Carmen

MAREK POMPETZKI, PAUL NEUMANN, PAUL WUERDIG

Lyrics Translation

Mit Sarah ist es jetzt vorbei
Aber ich hab ne Neue,sie heißt Carmen!
Aber Carmen mag auch kein Hip Hop
Carmen steht auf Stevie B.

Hey Girl
Ich weiß noch als ich dich das erste mal sah
Ich kam in dein Geschäft und du warst da an der Bar
Mit einer schönen roten Rose im Haar, standst du da (oh)
Uh Girl, damit ich deinen Namen weiß
Hast du gesagt dass du Carmen heißt
2, 3 Piccolo lügen nicht. (Oh)

Du hast gesagt, dass du mich magst
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
Du bist das ein und das alles, für mich

Für dich würd' ich sterben Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Für dich würd' ich sterben Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus

Oh oh
Oh oh, oh oh

Hey Girl
Als wir in deinem Raum waren
Und uns verliebt in die Augen sahen
Damals sagtest du mein verrückter Sex kostet extra (oh)
Uh Girl, mein Kumpel will mich warnen dann
Nennt er dich Carmen die Samenbank.
Ich geb ihm zwei, drei Kinnhaken nur für dich (oh)

Du hast gesagt, dass du mich magst
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
Du bist das ein und das alles, für mich

Für dich würd' ich sterben Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Für dich würd' ich sterben Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus

Für dich würd' ich sterben Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Für dich würd' ich sterben Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus

Oh Carmen du Wunder,
Mein Samen läuft grad an deinen Haaren herunter
Ich zieh 'ne Nase für hundert
Dann seh ich Farben die sagen der Abend wir unser
Ne halbe Stunde ist zu wenig Zeit.
Bis ich dich wieder sehen kann vergeht ne Ewigkeit
Ich kann das nicht, ich kann nicht warten, ich weiß du wartest auch
Ich halt die ganze Nacht wache an deinem Gartenzaun
Och, doch du kommst nicht, ich steh da umsonst
Ich seh Anwälte, Ärzte. Lehrer und sonst nichts
Die Männer gehen ein und aus
Abtörn, du gehörst mir du bist meine Frau
Jetzt gibt es kein erbarmen, du gehörst in meine Arme
So soll es sein, Amen. (Carmen!)

Für dich würd' ich sterben Carmen
Hörst du das? Ich würde sterben für dich
Sie sagen ich bin verrückt, aber was die anderen sagen interessiert mich nicht
Du gehörst mir! Hörst du?
Du Schlampe! Du verdammte Hure! Ich bring dich um!
Nein, tut mir leid. Tut mir leid, das hab ich nicht so gemeint
Ich lieb dich doch.
Bitte lieb mich doch zurück
Ich warte
Oh Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus

