Concrete

Dean Cover, Tom Peter Odell

Lyrics Translation

Got me in my hotel room
More pillows I could ever use
Think they call it luxury
But it doesn't make a difference to me

'Cause I'd sleep on a bed that's made of concrete
Just the two of us and no sheet
Just your feet rubbing up against mine

Staring at the picture on the wall
Yeah it's pretty clever but it's got no soul
Show me your masterpiece
And it wouldn't make a difference to me

'Cause I'd sleep on a bed that's made of concrete
Just the two of us and no sheet
Just your feet rubbing up against mine
Oh, rubbing up against mine
Oh, rubbing up against mine
Rubbing up against mine
Oh, rubbing up against mine

I sit on these aero planes
But I just wanna walk
They play me these symphonies
But I just wanna talk
So baby won't you come back
Oh, I need something real, oh oh

I'd sleep on a bed, oh, that's made of concrete
Just the two of us and no sheets, oh
Just your feet rubbing up against mine
'Cause I'd sleep on a bed that's made of concrete
Just the two of us and no sheet
Just your feet rubbing up against my
Rubbing up against mine
Oh, rubbing up against mine
Rubbing up against mine
Oh, rubbing up against mine

Rubbing up against mine
Rubbing up against mine
Rubbing up against mine
Rubbing up against mine
Rubbing up against mine
Rubbing up against mine
Rubbing up against mine

Pegou-me no meu quarto de hotel
Mais travesseiros do que eu poderia usar
Acho que chamam isso de luxo
Mas isso não faz diferença para mim

Porque eu dormiria numa cama feita de concreto
Apenas nós dois e sem lençol
Apenas seus pés esfregando nos meus

Olhando para a imagem na parede
Sim, é bem inteligente, mas não tem alma
Mostre-me sua obra-prima
E isso não faria diferença para mim

Porque eu dormiria numa cama feita de concreto
Apenas nós dois e sem lençol
Apenas seus pés esfregando nos meus
Oh esfregando nos meus
Oh esfregando nos meus

Eu sento nesses aviões
Mas eu só quero andar
Toque-me essas sinfonias
Mas eu só quero conversar
Então, querida, você não voltará?
Oh, eu preciso de algo real

Eu dormiria numa cama feita de concreto
Apenas nós dois e sem lençóis
Seus pés esfregando nos meus
Eu dormiria numa cama feita de concreto
Apenas nós dois e sem lençol
Apenas seus pés esfregando nos meus
Oh esfregando nos meus
Oh esfregando nos meus
Esfregando nos meus
Esfregando nos meus

Me tienes en mi habitación de hotel
Más almohadas de las que podría usar
Creo que le llaman lujo
Pero no me hace ninguna diferencia

Porque dormiría en una cama hecha de concreto
Solo nosotros dos y sin sábana
Solo tus pies frotándose contra los míos

Mirando la imagen en la pared
Sí, es bastante ingenioso pero, no tiene alma
Muéstrame tu obra maestra
Y no me haría ninguna diferencia

Porque dormiría en una cama hecha de concreto
Solo nosotros dos y sin sábana
Solo tus pies frotándose contra los míos
Oh frotándose contra los míos
Oh frotándose contra los míos

Me siento en estos aviones
Pero solo quiero caminar
Tócame estas sinfonías
Pero solo quiero hablar
Así que cariño, ¿no volverás?
Oh, necesito algo real

Dormiría en una cama hecha de concreto
Solo nosotros dos y sin sábanas
Tus pies frotándose contra los míos
Dormiría en una cama hecha de concreto
Solo nosotros dos y sin sábana
Solo tus pies frotándose contra los míos
Oh frotándose contra los míos
Oh frotándose contra los míos
Frotándose contra los míos
Frotándose contra los míos

Tu m'as dans ma chambre d'hôtel
Plus d'oreillers que je ne pourrais jamais utiliser
Je pense qu'ils appellent ça du luxe
Mais ça ne fait aucune différence pour moi

Parce que je dormirais sur un lit fait de béton
Juste nous deux et pas de drap
Juste tes pieds frottant contre les miens

