Opium of the People

Christopher Fehn, Corey Taylor, Craig Jones, James Root, Michael Crahan, Mickael Thomson, Nathan Jordison, Paul Gray, Sidney Wilson

Lyrics Translation

Watch those idiosyncrasies
Watch all the idiots fall on me
Running out of ways to get outta the way
Take another shot just to stay the same
But I need some balance back it off
Fill your lungs till it makes you cough
Tell me everything is gonna be alright
'Cause I don't think ill make it through tonight

The only way
Is all the way
The only way
Is all the way

Oh, my, god
Its judgment day and I'm not prepared
Everybody out there is runnin' scared
So take a little bit off the top
I don't care just make it stop

I won't give another soul to you
I won't give another life to you

You have to stop
Stop
Do one thing and say something cryptic
But the styles always clash
One thing I know for sure
The hypothetical won't work any more
One wrong move and they will pound
My nails are tight inside my wrist
This sacrament
Is sacrilege and sentimental
Deity experimental
Faith is accidental

I won't give another soul to you
I won't give another life to you
I won't give another thought to you
I won't give any more of my hope to you

Watch those idiosyncrasies
Observe essas idiossincrasias
Watch all the idiots fall on me
Observe todos os idiotas caírem sobre mim
Running out of ways to get outta the way
Acabando com maneiras de sair do caminho
Take another shot just to stay the same
Tome outro gole apenas para permanecer o mesmo
But I need some balance back it off
Mas eu preciso de algum equilíbrio, recue
Fill your lungs till it makes you cough
Encha seus pulmões até te fazer tossir
Tell me everything is gonna be alright
Diga-me que tudo vai ficar bem
'Cause I don't think ill make it through tonight
Porque eu não acho que vou aguentar até a noite
The only way
O único caminho
Is all the way
É todo o caminho
The only way
O único caminho
Is all the way
É todo o caminho
Oh, my, god
Oh, meu, Deus
Its judgment day and I'm not prepared
É o dia do julgamento e eu não estou preparado
Everybody out there is runnin' scared
Todo mundo lá fora está correndo assustado
So take a little bit off the top
Então tire um pouco do topo
I don't care just make it stop
Eu não me importo, apenas faça parar
I won't give another soul to you
Eu não vou dar outra alma para você
I won't give another life to you
Eu não vou dar outra vida para você
You have to stop
Você tem que parar
Stop
Pare
Do one thing and say something cryptic
Faça uma coisa e diga algo críptico
But the styles always clash
Mas os estilos sempre se chocam
One thing I know for sure
Uma coisa eu sei com certeza
The hypothetical won't work any more
O hipotético não funcionará mais
One wrong move and they will pound
Um movimento errado e eles vão atacar
My nails are tight inside my wrist
Minhas unhas estão apertadas dentro do meu pulso
This sacrament
Este sacramento
Is sacrilege and sentimental
É sacrilégio e sentimental
Deity experimental
Divindade experimental
Faith is accidental
A fé é acidental
I won't give another soul to you
Eu não vou dar outra alma para você
I won't give another life to you
Eu não vou dar outra vida para você
I won't give another thought to you
Eu não vou dar outro pensamento para você
I won't give any more of my hope to you
Eu não vou dar mais da minha esperança para você
Watch those idiosyncrasies
Observa esas idiosincrasias
Watch all the idiots fall on me
Observa cómo todos los idiotas caen sobre mí
Running out of ways to get outta the way
Agotando formas de salir del camino
Take another shot just to stay the same