Mit Sarah ist es jetzt vorbei
It's over with Sarah now
Aber ich hab ne Neue,sie heißt Carmen!
But I have a new one, her name is Carmen!
Aber Carmen mag auch kein Hip Hop
But Carmen also doesn't like Hip Hop
Carmen steht auf Stevie B.
Carmen is into Stevie B.
Hey Girl
Hey Girl
Ich weiß noch als ich dich das erste mal sah
I still remember the first time I saw you
Ich kam in dein Geschäft und du warst da an der Bar
I came into your shop and you were there at the bar
Mit einer schönen roten Rose im Haar, standst du da (oh)
With a beautiful red rose in your hair, you stood there (oh)
Uh Girl, damit ich deinen Namen weiß
Uh Girl, so that I know your name
Hast du gesagt dass du Carmen heißt
You said your name is Carmen
2, 3 Piccolo lügen nicht. (Oh)
2, 3 Piccolo don't lie. (Oh)
Du hast gesagt, dass du mich magst
You said that you like me
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
That you don't ask, you just act (Even if you don't like it)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
And it's definitely not because of the money
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
Pick a star, I'll get it for you
Du bist das ein und das alles, für mich
You are the one and everything, for me
Für dich würd' ich sterben Carmen
I would die for you Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Believe me one day I'll get you out of there
Für dich würd' ich sterben Carmen
I would die for you Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Then the red lights go out for you
Oh oh
Oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Hey Girl
Hey Girl
Als wir in deinem Raum waren
When we were in your room
Und uns verliebt in die Augen sahen
And looked lovingly into each other's eyes
Damals sagtest du mein verrückter Sex kostet extra (oh)
Back then you said my crazy sex costs extra (oh)
Uh Girl, mein Kumpel will mich warnen dann
Uh Girl, my buddy wants to warn me then
Nennt er dich Carmen die Samenbank.
He calls you Carmen the sperm bank.
Ich geb ihm zwei, drei Kinnhaken nur für dich (oh)
I give him two, three hooks just for you (oh)
Du hast gesagt, dass du mich magst
You said that you like me
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
That you don't ask, you just act (Even if you don't like it)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
And it's definitely not because of the money
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
Pick a star, I'll get it for you
Du bist das ein und das alles, für mich
You are the one and everything, for me
Für dich würd' ich sterben Carmen
I would die for you Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Believe me one day I'll get you out of there
Für dich würd' ich sterben Carmen
I would die for you Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Then the red lights go out for you
Für dich würd' ich sterben Carmen
I would die for you Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Believe me one day I'll get you out of there
Für dich würd' ich sterben Carmen
I would die for you Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Then the red lights go out for you
Oh Carmen du Wunder,
Oh Carmen you wonder,
Mein Samen läuft grad an deinen Haaren herunter
My seed is running down your hair
Ich zieh 'ne Nase für hundert
I pull a nose for a hundred
Dann seh ich Farben die sagen der Abend wir unser
Then I see colors that say the evening is ours
Ne halbe Stunde ist zu wenig Zeit.
Half an hour is too little time.
Bis ich dich wieder sehen kann vergeht ne Ewigkeit
Until I can see you again, an eternity passes
Ich kann das nicht, ich kann nicht warten, ich weiß du wartest auch
I can't do this, I can't wait, I know you're waiting too
Ich halt die ganze Nacht wache an deinem Gartenzaun
I stay awake all night at your garden fence
Och, doch du kommst nicht, ich steh da umsonst
Oh, but you don't come, I stand there for nothing
Ich seh Anwälte, Ärzte. Lehrer und sonst nichts
I see lawyers, doctors. Teachers and nothing else
Die Männer gehen ein und aus
The men come in and out
Abtörn, du gehörst mir du bist meine Frau
Turn off, you belong to me you are my wife
Jetzt gibt es kein erbarmen, du gehörst in meine Arme
Now there is no mercy, you belong in my arms
So soll es sein, Amen. (Carmen!)
So be it, Amen. (Carmen!)
Für dich würd' ich sterben Carmen
I would die for you Carmen
Hörst du das? Ich würde sterben für dich
Do you hear that? I would die for you
Sie sagen ich bin verrückt, aber was die anderen sagen interessiert mich nicht
They say I'm crazy, but I don't care what the others say
Du gehörst mir! Hörst du?
You belong to me! Do you hear?
Du Schlampe! Du verdammte Hure! Ich bring dich um!
You bitch! You damn whore! I'll kill you!
Nein, tut mir leid. Tut mir leid, das hab ich nicht so gemeint
No, I'm sorry. I'm sorry, I didn't mean it like that
Ich lieb dich doch.
I love you though.
Bitte lieb mich doch zurück
Please love me back
Ich warte
I'm waiting
Oh Carmen
Oh Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Then the red lights go out for you
Mit Sarah ist es jetzt vorbei
Acabou com Sarah agora
Aber ich hab ne Neue,sie heißt Carmen!
Mas eu tenho uma nova, seu nome é Carmen!
Aber Carmen mag auch kein Hip Hop
Mas Carmen também não gosta de Hip Hop
Carmen steht auf Stevie B.
Carmen gosta de Stevie B.
Hey Girl
Ei, garota
Ich weiß noch als ich dich das erste mal sah
Eu ainda me lembro quando te vi pela primeira vez
Ich kam in dein Geschäft und du warst da an der Bar
Eu entrei na sua loja e você estava lá no bar
Mit einer schönen roten Rose im Haar, standst du da (oh)
Com uma bela rosa vermelha no cabelo, você estava lá (oh)
Uh Girl, damit ich deinen Namen weiß
