na AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Com setecentos cavalos - Rei Artur
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"Estou fora!" é o meu status
Vier Uhr nachts auf der AVUS
A las cuatro de la madrugada en la AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt y Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con setecientos caballos - Rey Arturo
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Hasta que el comisario pregunta, "¿Qué está pasando?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
A las cuatro de la madrugada en la AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt y Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con setecientos caballos - Rey Arturo
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"¡Me voy!" es mi estado
Ich bin nicht so schlau, nur ein wenig eloquent
No soy tan inteligente, solo un poco elocuente
Doch eh ich mich verseh', sitz' ich in dem Mercedes-Benz
Pero antes de que me dé cuenta, estoy en el Mercedes-Benz
Ich fahre dicke Autos, auch mal den mit diesem Hengst
Conduzco coches grandes, a veces el del caballo
Und trotzdem hab' ick nicht so'n klenen Penis, wie du denkst
Y aún así, no tengo un pene tan pequeño como piensas
Ich drücke das Gaspedal rauf aufn Boden
Piso el acelerador hasta el suelo
Dreihundert km/h, auch in den Kurven
Trescientos km/h, incluso en las curvas
Ich bin am Heizen und aus ist der Ofen
Estoy acelerando y el horno está apagado
Auto so laut, du stehst auf von den Toten
El coche es tan ruidoso, te levantas de los muertos
Bei diesem Tempo kannst du nur auf Gott vertrauen
A esta velocidad solo puedes confiar en Dios
Und ich hoffe, keiner stoppt mich wegen dieser schwarzen Tasche da im Kofferraum
Y espero que nadie me detenga por esa bolsa negra en el maletero
Ab nach rechts, weil ein Hai grad angeflogen kommt
A la derecha, porque un tiburón está volando
Und ich werde immer kleiner da am Horizont
Y me hago cada vez más pequeño en el horizonte
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
A las cuatro de la madrugada en la AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt y Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con setecientos caballos - Rey Arturo
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Hasta que el comisario pregunta, "¿Qué está pasando?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
A las cuatro de la madrugada en la AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt y Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con setecientos caballos - Rey Arturo
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"¡Me voy!" es mi estado
Check! Ob Carlsson, ob Brabus, fuck auf Cops, schraub' das Gas
¡Comprueba! Ya sea Carlsson, ya sea Brabus, a la mierda con los policías, acelera
Du fragst dich, „Was' bloß da los, Chabo?“
Te preguntas, "¿Qué está pasando, Chabo?"
Ich fahr' durch die Nacht vom Rotlicht am Frankfurt Bahnhof
Conduzco por la noche desde el semáforo en rojo en la estación de Frankfurt
Bieg' rechts ab, Ende Taunus Richtung Gallus, ah
Giro a la derecha, final de Taunus hacia Gallus, ah
Im Radio läuft Sido feat. Hafti Babo (ja)
En la radio suena Sido feat. Hafti Babo (sí)
Sitz' im Ferrari rot, die Schlampe legt 'ne Nase Koks
Estoy en un Ferrari rojo, la zorra se mete una raya de coca
Ich hab' keinen Schulabschluss, doch 'ne Menge harte Drogen
No tengo un diploma de secundaria, pero tengo un montón de drogas duras
Der Blitzer macht 'n Schnappschuss, Innenstadt, siebzig km/h zu hoch
El radar hace una foto, centro de la ciudad, setenta km/h demasiado rápido
Doch plötzlich Verfolgungsjagd, die Kripo hängt am Arsch und so
Pero de repente una persecución, la policía criminal está pegada a mi culo y así
Doch der Kommissar kann blasen gehen mit sei'm Omega Opel
Pero el comisario puede ir a soplar con su Omega Opel
Ich bretter' in den Wald und werd' 'ne kolumbianische Ladung los
Me meto en el bosque y me deshago de una carga colombiana
Wir hingen auf den Straßen rum, nicht im Gymnasium
