Ça tartine fort dans l'secteur
Captain
(?) nous, on est pas des lovers, hein
Quand on vient c'est pour baiser
Eh, eh
J'ai mis trois points dans du shit, j'ai la dalle, je charbonne vite
J'ai envie d'fumer quelqu'un, comme ça, ils m'sucent tous la bite
Y a ceux qui dorment dans le deux, y a ceux qui dorment dans le huit
J'ai bicrave dans tout le sept, à cent balles le 0.8
Ça donne des go pour tchouper, ça gagne pas un franc, ils espèrent monter d'un cran
Qu'est-ce t'as, poto? T'as 30 piges, t'es là, t'as encore des grands
Tu fais du mal, on t'le rend, tu fais l'mêleur, tu t'la prends
Tu fais trop d'sous avec ton charbon, tu es un trop du cul, on t'le prend
J'fume des teh à la Snoop, hein, des poussettes dans leurs scoops, hein
Arrête de m'les critiquer parce qu'en face, tu les tchoup, hein, hein
Fais pas l'vicieux parce qu'après, on a envie de te niquer ta mère
Fais pas l'vicieux parce qu'après nous, on a envie de te niquer ta mère
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
J'ai plus confiance, c'est pas ma faute
J'ai plus trop d'potes (fils de pute) hein
Dans la rue, y a pas d'chanteurs, méfie-toi, y a qu'des bandeurs
Tu prends tout à la légère, tu vas t'faire fumer à l'after
Ça tartine fort, hein et elle en veut encore, hein
Ça tartine fort, hein et elle en veut encore, hein
Y a du Gucci imitation, y a des T-Max en location
Y a des gros bluffeurs tah zebi qu'ont jamais rien mis dans l'caleçon, hein
Tu sais c'est qui, fils de, le gang, c'est l'treize mille deux
J'suis un mec d'Anville, j'achèterai jamais l'iPhone 13, mille deux
Tu sais c'est qui, fils de, le gang, c'est l'treize mille deux
J'suis un mec d'Anville, j'achèterai jamais l'iPhone 13, mille deux
J'suis avec Rafik depuis bekri dans l'trafic
Tout va bene, là j'fais d'la 'sique
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Ça tartine fort dans l'secteur
It's spreading strong in the sector
Captain
Captain
(?) nous, on est pas des lovers, hein
(?) we, we're not lovers, huh
Quand on vient c'est pour baiser
When we come it's to fuck
Eh, eh
Eh, eh
J'ai mis trois points dans du shit, j'ai la dalle, je charbonne vite
I put three points in some shit, I'm hungry, I hustle fast
J'ai envie d'fumer quelqu'un, comme ça, ils m'sucent tous la bite
I feel like smoking someone, like that, they all suck my dick
Y a ceux qui dorment dans le deux, y a ceux qui dorment dans le huit
There are those who sleep in the two, there are those who sleep in the eight
J'ai bicrave dans tout le sept, à cent balles le 0.8
I've dealt all over the seven, a hundred bucks for 0.8
Ça donne des go pour tchouper, ça gagne pas un franc, ils espèrent monter d'un cran
It gives girls to hook up, it doesn't earn a franc, they hope to move up a notch
Qu'est-ce t'as, poto? T'as 30 piges, t'es là, t'as encore des grands
What's up, buddy? You're 30, you're still here, you still have big ones
Tu fais du mal, on t'le rend, tu fais l'mêleur, tu t'la prends
You do harm, we return it, you do the best, you take it
Tu fais trop d'sous avec ton charbon, tu es un trop du cul, on t'le prend
You make too much money with your coal, you're too much of an ass, we take it
J'fume des teh à la Snoop, hein, des poussettes dans leurs scoops, hein
I smoke teh like Snoop, huh, strollers in their scoops, huh
Arrête de m'les critiquer parce qu'en face, tu les tchoup, hein, hein
Stop criticizing me because in front, you hook them up, huh, huh
Fais pas l'vicieux parce qu'après, on a envie de te niquer ta mère
Don't be sneaky because after, we want to fuck your mother
Fais pas l'vicieux parce qu'après nous, on a envie de te niquer ta mère
Don't be sneaky because after us, we want to fuck your mother
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
J'ai plus confiance, c'est pas ma faute
I don't trust anymore, it's not my fault
J'ai plus trop d'potes (fils de pute) hein
I don't have many friends (son of a bitch) huh