Uh, garota, para que eu saiba seu nome
Hast du gesagt dass du Carmen heißt
Você disse que seu nome é Carmen
2, 3 Piccolo lügen nicht. (Oh)
2, 3 pequenos não mentem. (Oh)
Du hast gesagt, dass du mich magst
Você disse que gosta de mim
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
Que você não pergunta, apenas age (mesmo que você não goste)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
E isso definitivamente não é por causa do dinheiro
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
Escolha uma estrela, eu vou buscá-la para você
Du bist das ein und das alles, für mich
Você é a única e tudo para mim
Für dich würd' ich sterben Carmen
Por você eu morreria, Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Acredite em mim, um dia eu te tirarei disso
Für dich würd' ich sterben Carmen
Por você eu morreria, Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Então as luzes vermelhas se apagam para você
Oh oh
Oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Hey Girl
Ei, garota
Als wir in deinem Raum waren
Quando estávamos no seu quarto
Und uns verliebt in die Augen sahen
E nos olhamos apaixonadamente nos olhos
Damals sagtest du mein verrückter Sex kostet extra (oh)
Naquela época você disse que meu sexo louco custa extra (oh)
Uh Girl, mein Kumpel will mich warnen dann
Uh, garota, meu amigo quer me avisar então
Nennt er dich Carmen die Samenbank.
Ele te chama de Carmen, o banco de sêmen.
Ich geb ihm zwei, drei Kinnhaken nur für dich (oh)
Eu dou a ele dois, três ganchos de queixo só para você (oh)
Du hast gesagt, dass du mich magst
Você disse que gosta de mim
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
Que você não pergunta, apenas age (mesmo que você não goste)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
E isso definitivamente não é por causa do dinheiro
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
Escolha uma estrela, eu vou buscá-la para você
Du bist das ein und das alles, für mich
Você é a única e tudo para mim
Für dich würd' ich sterben Carmen
Por você eu morreria, Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Acredite em mim, um dia eu te tirarei disso
Für dich würd' ich sterben Carmen
Por você eu morreria, Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Então as luzes vermelhas se apagam para você
Für dich würd' ich sterben Carmen
Por você eu morreria, Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Acredite em mim, um dia eu te tirarei disso
Für dich würd' ich sterben Carmen
Por você eu morreria, Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Então as luzes vermelhas se apagam para você
Oh Carmen du Wunder,
Oh Carmen, você é um milagre,
Mein Samen läuft grad an deinen Haaren herunter
Meu sêmen está escorrendo pelo seu cabelo agora
Ich zieh 'ne Nase für hundert
Eu cheiro uma linha por cem
Dann seh ich Farben die sagen der Abend wir unser
Então vejo cores que dizem que a noite será nossa
Ne halbe Stunde ist zu wenig Zeit.
Meia hora é pouco tempo.
Bis ich dich wieder sehen kann vergeht ne Ewigkeit
Até eu te ver de novo, uma eternidade passa
Ich kann das nicht, ich kann nicht warten, ich weiß du wartest auch
Eu não posso fazer isso, eu não posso esperar, eu sei que você também está esperando
Ich halt die ganze Nacht wache an deinem Gartenzaun
Eu fico acordado a noite toda no seu portão
Och, doch du kommst nicht, ich steh da umsonst
Ah, mas você não vem, eu estou lá em vão
Ich seh Anwälte, Ärzte. Lehrer und sonst nichts
Eu vejo advogados, médicos. Professores e nada mais
Die Männer gehen ein und aus
Os homens entram e saem
Abtörn, du gehörst mir du bist meine Frau
Desligue, você é minha, você é minha esposa
Jetzt gibt es kein erbarmen, du gehörst in meine Arme
Agora não há piedade, você pertence aos meus braços
So soll es sein, Amen. (Carmen!)
Assim seja, Amém. (Carmen!)
Für dich würd' ich sterben Carmen
Por você eu morreria, Carmen
Hörst du das? Ich würde sterben für dich
Você ouve isso? Eu morreria por você
Sie sagen ich bin verrückt, aber was die anderen sagen interessiert mich nicht
Eles dizem que eu sou louco, mas eu não me importo com o que os outros dizem
Du gehörst mir! Hörst du?
Você é minha! Você ouve?
Du Schlampe! Du verdammte Hure! Ich bring dich um!
Sua vadia! Sua maldita prostituta! Eu vou te matar!
Nein, tut mir leid. Tut mir leid, das hab ich nicht so gemeint
Não, me desculpe. Me desculpe, eu não quis dizer isso
Ich lieb dich doch.
Eu te amo.
Bitte lieb mich doch zurück
Por favor, me ame de volta
Ich warte
Eu estou esperando
Oh Carmen
Oh Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Então as luzes vermelhas se apagam para você
Mit Sarah ist es jetzt vorbei
Se acabó con Sarah
Aber ich hab ne Neue,sie heißt Carmen!
Pero tengo una nueva, se llama Carmen!
Aber Carmen mag auch kein Hip Hop
Pero a Carmen tampoco le gusta el Hip Hop
Carmen steht auf Stevie B.
Carmen prefiere a Stevie B.
Hey Girl
Hey chica
Ich weiß noch als ich dich das erste mal sah
Todavía recuerdo la primera vez que te vi
Ich kam in dein Geschäft und du warst da an der Bar
Entré en tu tienda y estabas allí en la barra
Mit einer schönen roten Rose im Haar, standst du da (oh)
Con una hermosa rosa roja en el pelo, estabas allí (oh)
Uh Girl, damit ich deinen Namen weiß
Uh chica, para que sepa tu nombre
Hast du gesagt dass du Carmen heißt
Dijiste que te llamas Carmen
2, 3 Piccolo lügen nicht. (Oh)
2, 3 Piccolo no mienten. (Oh)
Du hast gesagt, dass du mich magst
Dijiste que te gusto
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
Que no preguntas, solo actúas (Aunque no te guste)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
Y definitivamente no es por el dinero