Pasábamos el rato en las calles, no en el gimnasio
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
A las cuatro de la madrugada en la AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt y Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con setecientos caballos - Rey Arturo
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Hasta que el comisario pregunta, "¿Qué está pasando?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
A las cuatro de la madrugada en la AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt y Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con setecientos caballos - Rey Arturo
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"¡Me voy!" es mi estado
GTS Richtung Gardasee, jede Serpentine driften
GTS hacia el lago de Garda, derrapando en cada curva
Nimm meinen Führerschein, Baby, der Grund, warum ich nicht kiffe
Toma mi licencia de conducir, bebé, la razón por la que no fumo hierba
Bullen ziehen mich am Ku'damm raus, rechts halten zum Soundtest
Los policías me sacan en Ku'damm, mantén la derecha para la prueba de sonido
Corsa-Modus im Urus, du denkst, es landet ein Raumschiff
Modo Corsa en el Urus, piensas que está aterrizando una nave espacial
Hab' den Anwalt ma' gefragt, „Was soll ich machen wegen Punkten?“
Le pregunté al abogado, "¿Qué debo hacer con los puntos?"
Ohne Witz, er meinte: „Trag 'ne Maske wie dein Kumpel!“
Sin bromas, dijo: "¡Ponte una máscara como tu amigo!"
Rapper pimpen ihren Diesel zum AMG, das ist wie Zauberei
Los raperos tunean su diesel a AMG, es como magia
Bring mir das bei und ich mach' Gold aus einem Haufen Scheiße
Enséñame eso y haré oro de un montón de mierda
Warum tust du auf Business mit deiner Monatskarte?
¿Por qué haces negocios con tu tarjeta mensual?
Dicka, ich kann jetzt die Sachen packen, durch Europa fahren
Dicka, ahora puedo empacar las cosas, conducir por Europa
Rollen mit 'nem Donnergrollen, riesiges Dröhnen
Rodando con un estruendo, un enorme rugido
Ayrton Essah, pumpe „Cruisen“ von Massive Töne jeden Tag
Ayrton Essah, bombeo "Cruisen" de Massive Töne todos los días
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
A las cuatro de la madrugada en la AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt y Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con setecientos caballos - Rey Arturo
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Hasta que el comisario pregunta, "¿Qué está pasando?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
A las cuatro de la madrugada en la AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt y Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con setecientos caballos - Rey Arturo
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"¡Me voy!" es mi estado
Vier Uhr nachts auf der AVUS
Quatre heures du matin sur l'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt et Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Avec sept cents chevaux - Roi Arthur
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Jusqu'à ce que le commissaire demande, "Qu'est-ce qui se passe ?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
À quatre heures du matin sur l'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt et Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Avec sept cents chevaux - Roi Arthur
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"Je suis parti !" est mon statut
Ich bin nicht so schlau, nur ein wenig eloquent
Je ne suis pas si intelligent, juste un peu éloquent
Doch eh ich mich verseh', sitz' ich in dem Mercedes-Benz
Mais avant que je m'en rende compte, je suis dans cette Mercedes-Benz
Ich fahre dicke Autos, auch mal den mit diesem Hengst
Je conduis de grosses voitures, parfois celle avec ce cheval
Und trotzdem hab' ick nicht so'n klenen Penis, wie du denkst
Et pourtant, je n'ai pas un petit pénis, comme tu le penses
Ich drücke das Gaspedal rauf aufn Boden
J'appuie sur la pédale d'accélérateur jusqu'au sol
Dreihundert km/h, auch in den Kurven
Trois cents km/h, même dans les virages
Ich bin am Heizen und aus ist der Ofen