Dans la rue, y a pas d'chanteurs, méfie-toi, y a qu'des bandeurs
In the street, there are no singers, beware, there are only hard-ons
Tu prends tout à la légère, tu vas t'faire fumer à l'after
You take everything lightly, you're going to get smoked at the after
Ça tartine fort, hein et elle en veut encore, hein
It's spreading strong, huh and she wants more, huh
Ça tartine fort, hein et elle en veut encore, hein
It's spreading strong, huh and she wants more, huh
Y a du Gucci imitation, y a des T-Max en location
There's fake Gucci, there's rented T-Max
Y a des gros bluffeurs tah zebi qu'ont jamais rien mis dans l'caleçon, hein
There are big bluffers tah zebi who have never put anything in their underwear, huh
Tu sais c'est qui, fils de, le gang, c'est l'treize mille deux
You know who it is, son of, the gang, it's the thirteen thousand two
J'suis un mec d'Anville, j'achèterai jamais l'iPhone 13, mille deux
I'm a guy from Anville, I'll never buy the iPhone 13, thousand two
Tu sais c'est qui, fils de, le gang, c'est l'treize mille deux
You know who it is, son of, the gang, it's the thirteen thousand two
J'suis un mec d'Anville, j'achèterai jamais l'iPhone 13, mille deux
I'm a guy from Anville, I'll never buy the iPhone 13, thousand two
J'suis avec Rafik depuis bekri dans l'trafic
I've been with Rafik since bekri in the traffic
Tout va bene, là j'fais d'la 'sique
Everything is fine, now I'm making music
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, it's spreading in the sector
Ça tartine fort dans l'secteur
Está fervendo na área
Captain
Capitão
(?) nous, on est pas des lovers, hein
(?) nós, não somos amantes, hein
Quand on vient c'est pour baiser
Quando chegamos é para foder
Eh, eh
Eh, eh
J'ai mis trois points dans du shit, j'ai la dalle, je charbonne vite
Coloquei três pontos na merda, estou faminto, trabalho rápido
J'ai envie d'fumer quelqu'un, comme ça, ils m'sucent tous la bite
Quero fumar alguém, assim, todos me chupam
Y a ceux qui dorment dans le deux, y a ceux qui dorment dans le huit
Há aqueles que dormem no dois, há aqueles que dormem no oito
J'ai bicrave dans tout le sept, à cent balles le 0.8
Eu vendi drogas em todo o sete, por cem dólares o 0.8
Ça donne des go pour tchouper, ça gagne pas un franc, ils espèrent monter d'un cran
Isso dá vontade de pegar, não ganha um centavo, eles esperam subir um degrau
Qu'est-ce t'as, poto? T'as 30 piges, t'es là, t'as encore des grands
O que você tem, amigo? Você tem 30 anos, está aqui, ainda tem grandes
Tu fais du mal, on t'le rend, tu fais l'mêleur, tu t'la prends
Você faz mal, nós devolvemos, você faz o melhor, você leva
Tu fais trop d'sous avec ton charbon, tu es un trop du cul, on t'le prend
Você faz muito dinheiro com seu carvão, você é um cuzão, nós pegamos
J'fume des teh à la Snoop, hein, des poussettes dans leurs scoops, hein
Eu fumo chá como Snoop, hein, carrinhos em suas notícias, hein
Arrête de m'les critiquer parce qu'en face, tu les tchoup, hein, hein
Pare de criticá-los porque na frente, você os pega, hein, hein
Fais pas l'vicieux parce qu'après, on a envie de te niquer ta mère
Não seja safado porque depois, nós queremos foder sua mãe
Fais pas l'vicieux parce qu'après nous, on a envie de te niquer ta mère
Não seja safado porque depois de nós, nós queremos foder sua mãe
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
J'ai plus confiance, c'est pas ma faute
Eu não confio mais, não é minha culpa
J'ai plus trop d'potes (fils de pute) hein
Eu não tenho muitos amigos (filho da puta) hein
Dans la rue, y a pas d'chanteurs, méfie-toi, y a qu'des bandeurs
Na rua, não há cantores, cuidado, só tem tarados
Tu prends tout à la légère, tu vas t'faire fumer à l'after
Você leva tudo na brincadeira, vai se foder depois
Ça tartine fort, hein et elle en veut encore, hein
Está fervendo, hein e ela quer mais, hein
Ça tartine fort, hein et elle en veut encore, hein