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
Elige una estrella, la conseguiré para ti
Du bist das ein und das alles, für mich
Eres la única y todo para mí
Für dich würd' ich sterben Carmen
Moriría por ti Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Créeme, algún día te sacaré de allí
Für dich würd' ich sterben Carmen
Moriría por ti Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Entonces las luces rojas se apagarán para ti
Oh oh
Oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Hey Girl
Hey chica
Als wir in deinem Raum waren
Cuando estábamos en tu habitación
Und uns verliebt in die Augen sahen
Y nos miramos a los ojos enamorados
Damals sagtest du mein verrückter Sex kostet extra (oh)
Entonces dijiste que mi sexo loco cuesta extra (oh)
Uh Girl, mein Kumpel will mich warnen dann
Uh chica, mi amigo quiere advertirme entonces
Nennt er dich Carmen die Samenbank.
Te llama Carmen, el banco de semen.
Ich geb ihm zwei, drei Kinnhaken nur für dich (oh)
Le doy dos, tres ganchos de izquierda solo por ti (oh)
Du hast gesagt, dass du mich magst
Dijiste que te gusto
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
Que no preguntas, solo actúas (Aunque no te guste)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
Y definitivamente no es por el dinero
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
Elige una estrella, la conseguiré para ti
Du bist das ein und das alles, für mich
Eres la única y todo para mí
Für dich würd' ich sterben Carmen
Moriría por ti Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Créeme, algún día te sacaré de allí
Für dich würd' ich sterben Carmen
Moriría por ti Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Entonces las luces rojas se apagarán para ti
Für dich würd' ich sterben Carmen
Moriría por ti Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Créeme, algún día te sacaré de allí
Für dich würd' ich sterben Carmen
Moriría por ti Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Entonces las luces rojas se apagarán para ti
Oh Carmen du Wunder,
Oh Carmen, eres un milagro,
Mein Samen läuft grad an deinen Haaren herunter
Mi semen está corriendo por tu cabello
Ich zieh 'ne Nase für hundert
Inhalo una línea por cien
Dann seh ich Farben die sagen der Abend wir unser
Entonces veo colores que dicen que la noche será nuestra
Ne halbe Stunde ist zu wenig Zeit.
Media hora es muy poco tiempo.
Bis ich dich wieder sehen kann vergeht ne Ewigkeit
Pasará una eternidad hasta que pueda verte de nuevo
Ich kann das nicht, ich kann nicht warten, ich weiß du wartest auch
No puedo hacer esto, no puedo esperar, sé que tú también estás esperando
Ich halt die ganze Nacht wache an deinem Gartenzaun
Vigilo toda la noche en tu cerca del jardín
Och, doch du kommst nicht, ich steh da umsonst
Oh, pero no vienes, estoy allí en vano
Ich seh Anwälte, Ärzte. Lehrer und sonst nichts
Veo abogados, médicos. Profesores y nada más
Die Männer gehen ein und aus
Los hombres entran y salen
Abtörn, du gehörst mir du bist meine Frau
Desilusión, me perteneces, eres mi mujer
Jetzt gibt es kein erbarmen, du gehörst in meine Arme
Ahora no hay piedad, perteneces a mis brazos
So soll es sein, Amen. (Carmen!)
Así debe ser, Amén. (¡Carmen!)
Für dich würd' ich sterben Carmen
Moriría por ti Carmen
Hörst du das? Ich würde sterben für dich
¿Oyes eso? Moriría por ti
Sie sagen ich bin verrückt, aber was die anderen sagen interessiert mich nicht
Dicen que estoy loco, pero no me importa lo que digan los demás
Du gehörst mir! Hörst du?
¡Me perteneces! ¿Oyes?
Du Schlampe! Du verdammte Hure! Ich bring dich um!
¡Puta! ¡Maldita puta! ¡Te mataré!
Nein, tut mir leid. Tut mir leid, das hab ich nicht so gemeint
No, lo siento. Lo siento, no lo decía en serio
Ich lieb dich doch.
Te amo.
Bitte lieb mich doch zurück
Por favor, ámame de vuelta
Ich warte
Estoy esperando
Oh Carmen
Oh Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Entonces las luces rojas se apagarán para ti
Mit Sarah ist es jetzt vorbei
C'est fini avec Sarah maintenant
Aber ich hab ne Neue,sie heißt Carmen!
Mais j'ai une nouvelle, elle s'appelle Carmen!
Aber Carmen mag auch kein Hip Hop
Mais Carmen n'aime pas non plus le hip hop
Carmen steht auf Stevie B.
Carmen aime Stevie B.
Hey Girl
Hey fille
Ich weiß noch als ich dich das erste mal sah
Je me souviens encore de la première fois que je t'ai vue
Ich kam in dein Geschäft und du warst da an der Bar
Je suis entré dans ton magasin et tu étais là au bar
Mit einer schönen roten Rose im Haar, standst du da (oh)
Avec une belle rose rouge dans les cheveux, tu étais là (oh)
Uh Girl, damit ich deinen Namen weiß
Uh fille, pour que je sache ton nom
Hast du gesagt dass du Carmen heißt
Tu as dit que tu t'appelles Carmen
2, 3 Piccolo lügen nicht. (Oh)
2, 3 Piccolo ne mentent pas. (Oh)
Du hast gesagt, dass du mich magst
Tu as dit que tu m'aimes
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
Que tu n'interroges pas seulement agis (Même si tu n'aimes pas ça)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
Et ce n'est certainement pas à cause de l'argent
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
Choisis une étoile, je l'obtiendrai pour toi
Du bist das ein und das alles, für mich
Tu es l'unique et tout pour moi
Für dich würd' ich sterben Carmen
Pour toi je mourrais Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Crois-moi un jour je te sortirai de là
Für dich würd' ich sterben Carmen
Pour toi je mourrais Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Alors les lumières rouges s'éteindront pour toi
Oh oh
Oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Hey Girl
Hey fille
