And be my mistake
And turn out the light
She bought me those jeans
The ones you like
I don't wanna hug
I just wanna sleep
The smell of your hair
Reminds me of her feet
So don't wait outside my hotel room
Just wait 'til I give you a sign
'Cause I get lonesome sometimes
Save all the jokes you're gonna make
While I see how much drink I can take
Then be my mistake
I shouldn't have called
'Cause we shouldn't speak
You do make me hard
But she makes me weak
And don't wait outside my hotel room
Just wait 'til I give you a sign
'Cause I get lonesome sometimes
Save all the jokes you're gonna make
While I see how much drink I can take
Then be my mistake
And be my mistake
E seja meu erro
And turn out the light
E apague a luz
She bought me those jeans
Ela me comprou aquelas calças
The ones you like
As que você gosta
I don't wanna hug
Eu não quero um abraço
I just wanna sleep
Eu só quero dormir
The smell of your hair
O cheiro do seu cabelo
Reminds me of her feet
Me lembra os pés dela
So don't wait outside my hotel room
Então não espere do lado de fora do meu quarto de hotel
Just wait 'til I give you a sign
Apenas espere até eu te dar um sinal
'Cause I get lonesome sometimes
Porque às vezes me sinto solitário
Save all the jokes you're gonna make
Guarde todas as piadas que você vai fazer
While I see how much drink I can take
Enquanto eu vejo quanto posso beber
Then be my mistake
Então seja meu erro
I shouldn't have called
Eu não deveria ter ligado
'Cause we shouldn't speak
Porque não deveríamos falar
You do make me hard
Você me deixa excitado
But she makes me weak
Mas ela me deixa fraco
And don't wait outside my hotel room
E não espere do lado de fora do meu quarto de hotel
Just wait 'til I give you a sign
Apenas espere até eu te dar um sinal
'Cause I get lonesome sometimes
Porque às vezes me sinto solitário
Save all the jokes you're gonna make
Guarde todas as piadas que você vai fazer
While I see how much drink I can take
Enquanto eu vejo quanto posso beber
Then be my mistake
Então seja meu erro
And be my mistake
Y sé mi error
And turn out the light
Y apaga la luz
She bought me those jeans
Ella me compró esos jeans
The ones you like
Los que te gustan
I don't wanna hug
No quiero abrazar
I just wanna sleep
Solo quiero dormir
The smell of your hair
El olor de tu cabello
Reminds me of her feet
Me recuerda a sus pies
So don't wait outside my hotel room
Así que no esperes afuera de mi habitación de hotel
Just wait 'til I give you a sign
Solo espera hasta que te dé una señal
'Cause I get lonesome sometimes
Porque a veces me siento solo
Save all the jokes you're gonna make
Guarda todos los chistes que vas a hacer
While I see how much drink I can take
Mientras veo cuánto puedo beber
Then be my mistake
Luego sé mi error
I shouldn't have called
No debería haber llamado
'Cause we shouldn't speak
Porque no deberíamos hablar
You do make me hard
Me excitas
But she makes me weak
Pero ella me debilita
And don't wait outside my hotel room
Y no esperes afuera de mi habitación de hotel
Just wait 'til I give you a sign
Solo espera hasta que te dé una señal
'Cause I get lonesome sometimes
Porque a veces me siento solo
Save all the jokes you're gonna make
Guarda todos los chistes que vas a hacer
While I see how much drink I can take
Mientras veo cuánto puedo beber
Then be my mistake
Luego sé mi error
And be my mistake
Et puis, sois mon erreur
And turn out the light
Et éteins la lumière
She bought me those jeans
Elle m'a acheté ces jeans
The ones you like
Ceux que tu aimes
I don't wanna hug
Je ne veux pas d'étreinte
I just wanna sleep
Je veux juste dormir
The smell of your hair
L'odeur de tes cheveux
Reminds me of her feet
Me rappelle ses pieds
So don't wait outside my hotel room
Alors, n'attends pas devant ma chambre d'hôtel
Just wait 'til I give you a sign
Attends juste que je te donne un signe
'Cause I get lonesome sometimes
Parce que je me sens seul parfois
Save all the jokes you're gonna make
Garde toutes les blagues que tu vas faire
While I see how much drink I can take
Pendant que je vois combien je peux boire
Then be my mistake
Et puis, sois mon erreur
I shouldn't have called
Je n'aurais pas dû t'appeler
'Cause we shouldn't speak
Parce qu'on ne devrait pas se parler
You do make me hard
Tu m'endurcis, c'est vrai
But she makes me weak
Mais elle, elle me rend faible
And don't wait outside my hotel room
Et n'attends pas devant ma chambre d'hôtel
Just wait 'til I give you a sign
Attends juste que je te donne un signe
'Cause I get lonesome sometimes
Parce que je me sens seul parfois
Save all the jokes you're gonna make
