Carrollton

Aristos Petrou, Scott Arceneaux

Lyrics Translation

Play me some of that $uicide pimpin' man

You motherfuckers pitiful, I'm too sick of you
I'm a walking visual, you boys refillable
Unforgivable
Once you cross me, hoe
Now you a motherfucking stain to Lil Cut Throat (pow!)
Let the gun bang
Nuts hang, drug game ain't the same
"Savage," tatted on my face
Grade A
Blazin' while we hotbox
Fuck a badge, fuck a cop even if the 'K hot
Watch me bust on any block
Northside naughty
Scope on the shotty
Semi blow ya' body
Tony gripping on the Tommy, bitch

I bite the head off a bat like I'm Ozzy
You got a problem motherfucker? Come and try me
I'm nothing like what you punk boys wanna embody
Norf, Norf, East Side '59
Tony gripping Tommy
Fuck around end up with your body, autopsy
I be that walking zombie, bath salts
Eating bodies
Three choppas and a shotty shooting everybody
Cigarette wet
Bumping Boosie Badazz
On them drugs, jiggin'
Jaws locked—clinching
Trigger finger itching if you think I'm kidding
Smoke leaking from the sticky that we smoking, boy
Fuck a Backwood, Swisher's what I use, boy
Smoke what I choose, do what I wanna do
Motherfuck you and your punk friends too

Ruby, blunt lit, lungs itch, bitch, I like the sting
Smoking potent thinking I'm the chosen one, bitch, I'm a king
I can hear my dead homies sing
Now my eyes always hurtin', wiping tears with diamond rings, yeah, aye
Hol' up fuckboy, who the fuck said we cool?
Man, I quit smoking with hypebeast's back in 2002
What it do? Motherfucker I'm a fool
Ruby Da Cherry is ghouling with goblins
If you got a problem, then you better move
From the womb to the tomb
Busting out early, busting out soon
Black out the city, I'm back on them 30s
In 'bout 20 minutes we'll be on the moon, uh
Drugs got me fucked up, sluts got me drugged up, fuck
Slap my face against a pill to crush it up
Government ID helps me get high
Seeing stars in the mirror like I'm looking with a bright beam
Lime green paint but the rims looking Spike Lee
Mighty sloppy, might be cocky, am I in the right scene?
Highly unlikely, and I'm willing to fucking bet
Leave a pussy wet then I leave a pussy wet
I'm a fucking vet, I'm a motherfucking threat
G59 the set, G59 will make you sweat
"I don't give a fuck," is my fucking epithet
Lace up my Nike Decades, meet me at Heaven's Gates
7th Ward by the lake 'til my death

He'll come off of your drunken stupor from Bourbon Street, Saturday night!
Get up in time to go to mass on Sunday morning
And you tell God you're sorry for your drunkenness
Only to go back out tonight and get wasted again