Je suis en train de chauffer et le four est éteint
Auto so laut, du stehst auf von den Toten
La voiture est si bruyante, tu te lèves d'entre les morts
Bei diesem Tempo kannst du nur auf Gott vertrauen
À cette vitesse, tu ne peux que faire confiance à Dieu
Und ich hoffe, keiner stoppt mich wegen dieser schwarzen Tasche da im Kofferraum
Et j'espère que personne ne m'arrêtera à cause de ce sac noir dans le coffre
Ab nach rechts, weil ein Hai grad angeflogen kommt
Je tourne à droite, parce qu'un requin arrive
Und ich werde immer kleiner da am Horizont
Et je deviens de plus en plus petit à l'horizon
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
À quatre heures du matin sur l'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt et Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Avec sept cents chevaux - Roi Arthur
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Jusqu'à ce que le commissaire demande, "Qu'est-ce qui se passe ?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
À quatre heures du matin sur l'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt et Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Avec sept cents chevaux - Roi Arthur
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"Je suis parti !" est mon statut
Check! Ob Carlsson, ob Brabus, fuck auf Cops, schraub' das Gas
Vérifie ! Que ce soit Carlsson, Brabus, je m'en fiche des flics, je tourne le gaz
Du fragst dich, „Was' bloß da los, Chabo?“
Tu te demandes, "Qu'est-ce qui se passe, Chabo ?"
Ich fahr' durch die Nacht vom Rotlicht am Frankfurt Bahnhof
Je conduis à travers la nuit, du feu rouge à la gare de Francfort
Bieg' rechts ab, Ende Taunus Richtung Gallus, ah
Je tourne à droite, fin de Taunus en direction de Gallus, ah
Im Radio läuft Sido feat. Hafti Babo (ja)
À la radio, Sido feat. Hafti Babo (oui)
Sitz' im Ferrari rot, die Schlampe legt 'ne Nase Koks
Je suis dans une Ferrari rouge, la salope prend une ligne de coke
Ich hab' keinen Schulabschluss, doch 'ne Menge harte Drogen
Je n'ai pas de diplôme d'études secondaires, mais beaucoup de drogues dures
Der Blitzer macht 'n Schnappschuss, Innenstadt, siebzig km/h zu hoch
Le radar prend une photo, centre-ville, soixante-dix km/h trop vite
Doch plötzlich Verfolgungsjagd, die Kripo hängt am Arsch und so
Mais soudain, une poursuite, la police criminelle est à mes trousses
Doch der Kommissar kann blasen gehen mit sei'm Omega Opel
Mais le commissaire peut aller se faire voir avec son Omega Opel
Ich bretter' in den Wald und werd' 'ne kolumbianische Ladung los
Je fonce dans la forêt et je me débarrasse d'une cargaison colombienne
Wir hingen auf den Straßen rum, nicht im Gymnasium
Nous traînions dans les rues, pas au gymnase
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
À quatre heures du matin sur l'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt et Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Avec sept cents chevaux - Roi Arthur
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Jusqu'à ce que le commissaire demande, "Qu'est-ce qui se passe ?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
À quatre heures du matin sur l'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt et Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Avec sept cents chevaux - Roi Arthur
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"Je suis parti !" est mon statut
GTS Richtung Gardasee, jede Serpentine driften
GTS en direction du lac de Garde, chaque virage en dérapage
Nimm meinen Führerschein, Baby, der Grund, warum ich nicht kiffe
Prends mon permis de conduire, bébé, la raison pour laquelle je ne fume pas
Bullen ziehen mich am Ku'damm raus, rechts halten zum Soundtest
Les flics me sortent sur le Ku'damm, tiens-toi à droite pour le test sonore
Corsa-Modus im Urus, du denkst, es landet ein Raumschiff
Mode Corsa dans l'Urus, tu penses qu'un vaisseau spatial atterrit
Hab' den Anwalt ma' gefragt, „Was soll ich machen wegen Punkten?“
J'ai demandé à l'avocat, "Que dois-je faire à propos des points ?"