Als wir in deinem Raum waren
Quand nous étions dans ta chambre
Und uns verliebt in die Augen sahen
Et que nous nous regardions amoureusement dans les yeux
Damals sagtest du mein verrückter Sex kostet extra (oh)
A ce moment-là tu as dit que mon sexe fou coûte plus cher (oh)
Uh Girl, mein Kumpel will mich warnen dann
Uh fille, mon pote veut me prévenir alors
Nennt er dich Carmen die Samenbank.
Il t'appelle Carmen la banque de sperme.
Ich geb ihm zwei, drei Kinnhaken nur für dich (oh)
Je lui donne deux, trois crochets du menton juste pour toi (oh)
Du hast gesagt, dass du mich magst
Tu as dit que tu m'aimes
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
Que tu n'interroges pas seulement agis (Même si tu n'aimes pas ça)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
Et ce n'est certainement pas à cause de l'argent
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
Choisis une étoile, je l'obtiendrai pour toi
Du bist das ein und das alles, für mich
Tu es l'unique et tout pour moi
Für dich würd' ich sterben Carmen
Pour toi je mourrais Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Crois-moi un jour je te sortirai de là
Für dich würd' ich sterben Carmen
Pour toi je mourrais Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Alors les lumières rouges s'éteindront pour toi
Für dich würd' ich sterben Carmen
Pour toi je mourrais Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Crois-moi un jour je te sortirai de là
Für dich würd' ich sterben Carmen
Pour toi je mourrais Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Alors les lumières rouges s'éteindront pour toi
Oh Carmen du Wunder,
Oh Carmen tu es un miracle,
Mein Samen läuft grad an deinen Haaren herunter
Mon sperme coule le long de tes cheveux
Ich zieh 'ne Nase für hundert
Je prends une ligne pour cent
Dann seh ich Farben die sagen der Abend wir unser
Puis je vois des couleurs qui disent que la soirée est à nous
Ne halbe Stunde ist zu wenig Zeit.
Une demi-heure est trop peu de temps.
Bis ich dich wieder sehen kann vergeht ne Ewigkeit
Jusqu'à ce que je puisse te revoir, une éternité passe
Ich kann das nicht, ich kann nicht warten, ich weiß du wartest auch
Je ne peux pas, je ne peux pas attendre, je sais que tu attends aussi
Ich halt die ganze Nacht wache an deinem Gartenzaun
Je veille toute la nuit à ta clôture de jardin
Och, doch du kommst nicht, ich steh da umsonst
Oh, mais tu ne viens pas, je suis là pour rien
Ich seh Anwälte, Ärzte. Lehrer und sonst nichts
Je vois des avocats, des médecins. Des enseignants et rien d'autre
Die Männer gehen ein und aus
Les hommes entrent et sortent
Abtörn, du gehörst mir du bist meine Frau
Désillusion, tu m'appartiens tu es ma femme
Jetzt gibt es kein erbarmen, du gehörst in meine Arme
Maintenant il n'y a pas de pitié, tu appartiens dans mes bras
So soll es sein, Amen. (Carmen!)
C'est ainsi que ça doit être, Amen. (Carmen!)
Für dich würd' ich sterben Carmen
Pour toi je mourrais Carmen
Hörst du das? Ich würde sterben für dich
Entends-tu ça? Je mourrais pour toi
Sie sagen ich bin verrückt, aber was die anderen sagen interessiert mich nicht
Ils disent que je suis fou, mais je me fiche de ce que disent les autres
Du gehörst mir! Hörst du?
Tu m'appartiens! Tu entends?
Du Schlampe! Du verdammte Hure! Ich bring dich um!
Tu salope! Tu putain de pute! Je vais te tuer!
Nein, tut mir leid. Tut mir leid, das hab ich nicht so gemeint
Non, désolé. Désolé, je ne le pensais pas comme ça
Ich lieb dich doch.
Je t'aime quand même.
Bitte lieb mich doch zurück
S'il te plaît, aime-moi en retour
Ich warte
J'attends
Oh Carmen
Oh Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Alors les lumières rouges s'éteindront pour toi
Mit Sarah ist es jetzt vorbei
È finita con Sarah
Aber ich hab ne Neue,sie heißt Carmen!
Ma ho una nuova, si chiama Carmen!
Aber Carmen mag auch kein Hip Hop
Ma anche Carmen non ama l'Hip Hop
Carmen steht auf Stevie B.
Carmen ama Stevie B.
Hey Girl
Ehi ragazza
Ich weiß noch als ich dich das erste mal sah
Ricordo ancora quando ti ho visto per la prima volta
Ich kam in dein Geschäft und du warst da an der Bar
Sono entrato nel tuo negozio e tu eri lì al bar
Mit einer schönen roten Rose im Haar, standst du da (oh)
Con una bella rosa rossa nei capelli, eri lì (oh)
Uh Girl, damit ich deinen Namen weiß
Uh ragazza, per sapere il tuo nome
Hast du gesagt dass du Carmen heißt
Hai detto che ti chiami Carmen
2, 3 Piccolo lügen nicht. (Oh)
2, 3 piccoli non mentono. (Oh)
Du hast gesagt, dass du mich magst
Hai detto che ti piaccio
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
Che non chiedi solo agisci (Anche se non ti piace)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
E non è sicuramente per i soldi
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
Scegli una stella, la prenderò per te
Du bist das ein und das alles, für mich
Sei l'una e l'unica, per me
Für dich würd' ich sterben Carmen
Per te morirei Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Credimi un giorno ti tirerò fuori da lì
Für dich würd' ich sterben Carmen
Per te morirei Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Poi per te si spengono le luci rosse
Oh oh
Oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Hey Girl
Ehi ragazza
Als wir in deinem Raum waren
Quando eravamo nella tua stanza
Und uns verliebt in die Augen sahen
E ci guardavamo negli occhi innamorati
Damals sagtest du mein verrückter Sex kostet extra (oh)
Allora hai detto che il mio sesso pazzo costa di più (oh)
Uh Girl, mein Kumpel will mich warnen dann
Uh ragazza, il mio amico vuole avvertirmi
Nennt er dich Carmen die Samenbank.
Ti chiama Carmen la banca del seme.