Toma otro trago solo para mantener el mismo estado
But I need some balance back it off
Pero necesito recuperar el equilibrio
Fill your lungs till it makes you cough
Llena tus pulmones hasta que te hagan toser
Tell me everything is gonna be alright
Dime que todo va a estar bien
'Cause I don't think ill make it through tonight
Porque no creo que pueda pasar la noche
The only way
La única manera
Is all the way
Es todo el camino
The only way
La única manera
Is all the way
Es todo el camino
Oh, my, god
Oh, Dios mío
Its judgment day and I'm not prepared
Es el día del juicio y no estoy preparado
Everybody out there is runnin' scared
Todos ahí fuera están corriendo asustados
So take a little bit off the top
Así que quita un poco de la parte superior
I don't care just make it stop
No me importa, solo haz que se detenga
I won't give another soul to you
No te daré otra alma
I won't give another life to you
No te daré otra vida
You have to stop
Tienes que parar
Stop
Parar
Do one thing and say something cryptic
Haz una cosa y di algo críptico
But the styles always clash
Pero los estilos siempre chocan
One thing I know for sure
Una cosa que sé con seguridad
The hypothetical won't work any more
Lo hipotético ya no funcionará
One wrong move and they will pound
Un movimiento en falso y golpearán
My nails are tight inside my wrist
Mis uñas están apretadas dentro de mi muñeca
This sacrament
Este sacramento
Is sacrilege and sentimental
Es sacrilegio y sentimental
Deity experimental
Deidad experimental
Faith is accidental
La fe es accidental
I won't give another soul to you
No te daré otra alma
I won't give another life to you
No te daré otra vida
I won't give another thought to you
No te daré otro pensamiento
I won't give any more of my hope to you
No te daré más de mi esperanza
Watch those idiosyncrasies
Regarde ces idiosyncrasies
Watch all the idiots fall on me
Regarde tous les idiots tomber sur moi
Running out of ways to get outta the way
En manque de moyens pour sortir du chemin
Take another shot just to stay the same
Prends un autre coup juste pour rester le même
But I need some balance back it off
Mais j'ai besoin de retrouver un certain équilibre
Fill your lungs till it makes you cough
Remplis tes poumons jusqu'à ce que ça te fasse tousser
Tell me everything is gonna be alright
Dis-moi que tout ira bien
'Cause I don't think ill make it through tonight
Parce que je ne pense pas que je passerai la nuit
The only way
La seule voie
Is all the way
C'est la voie totale
The only way
La seule voie
Is all the way
C'est la voie totale
Oh, my, god
Oh, mon, dieu
Its judgment day and I'm not prepared
C'est le jour du jugement et je ne suis pas préparé
Everybody out there is runnin' scared
Tout le monde là-bas a peur
So take a little bit off the top
Alors enlève un peu du haut
I don't care just make it stop
Je m'en fiche, fais juste que ça s'arrête
I won't give another soul to you
Je ne donnerai pas une autre âme à toi
I won't give another life to you
Je ne donnerai pas une autre vie à toi
You have to stop
Tu dois arrêter
Stop
Arrête
Do one thing and say something cryptic
Fais une chose et dis quelque chose de cryptique
But the styles always clash
Mais les styles se heurtent toujours
One thing I know for sure
Une chose dont je suis sûr
The hypothetical won't work any more
L'hypothétique ne fonctionnera plus
One wrong move and they will pound
Un faux pas et ils frapperont
My nails are tight inside my wrist
Mes ongles sont serrés dans mon poignet
This sacrament
Ce sacrement
Is sacrilege and sentimental
Est un sacrilège et sentimental
Deity experimental