Play me some of that $uicide pimpin' man
Toque para mim um pouco daquele cafetão $uicide, cara
You motherfuckers pitiful, I'm too sick of you
Vocês são patéticos, estou muito doente de vocês
I'm a walking visual, you boys refillable
Eu sou um visual ambulante, vocês garotos são recarregáveis
Unforgivable
Imperdoável
Once you cross me, hoe
Uma vez que você me cruza, vadia
Now you a motherfucking stain to Lil Cut Throat (pow!)
Agora você é uma mancha maldita para o Lil Cut Throat (pow!)
Let the gun bang
Deixe a arma disparar
Nuts hang, drug game ain't the same
Testículos pendurados, o jogo das drogas não é o mesmo
"Savage," tatted on my face
"Savage", tatuado no meu rosto
Grade A
Nota A
Blazin' while we hotbox
Fumando enquanto estamos no carro
Fuck a badge, fuck a cop even if the 'K hot
Foda-se uma insígnia, foda-se um policial mesmo se a 'K estiver quente
Watch me bust on any block
Veja-me estourar em qualquer quarteirão
Northside naughty
Northside naughty
Scope on the shotty
Mira na espingarda
Semi blow ya' body
Semi explodindo seu corpo
Tony gripping on the Tommy, bitch
Tony segurando o Tommy, vadia
I bite the head off a bat like I'm Ozzy
Eu mordo a cabeça de um morcego como se fosse Ozzy
You got a problem motherfucker? Come and try me
Você tem um problema filho da puta? Venha e me experimente
I'm nothing like what you punk boys wanna embody
Eu não sou nada como o que vocês moleques querem incorporar
Norf, Norf, East Side '59
Norf, Norf, East Side '59
Tony gripping Tommy
Tony segurando Tommy
Fuck around end up with your body, autopsy
Brinque e acabe com seu corpo, autópsia
I be that walking zombie, bath salts
Eu sou aquele zumbi andante, sais de banho
Eating bodies
Comendo corpos
Three choppas and a shotty shooting everybody
Três metralhadoras e uma espingarda atirando em todo mundo
Cigarette wet
Cigarro molhado
Bumping Boosie Badazz
Ouvindo Boosie Badazz
On them drugs, jiggin'
Nas drogas, dançando
Jaws locked—clinching
Mandíbulas travadas - apertando
Trigger finger itching if you think I'm kidding
Dedo no gatilho coçando se você acha que estou brincando
Smoke leaking from the sticky that we smoking, boy
Fumaça vazando do baseado que estamos fumando, garoto
Fuck a Backwood, Swisher's what I use, boy
Foda-se um Backwood, Swisher é o que eu uso, garoto
Smoke what I choose, do what I wanna do
Fumo o que eu escolho, faço o que eu quero fazer
Motherfuck you and your punk friends too
Foda-se você e seus amigos punks também
Ruby, blunt lit, lungs itch, bitch, I like the sting
Ruby, baseado aceso, pulmões coçando, vadia, eu gosto da picada
Smoking potent thinking I'm the chosen one, bitch, I'm a king
Fumando potente pensando que sou o escolhido, vadia, eu sou um rei
I can hear my dead homies sing
Posso ouvir meus amigos mortos cantando
Now my eyes always hurtin', wiping tears with diamond rings, yeah, aye
Agora meus olhos sempre doem, limpando lágrimas com anéis de diamante, sim, aye
Hol' up fuckboy, who the fuck said we cool?
Espere aí, filho da puta, quem disse que somos legais?
Man, I quit smoking with hypebeast's back in 2002
Cara, parei de fumar com hypebeast's em 2002
What it do? Motherfucker I'm a fool
O que faz? Filho da puta, eu sou um tolo
Ruby Da Cherry is ghouling with goblins
Ruby Da Cherry está assombrando com goblins
If you got a problem, then you better move
Se você tem um problema, é melhor se mover
From the womb to the tomb
Do útero ao túmulo
Busting out early, busting out soon
Saindo cedo, saindo logo
Black out the city, I'm back on them 30s
Apague a cidade, estou de volta aos 30
In 'bout 20 minutes we'll be on the moon, uh
Em cerca de 20 minutos estaremos na lua, uh
Drugs got me fucked up, sluts got me drugged up, fuck
Drogas me deixaram fodido, vadias me drogaram, foda-se
Slap my face against a pill to crush it up
Bato meu rosto contra uma pílula para esmagá-la
Government ID helps me get high
Identidade do governo me ajuda a ficar chapado
Seeing stars in the mirror like I'm looking with a bright beam
Vendo estrelas no espelho como se estivesse olhando com um feixe brilhante
Lime green paint but the rims looking Spike Lee
Pintura verde limão, mas as rodas parecem Spike Lee