Ich geb ihm zwei, drei Kinnhaken nur für dich (oh)
Gli do due, tre ganci solo per te (oh)
Du hast gesagt, dass du mich magst
Hai detto che ti piaccio
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
Che non chiedi solo agisci (Anche se non ti piace)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
E non è sicuramente per i soldi
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
Scegli una stella, la prenderò per te
Du bist das ein und das alles, für mich
Sei l'una e l'unica, per me
Für dich würd' ich sterben Carmen
Per te morirei Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Credimi un giorno ti tirerò fuori da lì
Für dich würd' ich sterben Carmen
Per te morirei Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Poi per te si spengono le luci rosse
Für dich würd' ich sterben Carmen
Per te morirei Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Credimi un giorno ti tirerò fuori da lì
Für dich würd' ich sterben Carmen
Per te morirei Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Poi per te si spengono le luci rosse
Oh Carmen du Wunder,
Oh Carmen tu meraviglia,
Mein Samen läuft grad an deinen Haaren herunter
Il mio seme sta scivolando giù per i tuoi capelli
Ich zieh 'ne Nase für hundert
Faccio una riga per cento
Dann seh ich Farben die sagen der Abend wir unser
Poi vedo colori che dicono che la serata sarà nostra
Ne halbe Stunde ist zu wenig Zeit.
Mezz'ora è troppo poco tempo.
Bis ich dich wieder sehen kann vergeht ne Ewigkeit
Prima di poterti rivedere passerà un'eternità
Ich kann das nicht, ich kann nicht warten, ich weiß du wartest auch
Non posso farlo, non posso aspettare, so che anche tu stai aspettando
Ich halt die ganze Nacht wache an deinem Gartenzaun
Sto sveglio tutta la notte al tuo recinto
Och, doch du kommst nicht, ich steh da umsonst
Oh, ma non vieni, sto lì per niente
Ich seh Anwälte, Ärzte. Lehrer und sonst nichts
Vedo avvocati, medici. Insegnanti e nient'altro
Die Männer gehen ein und aus
Gli uomini entrano ed escono
Abtörn, du gehörst mir du bist meine Frau
Disgusto, tu sei mia, sei mia moglie
Jetzt gibt es kein erbarmen, du gehörst in meine Arme
Ora non c'è pietà, appartieni nelle mie braccia
So soll es sein, Amen. (Carmen!)
Così deve essere, Amen. (Carmen!)
Für dich würd' ich sterben Carmen
Per te morirei Carmen
Hörst du das? Ich würde sterben für dich
Lo senti? Morirei per te
Sie sagen ich bin verrückt, aber was die anderen sagen interessiert mich nicht
Dicono che sono pazzo, ma non mi interessa quello che dicono gli altri
Du gehörst mir! Hörst du?
Sei mia! Lo senti?
Du Schlampe! Du verdammte Hure! Ich bring dich um!
Tu puttana! Tu maledetta puttana! Ti ucciderò!
Nein, tut mir leid. Tut mir leid, das hab ich nicht so gemeint
No, mi dispiace. Mi dispiace, non l'ho detto sul serio
Ich lieb dich doch.
Ti amo.
Bitte lieb mich doch zurück
Per favore, amami di nuovo
Ich warte
Sto aspettando
Oh Carmen
Oh Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Poi per te si spengono le luci rosse
Mit Sarah ist es jetzt vorbei
Sudah berakhir dengan Sarah
Aber ich hab ne Neue,sie heißt Carmen!
Tapi aku punya yang baru, namanya Carmen!
Aber Carmen mag auch kein Hip Hop
Tapi Carmen juga tidak suka Hip Hop
Carmen steht auf Stevie B.
Carmen suka Stevie B.
Hey Girl
Hei Gadis
Ich weiß noch als ich dich das erste mal sah
Aku masih ingat saat pertama kali aku melihatmu
Ich kam in dein Geschäft und du warst da an der Bar
Aku datang ke toko kamu dan kamu ada di bar
Mit einer schönen roten Rose im Haar, standst du da (oh)
Dengan mawar merah yang indah di rambutmu, kamu berdiri di sana (oh)
Uh Girl, damit ich deinen Namen weiß
Uh Gadis, agar aku tahu namamu
Hast du gesagt dass du Carmen heißt
Kamu bilang namamu Carmen
2, 3 Piccolo lügen nicht. (Oh)
2, 3 Piccolo tidak berbohong. (Oh)
Du hast gesagt, dass du mich magst
Kamu bilang kamu menyukaiku
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
Kamu tidak bertanya hanya bertindak (Meskipun kamu tidak suka)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
Dan itu pasti bukan karena uang
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
Pilihlah bintang, aku akan mendapatkannya untukmu
Du bist das ein und das alles, für mich
Kamu adalah satu-satunya, untukku
Für dich würd' ich sterben Carmen
Untukmu aku akan mati Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Percayalah suatu hari aku akan menyelamatkanmu
Für dich würd' ich sterben Carmen
Untukmu aku akan mati Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Lalu lampu merah untukmu akan padam
Oh oh
Oh oh
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Hey Girl
Hei Gadis
Als wir in deinem Raum waren
Ketika kita berada di kamarmu
Und uns verliebt in die Augen sahen
Dan saling menatap dengan penuh cinta
Damals sagtest du mein verrückter Sex kostet extra (oh)
Saat itu kamu bilang seks gilaku berharga ekstra (oh)
Uh Girl, mein Kumpel will mich warnen dann
Uh Gadis, temanku ingin memperingatkanku
Nennt er dich Carmen die Samenbank.
Dia menyebutmu Carmen, bank sperma.
Ich geb ihm zwei, drei Kinnhaken nur für dich (oh)
Aku memberinya dua, tiga pukulan di dagu hanya untukmu (oh)
Du hast gesagt, dass du mich magst
Kamu bilang kamu menyukaiku
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
Kamu tidak bertanya hanya bertindak (Meskipun kamu tidak suka)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
Dan itu pasti bukan karena uang
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
Pilihlah bintang, aku akan mendapatkannya untukmu
Du bist das ein und das alles, für mich
Kamu adalah satu-satunya, untukku
Für dich würd' ich sterben Carmen