Ohne Witz, er meinte: „Trag 'ne Maske wie dein Kumpel!“
Sans blague, il a dit : "Porte un masque comme ton pote !"
Rapper pimpen ihren Diesel zum AMG, das ist wie Zauberei
Les rappeurs pimpent leur diesel en AMG, c'est comme de la magie
Bring mir das bei und ich mach' Gold aus einem Haufen Scheiße
Apprends-moi ça et je ferai de l'or à partir d'un tas de merde
Warum tust du auf Business mit deiner Monatskarte?
Pourquoi fais-tu des affaires avec ton abonnement mensuel ?
Dicka, ich kann jetzt die Sachen packen, durch Europa fahren
Dicka, je peux maintenant faire mes valises et voyager à travers l'Europe
Rollen mit 'nem Donnergrollen, riesiges Dröhnen
Rouler avec un grondement de tonnerre, un énorme rugissement
Ayrton Essah, pumpe „Cruisen“ von Massive Töne jeden Tag
Ayrton Essah, je pompe "Cruisen" de Massive Töne tous les jours
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
À quatre heures du matin sur l'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt et Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Avec sept cents chevaux - Roi Arthur
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Jusqu'à ce que le commissaire demande, "Qu'est-ce qui se passe ?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
À quatre heures du matin sur l'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt et Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Avec sept cents chevaux - Roi Arthur
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"Je suis parti !" est mon statut
Vier Uhr nachts auf der AVUS
Alle quattro di notte sull'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con settecento cavalli - Re Artù
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Fino a quando il commissario chiede, "Cosa sta succedendo?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
Alle quattro di notte sull'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con settecento cavalli - Re Artù
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"Io me ne vado!" è il mio status
Ich bin nicht so schlau, nur ein wenig eloquent
Non sono così intelligente, solo un po' eloquente
Doch eh ich mich verseh', sitz' ich in dem Mercedes-Benz
Ma prima che me ne accorga, sono seduto in quella Mercedes-Benz
Ich fahre dicke Autos, auch mal den mit diesem Hengst
Guido macchine grosse, anche quella con quel stallone
Und trotzdem hab' ick nicht so'n klenen Penis, wie du denkst
Eppure non ho un pene così piccolo come pensi tu
Ich drücke das Gaspedal rauf aufn Boden
Premo l'acceleratore fino a toccare il pavimento
Dreihundert km/h, auch in den Kurven
Trecento km/h, anche nelle curve
Ich bin am Heizen und aus ist der Ofen
Sto riscaldando e il forno è spento
Auto so laut, du stehst auf von den Toten
Auto così rumorosa, ti svegli dai morti
Bei diesem Tempo kannst du nur auf Gott vertrauen
A questa velocità puoi solo affidarti a Dio
Und ich hoffe, keiner stoppt mich wegen dieser schwarzen Tasche da im Kofferraum
E spero che nessuno mi fermi per quella borsa nera nel bagagliaio
Ab nach rechts, weil ein Hai grad angeflogen kommt
Giro a destra, perché sta arrivando uno squalo
Und ich werde immer kleiner da am Horizont
E divento sempre più piccolo all'orizzonte
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
Alle quattro di notte sull'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con settecento cavalli - Re Artù
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Fino a quando il commissario chiede, "Cosa sta succedendo?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
Alle quattro di notte sull'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con settecento cavalli - Re Artù
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"Io me ne vado!" è il mio status
Check! Ob Carlsson, ob Brabus, fuck auf Cops, schraub' das Gas
Controlla! Che sia Carlsson, che sia Brabus, frega niente dei poliziotti, accelera
Du fragst dich, „Was' bloß da los, Chabo?“
Ti chiedi, "Cosa sta succedendo, amico?"