Fixant la photo sur le mur
Oui, c'est plutôt astucieux mais, ça n'a pas d'âme
Montre-moi ton chef-d'œuvre
Et ça ne ferait aucune différence pour moi

Parce que je dormirais sur un lit fait de béton
Juste nous deux et pas de drap
Juste tes pieds frottant contre les miens
Oh frottant contre les miens
Oh frottant contre les miens

Je m'assois dans ces avions
Mais je veux juste marcher
Joue-moi ces symphonies
Mais je veux juste parler
Alors bébé, ne reviendras-tu pas
Oh j'ai besoin de quelque chose de réel

Je dormirais sur un lit fait de béton
Juste nous deux et pas de draps
Tes pieds frottant contre les miens
Je dormirais sur un lit fait de béton
Juste nous deux et pas de drap
Juste tes pieds frottant contre les miens
Oh frottant contre les miens
Oh frottant contre les miens
Frottant contre les miens
Frottant contre les miens

Hab mich in meinem Hotelzimmer
Mehr Kissen, als ich je benutzen könnte
Ich glaube, sie nennen es Luxus
Aber es macht für mich keinen Unterschied

Denn ich würde auf einem Bett aus Beton schlafen
Nur wir zwei und kein Laken
Nur deine Füße, die an meinen reiben

Starre auf das Bild an der Wand
Ja, es ist ziemlich clever, aber es hat keine Seele
Zeig mir dein Meisterwerk
Und es würde für mich keinen Unterschied machen

Denn ich würde auf einem Bett aus Beton schlafen
Nur wir zwei und kein Laken
Nur deine Füße, die an meinen reiben
Oh, die an meinen reiben
Oh, die an meinen reiben

Ich sitze in diesen Flugzeugen
Aber ich will nur laufen
Spiel mir diese Symphonien
Aber ich will nur reden
Also Baby, kommst du nicht zurück
Oh, ich brauche etwas Echtes

Ich würde auf einem Bett aus Beton schlafen
Nur wir zwei und keine Laken
Deine Füße, die an meinen reiben
Ich würde auf einem Bett aus Beton schlafen
Nur wir zwei und kein Laken
Nur deine Füße, die an meinen reiben
Oh, die an meinen reiben
Oh, die an meinen reiben
Die an meinen reiben
Die an meinen reiben

Mi hai preso nella mia stanza d'albergo
Più cuscini di quanti potrei mai usare
Penso che lo chiamino lusso
Ma per me non fa differenza

Perché dormirei su un letto fatto di cemento
Solo noi due e nessun lenzuolo
Solo i tuoi piedi che si strofinano contro i miei

Fissando la foto sulla parete
Sì, è piuttosto intelligente ma, non ha anima
Mostrami il tuo capolavoro
E non farebbe differenza per me

Perché dormirei su un letto fatto di cemento
Solo noi due e nessun lenzuolo
Solo i tuoi piedi che si strofinano contro i miei
Oh, che si strofinano contro i miei
Oh, che si strofinano contro i miei

Mi siedo su questi aerei
Ma voglio solo camminare
Suonami queste sinfonie
Ma voglio solo parlare
Quindi tesoro, non vuoi tornare?
Oh, ho bisogno di qualcosa di reale

Dormirei su un letto fatto di cemento
Solo noi due e nessun lenzuolo
I tuoi piedi che si strofinano contro i miei
Dormirei su un letto fatto di cemento
Solo noi due e nessun lenzuolo
Solo i tuoi piedi che si strofinano contro i miei
Oh, che si strofinano contro i miei
Oh, che si strofinano contro i miei
Che si strofinano contro i miei
Che si strofinano contro i miei

Trivia about the song Concrete by Tom Odell

When was the song “Concrete” released by Tom Odell?
The song Concrete was released in 2016, on the album “Wrong Crowd”.
Who composed the song “Concrete” by Tom Odell?
The song “Concrete” by Tom Odell was composed by Dean Cover, Tom Peter Odell.

Most popular songs of Tom Odell

Other artists of Pop