Untukmu aku akan mati Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Percayalah suatu hari aku akan menyelamatkanmu
Für dich würd' ich sterben Carmen
Untukmu aku akan mati Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Lalu lampu merah untukmu akan padam
Für dich würd' ich sterben Carmen
Untukmu aku akan mati Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
Percayalah suatu hari aku akan menyelamatkanmu
Für dich würd' ich sterben Carmen
Untukmu aku akan mati Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Lalu lampu merah untukmu akan padam
Oh Carmen du Wunder,
Oh Carmen kamu ajaib,
Mein Samen läuft grad an deinen Haaren herunter
Sperma saya sedang mengalir di rambutmu
Ich zieh 'ne Nase für hundert
Aku menarik hidung untuk seratus
Dann seh ich Farben die sagen der Abend wir unser
Lalu aku melihat warna yang mengatakan malam ini milik kita
Ne halbe Stunde ist zu wenig Zeit.
Setengah jam adalah waktu yang terlalu singkat.
Bis ich dich wieder sehen kann vergeht ne Ewigkeit
Sampai aku bisa melihatmu lagi, rasanya seperti selamanya
Ich kann das nicht, ich kann nicht warten, ich weiß du wartest auch
Aku tidak bisa, aku tidak bisa menunggu, aku tahu kamu juga menunggu
Ich halt die ganze Nacht wache an deinem Gartenzaun
Aku menjaga sepanjang malam di pagar tamanmu
Och, doch du kommst nicht, ich steh da umsonst
Oh, tapi kamu tidak datang, aku berdiri di sana sia-sia
Ich seh Anwälte, Ärzte. Lehrer und sonst nichts
Aku melihat pengacara, dokter. Guru dan tidak ada yang lain
Die Männer gehen ein und aus
Pria-pria masuk dan keluar
Abtörn, du gehörst mir du bist meine Frau
Membosankan, kamu milikku kamu adalah istriku
Jetzt gibt es kein erbarmen, du gehörst in meine Arme
Sekarang tidak ada belas kasihan, kamu harus dalam pelukanku
So soll es sein, Amen. (Carmen!)
Begitulah seharusnya, Amin. (Carmen!)
Für dich würd' ich sterben Carmen
Untukmu aku akan mati Carmen
Hörst du das? Ich würde sterben für dich
Dengar ini? Aku akan mati untukmu
Sie sagen ich bin verrückt, aber was die anderen sagen interessiert mich nicht
Mereka bilang aku gila, tapi apa yang orang lain katakan tidak penting bagiku
Du gehörst mir! Hörst du?
Kamu milikku! Dengar kamu?
Du Schlampe! Du verdammte Hure! Ich bring dich um!
Kamu jalang! Kamu pelacur sialan! Aku akan membunuhmu!
Nein, tut mir leid. Tut mir leid, das hab ich nicht so gemeint
Tidak, maaf. Maaf, aku tidak bermaksud seperti itu
Ich lieb dich doch.
Aku mencintaimu.
Bitte lieb mich doch zurück
Tolong cintai aku kembali
Ich warte
Aku menunggu
Oh Carmen
Oh Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
Lalu lampu merah untukmu akan padam
Mit Sarah ist es jetzt vorbei
ฉันจบกับซาร่าแล้ว
Aber ich hab ne Neue,sie heißt Carmen!
แต่ฉันมีผู้หญิงคนใหม่, ชื่อเธอคาร์เมน!
Aber Carmen mag auch kein Hip Hop
แต่คาร์เมนก็ไม่ชอบฮิปฮอป
Carmen steht auf Stevie B.
คาร์เมนชอบ Stevie B.
Hey Girl
เฮ้ สาว
Ich weiß noch als ich dich das erste mal sah
ฉันยังจำได้ว่าฉันเห็นคุณครั้งแรก
Ich kam in dein Geschäft und du warst da an der Bar
ฉันเข้ามาในร้านของคุณและคุณอยู่ที่บาร์
Mit einer schönen roten Rose im Haar, standst du da (oh)
คุณยืนอยู่ด้วยดอกกุหลาบสีแดงสวยๆ ในผม (โอ้)
Uh Girl, damit ich deinen Namen weiß
Uh สาว, ฉันจะรู้ชื่อของคุณ
Hast du gesagt dass du Carmen heißt
คุณบอกว่าชื่อคุณคาร์เมน
2, 3 Piccolo lügen nicht. (Oh)
2, 3 พิคโคโลไม่ได้โกหก. (โอ้)
Du hast gesagt, dass du mich magst
คุณบอกว่าคุณชอบฉัน
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
คุณไม่ถามแค่ทำ (แม้ว่าคุณจะไม่ชอบ)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
และนี่แน่นอนไม่ได้เพราะเงิน
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
เลือกดาวที่คุณชอบฉันจะหามาให้คุณ
Du bist das ein und das alles, für mich
คุณคือทุกอย่างสำหรับฉัน
Für dich würd' ich sterben Carmen
ฉันยินดีที่จะตายเพื่อคุณคาร์เมน
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
เชื่อฉันวันหนึ่งฉันจะช่วยคุณ
Für dich würd' ich sterben Carmen
ฉันยินดีที่จะตายเพื่อคุณคาร์เมน
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
แล้วไฟแดงจะดับสำหรับคุณ
Oh oh
โอ้ โอ้
Oh oh, oh oh
โอ้ โอ้, โอ้ โอ้
Hey Girl
เฮ้ สาว
Als wir in deinem Raum waren
เมื่อเราอยู่ในห้องของคุณ
Und uns verliebt in die Augen sahen
และเรามองตากันอย่างหลงรัก
Damals sagtest du mein verrückter Sex kostet extra (oh)
คุณบอกว่าเซ็กส์บ้าของฉันต้องเสียค่าใช้จ่ายเพิ่ม (โอ้)
Uh Girl, mein Kumpel will mich warnen dann
Uh สาว, เพื่อนของฉันต้องการเตือนฉัน
Nennt er dich Carmen die Samenbank.
เขาเรียกคุณว่าคาร์เมนธนาคารเมล็ดพันธุ์.
Ich geb ihm zwei, drei Kinnhaken nur für dich (oh)
ฉันจะให้เขาสอง, สามหมัดเพื่อคุณ (โอ้)
Du hast gesagt, dass du mich magst
คุณบอกว่าคุณชอบฉัน
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
คุณไม่ถามแค่ทำ (แม้ว่าคุณจะไม่ชอบ)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
และนี่แน่นอนไม่ได้เพราะเงิน
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
เลือกดาวที่คุณชอบฉันจะหามาให้คุณ
Du bist das ein und das alles, für mich
คุณคือทุกอย่างสำหรับฉัน
Für dich würd' ich sterben Carmen
ฉันยินดีที่จะตายเพื่อคุณคาร์เมน
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
เชื่อฉันวันหนึ่งฉันจะช่วยคุณ
Für dich würd' ich sterben Carmen
ฉันยินดีที่จะตายเพื่อคุณคาร์เมน
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
แล้วไฟแดงจะดับสำหรับคุณ
Für dich würd' ich sterben Carmen
ฉันยินดีที่จะตายเพื่อคุณคาร์เมน
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
เชื่อฉันวันหนึ่งฉันจะช่วยคุณ
Für dich würd' ich sterben Carmen
ฉันยินดีที่จะตายเพื่อคุณคาร์เมน
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
แล้วไฟแดงจะดับสำหรับคุณ
Oh Carmen du Wunder,
โอ้คาร์เมนคุณเป็นมหัศจรรย์,
Mein Samen läuft grad an deinen Haaren herunter
เมล็ดพันธุ์ของฉันกำลังไหลลงบนผมของคุณ
Ich zieh 'ne Nase für hundert
ฉันดมจมูกสำหรับร้อย