Divinité expérimentale
Faith is accidental
La foi est accidentelle
I won't give another soul to you
Je ne donnerai pas une autre âme à toi
I won't give another life to you
Je ne donnerai pas une autre vie à toi
I won't give another thought to you
Je ne donnerai pas une autre pensée à toi
I won't give any more of my hope to you
Je ne donnerai plus aucun de mes espoirs à toi
Watch those idiosyncrasies
Beobachte diese Eigenheiten
Watch all the idiots fall on me
Beobachte, wie alle Idioten auf mich fallen
Running out of ways to get outta the way
Mir gehen die Möglichkeiten aus, aus dem Weg zu gehen
Take another shot just to stay the same
Nimm einen weiteren Schuss, nur um gleich zu bleiben
But I need some balance back it off
Aber ich brauche etwas Ausgleich, lehn es ab
Fill your lungs till it makes you cough
Fülle deine Lungen, bis es dich zum Husten bringt
Tell me everything is gonna be alright
Sag mir, dass alles in Ordnung sein wird
'Cause I don't think ill make it through tonight
Denn ich glaube nicht, dass ich die Nacht überstehen werde
The only way
Der einzige Weg
Is all the way
Ist der ganze Weg
The only way
Der einzige Weg
Is all the way
Ist der ganze Weg
Oh, my, god
Oh, mein, Gott
Its judgment day and I'm not prepared
Es ist der Tag des Gerichts und ich bin nicht vorbereitet
Everybody out there is runnin' scared
Jeder da draußen hat Angst
So take a little bit off the top
Also nimm ein bisschen von der Spitze
I don't care just make it stop
Es ist mir egal, bring es einfach zum Stoppen
I won't give another soul to you
Ich werde dir keine weitere Seele geben
I won't give another life to you
Ich werde dir kein weiteres Leben geben
You have to stop
Du musst aufhören
Stop
Hör auf
Do one thing and say something cryptic
Tu eine Sache und sag etwas Kryptisches
But the styles always clash
Aber die Stile prallen immer aufeinander
One thing I know for sure
Eines weiß ich sicher
The hypothetical won't work any more
Das Hypothetische wird nicht mehr funktionieren
One wrong move and they will pound
Ein falscher Zug und sie werden zuschlagen
My nails are tight inside my wrist
Meine Nägel sind fest in meinem Handgelenk
This sacrament
Dieses Sakrament
Is sacrilege and sentimental
Ist Sakrileg und sentimental
Deity experimental
Experimentelle Gottheit
Faith is accidental
Glaube ist zufällig
I won't give another soul to you
Ich werde dir keine weitere Seele geben
I won't give another life to you
Ich werde dir kein weiteres Leben geben
I won't give another thought to you
Ich werde dir keinen weiteren Gedanken geben
I won't give any more of my hope to you
Ich werde dir nicht mehr von meiner Hoffnung geben
Watch those idiosyncrasies
Guarda quelle idiosincrasie
Watch all the idiots fall on me
Guarda tutti gli idioti cadere su di me
Running out of ways to get outta the way
Sto finendo i modi per uscire dal modo
Take another shot just to stay the same
Fai un altro colpo solo per rimanere lo stesso
But I need some balance back it off
Ma ho bisogno di un po' di equilibrio, allontanalo
Fill your lungs till it makes you cough
Riempi i tuoi polmoni fino a farti tossire
Tell me everything is gonna be alright
Dimmi che tutto andrà bene
'Cause I don't think ill make it through tonight
Perché non penso che ce la farò attraverso questa notte
The only way
L'unico modo
Is all the way
È tutto il modo
The only way
L'unico modo
Is all the way
È tutto il modo
Oh, my, god
Oh, mio, Dio
Its judgment day and I'm not prepared
È il giorno del giudizio e non sono preparato
Everybody out there is runnin' scared
Tutti là fuori stanno correndo spaventati
So take a little bit off the top