Está fervendo, hein e ela quer mais, hein
Y a du Gucci imitation, y a des T-Max en location
Há imitações da Gucci, há T-Max para alugar
Y a des gros bluffeurs tah zebi qu'ont jamais rien mis dans l'caleçon, hein
Há grandes blefadores tah zebi que nunca colocaram nada na cueca, hein
Tu sais c'est qui, fils de, le gang, c'est l'treize mille deux
Você sabe quem é, filho de, a gangue, é o treze mil dois
J'suis un mec d'Anville, j'achèterai jamais l'iPhone 13, mille deux
Eu sou um cara de Anville, nunca comprarei o iPhone 13, mil dois
Tu sais c'est qui, fils de, le gang, c'est l'treize mille deux
Você sabe quem é, filho de, a gangue, é o treze mil dois
J'suis un mec d'Anville, j'achèterai jamais l'iPhone 13, mille deux
Eu sou um cara de Anville, nunca comprarei o iPhone 13, mil dois
J'suis avec Rafik depuis bekri dans l'trafic
Estou com Rafik desde bekri no tráfico
Tout va bene, là j'fais d'la 'sique
Tudo vai bem, agora estou fazendo música
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está fervendo na área
Ça tartine fort dans l'secteur
Está muy animado en el sector
Captain
Capitán
(?) nous, on est pas des lovers, hein
(?) nosotros, no somos amantes, eh
Quand on vient c'est pour baiser
Cuando venimos es para follar
Eh, eh
Eh, eh
J'ai mis trois points dans du shit, j'ai la dalle, je charbonne vite
Puse tres puntos en la mierda, tengo hambre, trabajo rápido
J'ai envie d'fumer quelqu'un, comme ça, ils m'sucent tous la bite
Tengo ganas de fumar a alguien, así, todos me la chupan
Y a ceux qui dorment dans le deux, y a ceux qui dorment dans le huit
Hay quienes duermen en el dos, hay quienes duermen en el ocho
J'ai bicrave dans tout le sept, à cent balles le 0.8
He traficado en todo el siete, a cien balas el 0.8
Ça donne des go pour tchouper, ça gagne pas un franc, ils espèrent monter d'un cran
Eso da chicas para ligar, no ganan un franco, esperan subir un escalón
Qu'est-ce t'as, poto? T'as 30 piges, t'es là, t'as encore des grands
¿Qué pasa, amigo? Tienes 30 años, estás aquí, todavía tienes grandes
Tu fais du mal, on t'le rend, tu fais l'mêleur, tu t'la prends
Haces daño, te lo devolvemos, haces el mejor, te lo llevas
Tu fais trop d'sous avec ton charbon, tu es un trop du cul, on t'le prend
Haces demasiado dinero con tu carbón, eres un culo, te lo quitamos
J'fume des teh à la Snoop, hein, des poussettes dans leurs scoops, hein
Fumo teh a lo Snoop, eh, cochecitos en sus scoops, eh
Arrête de m'les critiquer parce qu'en face, tu les tchoup, hein, hein
Deja de criticarlos porque enfrente, los ligas, eh, eh
Fais pas l'vicieux parce qu'après, on a envie de te niquer ta mère
No seas perverso porque después, queremos joderte a tu madre
Fais pas l'vicieux parce qu'après nous, on a envie de te niquer ta mère
No seas perverso porque después de nosotros, queremos joderte a tu madre
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
J'ai plus confiance, c'est pas ma faute
Ya no confío, no es mi culpa
J'ai plus trop d'potes (fils de pute) hein
Ya no tengo muchos amigos (hijo de puta) eh
Dans la rue, y a pas d'chanteurs, méfie-toi, y a qu'des bandeurs
En la calle, no hay cantantes, ten cuidado, solo hay erectos
Tu prends tout à la légère, tu vas t'faire fumer à l'after
Te tomas todo a la ligera, te van a fumar después
Ça tartine fort, hein et elle en veut encore, hein
Está muy animado, eh y ella quiere más, eh
Ça tartine fort, hein et elle en veut encore, hein
Está muy animado, eh y ella quiere más, eh
Y a du Gucci imitation, y a des T-Max en location
Hay imitaciones de Gucci, hay T-Max en alquiler
Y a des gros bluffeurs tah zebi qu'ont jamais rien mis dans l'caleçon, hein
Hay grandes faroleros que nunca han metido nada en los calzoncillos, eh
Tu sais c'est qui, fils de, le gang, c'est l'treize mille deux
Sabes quién es, hijo de, la banda, es el trece mil dos
J'suis un mec d'Anville, j'achèterai jamais l'iPhone 13, mille deux