Dann seh ich Farben die sagen der Abend wir unser
แล้วฉันจะเห็นสีที่บอกว่าคืนนี้เป็นของเรา
Ne halbe Stunde ist zu wenig Zeit.
ครึ่งชั่วโมงเป็นเวลาที่น้อยเกินไป.
Bis ich dich wieder sehen kann vergeht ne Ewigkeit
จนกว่าฉันจะเห็นคุณอีกครั้งเวลาจะผ่านไปนานมาก
Ich kann das nicht, ich kann nicht warten, ich weiß du wartest auch
ฉันทำไม่ได้, ฉันไม่สามารถรอได้, ฉันรู้ว่าคุณก็รออยู่
Ich halt die ganze Nacht wache an deinem Gartenzaun
ฉันจะรอคุณทั้งคืนที่รั้วสวนของคุณ
Och, doch du kommst nicht, ich steh da umsonst
โอ้, แต่คุณไม่มา, ฉันยืนอยู่ที่นั่นเปล่าประโยชน์
Ich seh Anwälte, Ärzte. Lehrer und sonst nichts
ฉันเห็นทนาย, แพทย์. ครูและอื่น ๆ
Die Männer gehen ein und aus
ผู้ชายเข้าและออก
Abtörn, du gehörst mir du bist meine Frau
เบื่อ, คุณเป็นของฉันคุณเป็นภรรยาของฉัน
Jetzt gibt es kein erbarmen, du gehörst in meine Arme
ตอนนี้ไม่มีความเมตตา, คุณควรอยู่ในแขนของฉัน
So soll es sein, Amen. (Carmen!)
นั่นคือที่ควรจะเป็น, อาเมน. (คาร์เมน!)
Für dich würd' ich sterben Carmen
ฉันยินดีที่จะตายเพื่อคุณคาร์เมน
Hörst du das? Ich würde sterben für dich
คุณได้ยินหรือไม่? ฉันยินดีที่จะตายเพื่อคุณ
Sie sagen ich bin verrückt, aber was die anderen sagen interessiert mich nicht
พวกเขาบอกว่าฉันบ้า, แต่ฉันไม่สนใจที่คนอื่นพูดอะไร
Du gehörst mir! Hörst du?
คุณเป็นของฉัน! คุณได้ยินหรือไม่?
Du Schlampe! Du verdammte Hure! Ich bring dich um!
คุณสาวประจำ! คุณสาวประจำที่ถูกสาป! ฉันจะฆ่าคุณ!
Nein, tut mir leid. Tut mir leid, das hab ich nicht so gemeint
ไม่, ฉันขอโทษ. ขอโทษ, ฉันไม่ได้หมายความนั้น
Ich lieb dich doch.
ฉันรักคุณ.
Bitte lieb mich doch zurück
โปรดรักฉันกลับ
Ich warte
ฉันรอคุณ
Oh Carmen
โอ้คาร์เมน
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
แล้วไฟแดงจะดับสำหรับคุณ
Mit Sarah ist es jetzt vorbei
和Sarah现在结束了
Aber ich hab ne Neue,sie heißt Carmen!
但我有个新的,她叫Carmen!
Aber Carmen mag auch kein Hip Hop
但Carmen也不喜欢嘻哈
Carmen steht auf Stevie B.
Carmen喜欢Stevie B。
Hey Girl
嘿,女孩
Ich weiß noch als ich dich das erste mal sah
我还记得我第一次看到你的时候
Ich kam in dein Geschäft und du warst da an der Bar
我走进你的店,你在吧台那里
Mit einer schönen roten Rose im Haar, standst du da (oh)
你头发上插着一朵美丽的红玫瑰,你就站在那里(哦)
Uh Girl, damit ich deinen Namen weiß
呃,女孩,为了记住你的名字
Hast du gesagt dass du Carmen heißt
你说你叫Carmen
2, 3 Piccolo lügen nicht. (Oh)
2,3个小酒瓶不会撒谎。(哦)
Du hast gesagt, dass du mich magst
你说你喜欢我
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
你不问只做(即使你不喜欢)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
这绝对不是因为钱
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
你选一个星星,我会为你拿到
Du bist das ein und das alles, für mich
你是我的一切,对我来说
Für dich würd' ich sterben Carmen
为你,我会死,Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
相信我,有一天我会把你从那里带出来
Für dich würd' ich sterben Carmen
为你,我会死,Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
然后你的红灯会熄灭
Oh oh
哦哦
Oh oh, oh oh
哦哦,哦哦
Hey Girl
嘿,女孩
Als wir in deinem Raum waren
当我们在你的房间里
Und uns verliebt in die Augen sahen
我们恋爱地看着对方的眼睛
Damals sagtest du mein verrückter Sex kostet extra (oh)
那时你说我的疯狂性爱要额外收费(哦)
Uh Girl, mein Kumpel will mich warnen dann
呃,女孩,我的朋友想警告我
Nennt er dich Carmen die Samenbank.
他叫你Carmen,种子银行。
Ich geb ihm zwei, drei Kinnhaken nur für dich (oh)
我给他两三个下巴钩,只为你(哦)
Du hast gesagt, dass du mich magst
你说你喜欢我
Das du nicht fragst nur handelst (Auch wenn's dir nicht gefällt)
你不问只做(即使你不喜欢)
Und das ist ganz bestimmt nicht wegen dem Geld
这绝对不是因为钱
Such dir 'nen Stern aus ich besorg ihn für dich
你选一个星星,我会为你拿到
Du bist das ein und das alles, für mich
你是我的一切,对我来说
Für dich würd' ich sterben Carmen
为你,我会死,Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
相信我,有一天我会把你从那里带出来
Für dich würd' ich sterben Carmen
为你,我会死,Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
然后你的红灯会熄灭
Für dich würd' ich sterben Carmen
为你,我会死,Carmen
Glaub mir eines Tages hol ich dich daraus
相信我,有一天我会把你从那里带出来
Für dich würd' ich sterben Carmen
为你,我会死,Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
然后你的红灯会熄灭
Oh Carmen du Wunder,
哦,Carmen,你是个奇迹,
Mein Samen läuft grad an deinen Haaren herunter
我的种子正在你的头发上流下
Ich zieh 'ne Nase für hundert
我吸了一百的鼻子
Dann seh ich Farben die sagen der Abend wir unser
然后我看到颜色,说晚上是我们的
Ne halbe Stunde ist zu wenig Zeit.
半小时是不够的时间。
Bis ich dich wieder sehen kann vergeht ne Ewigkeit
直到我再次见到你,需要过去很长时间
Ich kann das nicht, ich kann nicht warten, ich weiß du wartest auch
我不能,我不能等,我知道你也在等
Ich halt die ganze Nacht wache an deinem Gartenzaun
我在你的花园篱笆旁守夜
Och, doch du kommst nicht, ich steh da umsonst
哦,但你没有来,我白站在那里
Ich seh Anwälte, Ärzte. Lehrer und sonst nichts
我看到律师,医生。教师和其他人
Die Männer gehen ein und aus
男人们进进出出
Abtörn, du gehörst mir du bist meine Frau
令人厌烦,你是我的,你是我的妻子
Jetzt gibt es kein erbarmen, du gehörst in meine Arme
现在没有仁慈,你属于我的怀抱
So soll es sein, Amen. (Carmen!)
就应该这样,阿门。(Carmen!)
Für dich würd' ich sterben Carmen
为你,我会死,Carmen
Hörst du das? Ich würde sterben für dich
你听到了吗?我会为你死
Sie sagen ich bin verrückt, aber was die anderen sagen interessiert mich nicht
他们说我疯了,但我不在乎别人怎么说
Du gehörst mir! Hörst du?
你是我的!你听到了吗?
Du Schlampe! Du verdammte Hure! Ich bring dich um!
你这个婊子!你这个该死的婊子!我要杀了你!
Nein, tut mir leid. Tut mir leid, das hab ich nicht so gemeint
不,对不起。对不起,我不是那个意思
Ich lieb dich doch.
我爱你。
Bitte lieb mich doch zurück
请回应我的爱
Ich warte
我在等
Oh Carmen
哦,Carmen
Dann gehen für dich die roten Lichter aus
然后你的红灯会熄灭

Trivia about the song Carmen by Sido

On which albums was the song “Carmen” released by Sido?
Sido released the song on the albums “Ich & Meine Maske” in 2008, “Trilogy” in 2008, “Carmen” in 2008, “#Beste” in 2012, and “Ich & Keine Maske” in 2019.
Who composed the song “Carmen” by Sido?
The song “Carmen” by Sido was composed by MAREK POMPETZKI, PAUL NEUMANN, PAUL WUERDIG.

Most popular songs of Sido

Other artists of Hip Hop/Rap