Quindi togli un po' dalla cima
I don't care just make it stop
Non mi importa, basta che si fermi
I won't give another soul to you
Non darò un'altra anima a te
I won't give another life to you
Non darò un'altra vita a te
You have to stop
Devi fermarti
Stop
Fermati
Do one thing and say something cryptic
Fai una cosa e di qualcosa di criptico
But the styles always clash
Ma gli stili si scontrano sempre
One thing I know for sure
Una cosa so per certo
The hypothetical won't work any more
L'ipotetico non funzionerà più
One wrong move and they will pound
Un passo falso e mi martelleranno
My nails are tight inside my wrist
I miei chiodi sono stretti dentro il mio polso
This sacrament
Questo sacramento
Is sacrilege and sentimental
È sacrilegio e sentimentale
Deity experimental
Divinità sperimentale
Faith is accidental
La fede è accidentale
I won't give another soul to you
Non darò un'altra anima a te
I won't give another life to you
Non darò un'altra vita a te
I won't give another thought to you
Non darò un altro pensiero a te
I won't give any more of my hope to you
Non darò più nessuna delle mie speranze a te
Watch those idiosyncrasies
Perhatikan keunikan-keunikan itu
Watch all the idiots fall on me
Perhatikan semua orang bodoh yang jatuh padaku
Running out of ways to get outta the way
Kehabisan cara untuk menghindar
Take another shot just to stay the same
Ambil tembakan lain hanya untuk tetap sama
But I need some balance back it off
Tapi aku butuh keseimbangan, tarik kembali
Fill your lungs till it makes you cough
Isi paru-parumu sampai membuatmu batuk
Tell me everything is gonna be alright
Katakan padaku semuanya akan baik-baik saja
'Cause I don't think ill make it through tonight
Karena aku tidak pikir aku akan bertahan malam ini
The only way
Satu-satunya cara
Is all the way
Adalah seluruhnya
The only way
Satu-satunya cara
Is all the way
Adalah seluruhnya
Oh, my, god
Oh, ya Tuhan
Its judgment day and I'm not prepared
Ini hari penghakiman dan aku tidak siap
Everybody out there is runnin' scared
Semua orang di luar sana ketakutan
So take a little bit off the top
Jadi ambil sedikit dari bagian atas
I don't care just make it stop
Aku tidak peduli, hanya buat itu berhenti
I won't give another soul to you
Aku tidak akan memberikan jiwa lain untukmu
I won't give another life to you
Aku tidak akan memberikan hidup lain untukmu
You have to stop
Kamu harus berhenti
Stop
Berhenti
Do one thing and say something cryptic
Lakukan satu hal dan katakan sesuatu yang misterius
But the styles always clash
Tapi gayanya selalu bertabrakan
One thing I know for sure
Satu hal yang aku tahu pasti
The hypothetical won't work any more
Hipotetis tidak akan berfungsi lagi
One wrong move and they will pound
Satu langkah salah dan mereka akan menyerang
My nails are tight inside my wrist
Pakuku erat di dalam pergelangan tanganku
This sacrament
Sakramen ini
Is sacrilege and sentimental
Adalah penistaan dan sentimental
Deity experimental
Ketuhanan eksperimental
Faith is accidental
Iman adalah kecelakaan
I won't give another soul to you
Aku tidak akan memberikan jiwa lain untukmu
I won't give another life to you
Aku tidak akan memberikan hidup lain untukmu
I won't give another thought to you
Aku tidak akan memberikan pikiran lain untukmu
I won't give any more of my hope to you
Aku tidak akan memberikan lebih banyak harapanku untukmu
Watch those idiosyncrasies
ดูพฤติกรรมแปลก ๆ นั้น
Watch all the idiots fall on me
ดูพวกโง่ทั้งหลายล้มลงมาที่ฉัน
Running out of ways to get outta the way
หมดทางที่จะหลีกหนี
Take another shot just to stay the same