Soy un chico de Anville, nunca compraré el iPhone 13, mil dos
Tu sais c'est qui, fils de, le gang, c'est l'treize mille deux
Sabes quién es, hijo de, la banda, es el trece mil dos
J'suis un mec d'Anville, j'achèterai jamais l'iPhone 13, mille deux
Soy un chico de Anville, nunca compraré el iPhone 13, mil dos
J'suis avec Rafik depuis bekri dans l'trafic
Estoy con Rafik desde bekri en el tráfico
Tout va bene, là j'fais d'la 'sique
Todo va bien, ahora hago música
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, está muy animado en el sector
Ça tartine fort dans l'secteur
Es geht heiß her in der Gegend
Captain
Kapitän
(?) nous, on est pas des lovers, hein
(?) wir sind keine Liebhaber, nein
Quand on vient c'est pour baiser
Wenn wir kommen, dann um zu ficken
Eh, eh
Eh, eh
J'ai mis trois points dans du shit, j'ai la dalle, je charbonne vite
Ich habe drei Punkte in Scheiße gesetzt, ich habe Hunger, ich arbeite schnell
J'ai envie d'fumer quelqu'un, comme ça, ils m'sucent tous la bite
Ich habe Lust, jemanden zu rauchen, so lutschen sie mir alle den Schwanz
Y a ceux qui dorment dans le deux, y a ceux qui dorment dans le huit
Es gibt die, die im Zweiten schlafen, es gibt die, die im Achten schlafen
J'ai bicrave dans tout le sept, à cent balles le 0.8
Ich habe im ganzen Siebten gedealt, hundert Euro für 0,8
Ça donne des go pour tchouper, ça gagne pas un franc, ils espèrent monter d'un cran
Das bringt Mädchen zum Anbaggern, sie verdienen keinen Cent, sie hoffen, eine Stufe aufzusteigen
Qu'est-ce t'as, poto? T'as 30 piges, t'es là, t'as encore des grands
Was ist los, Kumpel? Du bist 30, und du hast immer noch Große
Tu fais du mal, on t'le rend, tu fais l'mêleur, tu t'la prends
Du tust weh, wir geben es zurück, du spielst den Besten, du kriegst es
Tu fais trop d'sous avec ton charbon, tu es un trop du cul, on t'le prend
Du machst zu viel Geld mit deiner Kohle, du bist ein Arschloch, wir nehmen es dir
J'fume des teh à la Snoop, hein, des poussettes dans leurs scoops, hein
Ich rauche Tehs wie Snoop, Kinderwagen in ihren Scoops, ja
Arrête de m'les critiquer parce qu'en face, tu les tchoup, hein, hein
Hör auf, sie zu kritisieren, weil du sie gegenüber anbaggerst, ja, ja
Fais pas l'vicieux parce qu'après, on a envie de te niquer ta mère
Sei nicht schlau, denn danach wollen wir deine Mutter ficken
Fais pas l'vicieux parce qu'après nous, on a envie de te niquer ta mère
Sei nicht schlau, denn danach wollen wir deine Mutter ficken
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
J'ai plus confiance, c'est pas ma faute
Ich habe kein Vertrauen mehr, es ist nicht meine Schuld
J'ai plus trop d'potes (fils de pute) hein
Ich habe nicht mehr viele Freunde (Sohn einer Hure) ja
Dans la rue, y a pas d'chanteurs, méfie-toi, y a qu'des bandeurs
Auf der Straße gibt es keine Sänger, pass auf, es gibt nur Ständer
Tu prends tout à la légère, tu vas t'faire fumer à l'after
Du nimmst alles auf die leichte Schulter, du wirst nach der Party abgeknallt
Ça tartine fort, hein et elle en veut encore, hein
Es geht heiß her, ja und sie will noch mehr, ja
Ça tartine fort, hein et elle en veut encore, hein
Es geht heiß her, ja und sie will noch mehr, ja
Y a du Gucci imitation, y a des T-Max en location
Es gibt gefälschte Gucci, es gibt T-Max zur Miete
Y a des gros bluffeurs tah zebi qu'ont jamais rien mis dans l'caleçon, hein
Es gibt große Bluffer, die nie etwas in die Unterhose gesteckt haben, ja
Tu sais c'est qui, fils de, le gang, c'est l'treize mille deux
Du weißt, wer es ist, Sohn von, die Gang, das ist die dreizehntausend zwei
J'suis un mec d'Anville, j'achèterai jamais l'iPhone 13, mille deux
Ich bin ein Kerl aus Anville, ich werde nie das iPhone 13, tausend zwei kaufen
Tu sais c'est qui, fils de, le gang, c'est l'treize mille deux
Du weißt, wer es ist, Sohn von, die Gang, das ist die dreizehntausend zwei
J'suis un mec d'Anville, j'achèterai jamais l'iPhone 13, mille deux