Ich fahr' durch die Nacht vom Rotlicht am Frankfurt Bahnhof
Guido attraverso la notte dal rosso alla stazione di Francoforte
Bieg' rechts ab, Ende Taunus Richtung Gallus, ah
Giro a destra, fine Taunus direzione Gallus, ah
Im Radio läuft Sido feat. Hafti Babo (ja)
Alla radio c'è Sido feat. Hafti Babo (sì)
Sitz' im Ferrari rot, die Schlampe legt 'ne Nase Koks
Seduto in una Ferrari rossa, la sgualdrina si fa una riga di cocaina
Ich hab' keinen Schulabschluss, doch 'ne Menge harte Drogen
Non ho un diploma di scuola, ma un sacco di droghe pesanti
Der Blitzer macht 'n Schnappschuss, Innenstadt, siebzig km/h zu hoch
L'autovelox fa uno scatto, centro città, settanta km/h troppo alto
Doch plötzlich Verfolgungsjagd, die Kripo hängt am Arsch und so
Ma all'improvviso un inseguimento, la polizia criminale mi sta alle calcagna
Doch der Kommissar kann blasen gehen mit sei'm Omega Opel
Ma il commissario può andare a farsi fottere con la sua Omega Opel
Ich bretter' in den Wald und werd' 'ne kolumbianische Ladung los
Sbatto nel bosco e mi sbarazzo di un carico colombiano
Wir hingen auf den Straßen rum, nicht im Gymnasium
Eravamo appesi per strada, non al liceo
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
Alle quattro di notte sull'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con settecento cavalli - Re Artù
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Fino a quando il commissario chiede, "Cosa sta succedendo?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
Alle quattro di notte sull'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con settecento cavalli - Re Artù
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"Io me ne vado!" è il mio status
GTS Richtung Gardasee, jede Serpentine driften
GTS direzione Lago di Garda, ogni tornante in derapata
Nimm meinen Führerschein, Baby, der Grund, warum ich nicht kiffe
Prendi la mia patente, baby, il motivo per cui non fumo
Bullen ziehen mich am Ku'damm raus, rechts halten zum Soundtest
I poliziotti mi fermano a Ku'damm, tieni a destra per il test del suono
Corsa-Modus im Urus, du denkst, es landet ein Raumschiff
Modalità Corsa nell'Urus, pensi che stia atterrando un'astronave
Hab' den Anwalt ma' gefragt, „Was soll ich machen wegen Punkten?“
Ho chiesto all'avvocato, "Cosa dovrei fare riguardo ai punti?"
Ohne Witz, er meinte: „Trag 'ne Maske wie dein Kumpel!“
Senza scherzare, ha detto: "Indossa una maschera come il tuo amico!"
Rapper pimpen ihren Diesel zum AMG, das ist wie Zauberei
I rapper pimp il loro diesel in AMG, è come magia
Bring mir das bei und ich mach' Gold aus einem Haufen Scheiße
Insegnami e farò oro da un mucchio di merda
Warum tust du auf Business mit deiner Monatskarte?
Perché fai affari con il tuo abbonamento mensile?
Dicka, ich kann jetzt die Sachen packen, durch Europa fahren
Dicka, posso ora fare le valigie, guidare attraverso l'Europa
Rollen mit 'nem Donnergrollen, riesiges Dröhnen
Rotolando con un ruggito di tuono, un enorme ronzio
Ayrton Essah, pumpe „Cruisen“ von Massive Töne jeden Tag
Ayrton Essah, pompo "Cruisen" di Massive Töne ogni giorno
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
Alle quattro di notte sull'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con settecento cavalli - Re Artù
Bis der Kommissar fragt, „Was'n da los?“
Fino a quando il commissario chiede, "Cosa sta succedendo?"
Um vier Uhr nachts auf der AVUS
Alle quattro di notte sull'AVUS
AMG, Abt und Brabus
AMG, Abt e Brabus
Mit siebenhundert Pferden – König Artus
Con settecento cavalli - Re Artù
„Ich bin dann mal weg!“ ist mein Status
"Io me ne vado!" è il mio status