ยิงอีกครั้งเพื่อให้คงอยู่ที่เดิม
But I need some balance back it off
แต่ฉันต้องการความสมดุลกลับมา
Fill your lungs till it makes you cough
เติมปอดจนทำให้ไอ
Tell me everything is gonna be alright
บอกฉันว่าทุกอย่างจะดีขึ้น
'Cause I don't think ill make it through tonight
เพราะฉันไม่คิดว่าฉันจะผ่านคืนนี้ไปได้
The only way
ทางเดียว
Is all the way
คือไปจนสุดทาง
The only way
ทางเดียว
Is all the way
คือไปจนสุดทาง
Oh, my, god
โอ้ พระเจ้าข้า
Its judgment day and I'm not prepared
วันพิพากษามาถึงและฉันไม่พร้อม
Everybody out there is runnin' scared
ทุกคนที่นั่นต่างก็ตกใจหนี
So take a little bit off the top
ดังนั้นตัดออกเล็กน้อยจากด้านบน
I don't care just make it stop
ฉันไม่แคร์ แค่ทำให้มันหยุด
I won't give another soul to you
ฉันจะไม่ให้วิญญาณอีกต่อไปแก่เธอ
I won't give another life to you
ฉันจะไม่ให้ชีวิตอีกต่อไปแก่เธอ
You have to stop
เธอต้องหยุด
Stop
หยุด
Do one thing and say something cryptic
ทำอะไรสักอย่างและพูดอะไรที่ลึกลับ
But the styles always clash
แต่สไตล์มันเสมอไม่ตรงกัน
One thing I know for sure
สิ่งหนึ่งที่ฉันรู้แน่นอน
The hypothetical won't work any more
สมมุติฐานไม่ได้ผลอีกต่อไป
One wrong move and they will pound
ขยับผิดพลาดเดียวและพวกเขาจะทุบ
My nails are tight inside my wrist
เล็บของฉันแน่นอยู่ในข้อมือของฉัน
This sacrament
พิธีกรรมนี้
Is sacrilege and sentimental
เป็นการดูหมิ่นและมีความรู้สึก
Deity experimental
เทพทดลอง
Faith is accidental
ศรัทธาเป็นเพียงบังเอิญ
I won't give another soul to you
ฉันจะไม่ให้วิญญาณอีกต่อไปแก่เธอ
I won't give another life to you
ฉันจะไม่ให้ชีวิตอีกต่อไปแก่เธอ
I won't give another thought to you
ฉันจะไม่ให้ความคิดอีกต่อไปแก่เธอ
I won't give any more of my hope to you
ฉันจะไม่ให้ความหวังอีกต่อไปแก่เธอ
Watch those idiosyncrasies
注意那些怪癖
Watch all the idiots fall on me
看着所有傻瓜都落在我身上
Running out of ways to get outta the way
找不到方法躲开
Take another shot just to stay the same
再来一枪只为保持原状
But I need some balance back it off
但我需要恢复些平衡
Fill your lungs till it makes you cough
让你的肺充满直到你咳嗽
Tell me everything is gonna be alright
告诉我一切都会好起来
'Cause I don't think ill make it through tonight
因为我觉得我今晚撑不过去
The only way
唯一的方式
Is all the way
就是全力以赴
The only way
唯一的方式
Is all the way
就是全力以赴
Oh, my, god
哦,我的天啊
Its judgment day and I'm not prepared
今天是审判日,我还没准备好
Everybody out there is runnin' scared
外面的每个人都在恐慌
So take a little bit off the top
所以稍微削减一点点
I don't care just make it stop
我不在乎,只要让它停下来
I won't give another soul to you
我不会再给你我的灵魂
I won't give another life to you
我不会再给你我的生命
You have to stop
你必须停下来
Stop
停下来
Do one thing and say something cryptic
做一件事并说些神秘的话
But the styles always clash
但风格总是冲突
One thing I know for sure
有一件事我很确定
The hypothetical won't work any more
假设性的不再适用
One wrong move and they will pound
一步错,就会遭受重击
My nails are tight inside my wrist
我的指甲紧紧地嵌在我的手腕里
This sacrament
这种圣礼
Is sacrilege and sentimental
是亵渎也是感伤的
Deity experimental
神性的实验
Faith is accidental
信仰是偶然的
I won't give another soul to you
我不会再给你我的灵魂
I won't give another life to you
我不会再给你我的生命
I won't give another thought to you
我不会再考虑你
I won't give any more of my hope to you
我不会再给你我的希望

Trivia about the song Opium of the People by Slipknot

On which albums was the song “Opium of the People” released by Slipknot?
Slipknot released the song on the albums “Vol. 3: (The Subliminal Verses)” in 2004 and “The Studio Album Collection (1999 - 2008)” in 2014.
Who composed the song “Opium of the People” by Slipknot?
The song “Opium of the People” by Slipknot was composed by Christopher Fehn, Corey Taylor, Craig Jones, James Root, Michael Crahan, Mickael Thomson, Nathan Jordison, Paul Gray, Sidney Wilson.

Most popular songs of Slipknot

Other artists of Heavy metal music