Ich bin ein Kerl aus Anville, ich werde nie das iPhone 13, tausend zwei kaufen
J'suis avec Rafik depuis bekri dans l'trafic
Ich bin mit Rafik seit bekri im Geschäft
Tout va bene, là j'fais d'la 'sique
Alles ist gut, jetzt mache ich Musik
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, es geht heiß her in der Gegend
Ça tartine fort dans l'secteur
C'è un gran trambusto nel settore
Captain
Capitano
(?) nous, on est pas des lovers, hein
(?) noi, non siamo degli amanti, eh
Quand on vient c'est pour baiser
Quando veniamo è per scopare
Eh, eh
Eh, eh
J'ai mis trois points dans du shit, j'ai la dalle, je charbonne vite
Ho messo tre punti nello shit, ho fame, lavoro velocemente
J'ai envie d'fumer quelqu'un, comme ça, ils m'sucent tous la bite
Ho voglia di fumare qualcuno, così, mi succhiano tutti il cazzo
Y a ceux qui dorment dans le deux, y a ceux qui dorment dans le huit
Ci sono quelli che dormono nel due, ci sono quelli che dormono nell'otto
J'ai bicrave dans tout le sept, à cent balles le 0.8
Ho spacciato in tutto il sette, a cento euro lo 0.8
Ça donne des go pour tchouper, ça gagne pas un franc, ils espèrent monter d'un cran
Dà delle ragazze per scopare, non guadagna un franco, sperano di salire di un gradino
Qu'est-ce t'as, poto? T'as 30 piges, t'es là, t'as encore des grands
Che cosa hai, amico? Hai 30 anni, sei qui, hai ancora dei grandi
Tu fais du mal, on t'le rend, tu fais l'mêleur, tu t'la prends
Fai del male, te lo rendiamo, fai il migliore, te la prendi
Tu fais trop d'sous avec ton charbon, tu es un trop du cul, on t'le prend
Fai troppi soldi con il tuo carbone, sei un troppo del culo, te lo prendiamo
J'fume des teh à la Snoop, hein, des poussettes dans leurs scoops, hein
Fumo teh come Snoop, eh, passeggini nei loro scoop, eh
Arrête de m'les critiquer parce qu'en face, tu les tchoup, hein, hein
Smetti di criticarli perché di fronte, tu li tchoup, eh, eh
Fais pas l'vicieux parce qu'après, on a envie de te niquer ta mère
Non fare il vizioso perché dopo, abbiamo voglia di scopare tua madre
Fais pas l'vicieux parce qu'après nous, on a envie de te niquer ta mère
Non fare il vizioso perché dopo noi, abbiamo voglia di scopare tua madre
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
J'ai plus confiance, c'est pas ma faute
Non ho più fiducia, non è colpa mia
J'ai plus trop d'potes (fils de pute) hein
Non ho più molti amici (figlio di puttana) eh
Dans la rue, y a pas d'chanteurs, méfie-toi, y a qu'des bandeurs
In strada, non ci sono cantanti, stai attento, ci sono solo banditori
Tu prends tout à la légère, tu vas t'faire fumer à l'after
Prendi tutto alla leggera, ti faranno fumare all'after
Ça tartine fort, hein et elle en veut encore, hein
C'è un gran trambusto, eh e ne vuole ancora, eh
Ça tartine fort, hein et elle en veut encore, hein
C'è un gran trambusto, eh e ne vuole ancora, eh
Y a du Gucci imitation, y a des T-Max en location
C'è del Gucci falso, ci sono dei T-Max in affitto
Y a des gros bluffeurs tah zebi qu'ont jamais rien mis dans l'caleçon, hein
Ci sono dei grossi bluffatori tah zebi che non hanno mai messo niente nel calzino, eh
Tu sais c'est qui, fils de, le gang, c'est l'treize mille deux
Sai chi è, figlio di, la gang, è il tredicimila due
J'suis un mec d'Anville, j'achèterai jamais l'iPhone 13, mille deux
Sono un ragazzo di Anville, non comprerò mai l'iPhone 13, mille due
Tu sais c'est qui, fils de, le gang, c'est l'treize mille deux
Sai chi è, figlio di, la gang, è il tredicimila due
J'suis un mec d'Anville, j'achèterai jamais l'iPhone 13, mille deux
Sono un ragazzo di Anville, non comprerò mai l'iPhone 13, mille due
J'suis avec Rafik depuis bekri dans l'trafic
Sono con Rafik da bekri nel traffico
Tout va bene, là j'fais d'la 'sique
Tutto va bene, ora faccio della 'sique
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore
Oh, oh, oh-oh, ça tartine dans l'secteur
Oh, oh, oh-oh, c'è un gran trambusto nel settore