Garde toutes les blagues que tu vas faire
While I see how much drink I can take
Pendant que je vois combien je peux boire
Then be my mistake
Et puis, sois mon erreur
And be my mistake
Und sei mein Fehler
And turn out the light
Und mach' das Licht aus
She bought me those jeans
Sie kaufte mir diese Jeans
The ones you like
Die, die du magst
I don't wanna hug
Ich will keine Umarmung
I just wanna sleep
Ich will nur schlafen
The smell of your hair
Der Geruch deines Haares
Reminds me of her feet
Erinnert mich an ihre Füße
So don't wait outside my hotel room
Also warte nicht vor meinem Hotelzimmer
Just wait 'til I give you a sign
Warte einfach, bis ich dir ein Zeichen gebe
'Cause I get lonesome sometimes
Denn manchmal fühle ich mich einsam
Save all the jokes you're gonna make
Spar' dir die Witze, die du machen wirst
While I see how much drink I can take
Während ich sehe, wie viel ich trinken kann
Then be my mistake
Dann sei mein Fehler
I shouldn't have called
Ich hätte nicht anrufen sollen
'Cause we shouldn't speak
Denn wir sollten nicht miteinander sprechen
You do make me hard
Du machst mich hart
But she makes me weak
Aber sie macht mich schwach
And don't wait outside my hotel room
Und warte nicht vor meinem Hotelzimmer
Just wait 'til I give you a sign
Warte einfach, bis ich dir ein Zeichen gebe
'Cause I get lonesome sometimes
Denn manchmal fühle ich mich einsam
Save all the jokes you're gonna make
Spar' dir die Witze, die du machen wirst
While I see how much drink I can take
Während ich sehe, wie viel ich trinken kann
Then be my mistake
Dann sei mein Fehler
And be my mistake
E sii un mio errore
And turn out the light
E spegni la luce
She bought me those jeans
Mi ha comprato quei jeans
The ones you like
Quelli che ti piacciono
I don't wanna hug
Non voglio abbracciare
I just wanna sleep
Voglio solo dormire
The smell of your hair
L'odore dei tuoi capelli
Reminds me of her feet
Mi ricorda i suoi piedi
So don't wait outside my hotel room
Quindi non aspettare fuori dalla mia camera d'albergo
Just wait 'til I give you a sign
Aspetta solo che ti dia un segno
'Cause I get lonesome sometimes
Perché a volte mi sento solo
Save all the jokes you're gonna make
Risparmia tutte le battute che farai
While I see how much drink I can take
Mentre vedo quanto bere posso affrontare
Then be my mistake
Allora sii un mio errore
I shouldn't have called
Non avrei dovuto chiamare
'Cause we shouldn't speak
Perché non dovremmo parlare
You do make me hard
Mi rendi duro
But she makes me weak
Ma lei mi rende debole
And don't wait outside my hotel room
Quindi non aspettare fuori dalla mia camera d'albergo
Just wait 'til I give you a sign
Aspetta solo che ti dia un segno
'Cause I get lonesome sometimes
Perché a volte mi sento solo
Save all the jokes you're gonna make
Salva tutte le battute che farai
While I see how much drink I can take
Mentre vedo quanto bere posso affrontare
Then be my mistake
Allora sii un mio errore
And be my mistake
そして僕の間違いになって
And turn out the light
明かりを消して
She bought me those jeans
彼女は僕にそのジーンズを買ってくれた
The ones you like
君が好きなもの
I don't wanna hug
抱きしめたくない
I just wanna sleep
ただ眠りたいだけ
The smell of your hair
君の髪の香り
Reminds me of her feet
彼女の足を思い出させる
So don't wait outside my hotel room
だから僕のホテルの部屋の外で待たないで
Just wait 'til I give you a sign
僕がサインを出すまで待って
'Cause I get lonesome sometimes
だって時々寂しくなるんだ
Save all the jokes you're gonna make
冗談は全部取っておいてくれ
While I see how much drink I can take
どれだけ飲めるか様子を見ながら
Then be my mistake
それから僕の間違いになって
I shouldn't have called
電話をかけるべきではなかった
'Cause we shouldn't speak
僕たちは話すべきではない
You do make me hard
君は僕を困らせる
But she makes me weak
でも彼女は僕を弱くする
And don't wait outside my hotel room
そして僕のホテルの部屋の外で待たないで
Just wait 'til I give you a sign
僕がサインを出すまで待って
'Cause I get lonesome sometimes
だって時々寂しくなるんだ
Save all the jokes you're gonna make
冗談は全部取っておいてくれ
While I see how much drink I can take
どれだけ飲めるか様子を見ながら
Then be my mistake
それから僕の間違いになって
[Куплет 1]
И будь моей ошибкой
Затем выключи свет
Она купила мне те джинсы
Те, которые тебе нравятся
Я не хочу объятий
Просто хочу спать
Запах твоих волос
Напоминает мне её стопы
[Пред-припев]
Так что не жди снаружи моего номера
Просто жди мой сигнал
Потому что иногда мне бывает одиноко
[Припев]
Отложи шутки, что хотела рассказать
Пока я пытаюсь напиться
Затем будь моей ошибкой
[Куплет 2]
Мне не стоило звонить
Ведь нам не стоит общаться
Ты меня возбуждаешь
Но она делает меня слабым
[Пред-припев]
И не жди снаружи моего номера
Просто жди мой сигнал
Ведь мне иногда бывает одиноко
[Припев]
Отложи шутки, что хотела рассказать
Пока я пытаюсь напиться
Затем будь моей ошибкой