Mighty sloppy, might be cocky, am I in the right scene?
Muito desleixado, pode ser arrogante, estou na cena certa?
Highly unlikely, and I'm willing to fucking bet
Altamente improvável, e estou disposto a apostar
Leave a pussy wet then I leave a pussy wet
Deixo uma buceta molhada, então deixo uma buceta molhada
I'm a fucking vet, I'm a motherfucking threat
Eu sou um veterano, eu sou uma ameaça
G59 the set, G59 will make you sweat
G59 é o conjunto, G59 vai te fazer suar
"I don't give a fuck," is my fucking epithet
"Eu não dou a mínima", é o meu epitáfio
Lace up my Nike Decades, meet me at Heaven's Gates
Amarre meus Nike Decades, encontre-me nos portões do céu
7th Ward by the lake 'til my death
7º Distrito perto do lago até a minha morte
He'll come off of your drunken stupor from Bourbon Street, Saturday night!
Ele vai sair da sua bebedeira da Bourbon Street, sábado à noite!
Get up in time to go to mass on Sunday morning
Levante a tempo de ir à missa no domingo de manhã
And you tell God you're sorry for your drunkenness
E você diz a Deus que está arrependido por sua embriaguez
Only to go back out tonight and get wasted again
Só para sair novamente esta noite e ficar bêbado novamente
Play me some of that $uicide pimpin' man
Ponme algo de ese proxenetismo suicida, hombre
You motherfuckers pitiful, I'm too sick of you
Ustedes hijos de puta son patéticos, estoy demasiado harto de ustedes
I'm a walking visual, you boys refillable
Soy un espectáculo andante, ustedes chicos son recargables
Unforgivable
Imperdonable
Once you cross me, hoe
Una vez que me cruzas, puta
Now you a motherfucking stain to Lil Cut Throat (pow!)
Ahora eres una maldita mancha para Lil Cut Throat (¡pum!)
Let the gun bang
Deja que el arma suene
Nuts hang, drug game ain't the same
Los cojones cuelgan, el juego de las drogas no es el mismo
"Savage," tatted on my face
"Savage", tatuado en mi cara
Grade A
Grado A
Blazin' while we hotbox
Fumando mientras hacemos hotbox
Fuck a badge, fuck a cop even if the 'K hot
Que se joda una placa, que se joda un policía incluso si la 'K está caliente
Watch me bust on any block
Mírame disparar en cualquier bloque
Northside naughty
Northside travieso
Scope on the shotty
Mira en la escopeta
Semi blow ya' body
Semi sopla tu cuerpo
Tony gripping on the Tommy, bitch
Tony agarrando a Tommy, perra
I bite the head off a bat like I'm Ozzy
Muerdo la cabeza de un murciélago como si fuera Ozzy
You got a problem motherfucker? Come and try me
¿Tienes un problema hijo de puta? Ven y pruébame
I'm nothing like what you punk boys wanna embody
No soy nada como lo que ustedes punkies quieren encarnar
Norf, Norf, East Side '59
Norf, Norf, East Side '59
Tony gripping Tommy
Tony agarrando a Tommy
Fuck around end up with your body, autopsy
Juega y termina con tu cuerpo, autopsia
I be that walking zombie, bath salts
Seré ese zombi andante, sales de baño
Eating bodies
Comiendo cuerpos
Three choppas and a shotty shooting everybody
Tres choppas y una escopeta disparando a todo el mundo
Cigarette wet
Cigarrillo mojado
Bumping Boosie Badazz
Escuchando a Boosie Badazz
On them drugs, jiggin'
Bajo los efectos de las drogas, moviéndome
Jaws locked—clinching
Mandíbulas bloqueadas, apretando
Trigger finger itching if you think I'm kidding
El dedo en el gatillo pica si crees que estoy bromeando
Smoke leaking from the sticky that we smoking, boy
Humo saliendo del pegajoso que estamos fumando, chico
Fuck a Backwood, Swisher's what I use, boy
Que se joda un Backwood, Swisher es lo que uso, chico
Smoke what I choose, do what I wanna do
Fumo lo que elijo, hago lo que quiero hacer
Motherfuck you and your punk friends too
Que te jodan a ti y a tus amigos punk también
Ruby, blunt lit, lungs itch, bitch, I like the sting
Ruby, porro encendido, pulmones picando, perra, me gusta el picor
Smoking potent thinking I'm the chosen one, bitch, I'm a king
Fumando potente pensando que soy el elegido, perra, soy un rey
I can hear my dead homies sing
Puedo oír a mis homies muertos cantar
Now my eyes always hurtin', wiping tears with diamond rings, yeah, aye
Ahora mis ojos siempre duelen, limpiando lágrimas con anillos de diamantes, sí, aye
Hol' up fuckboy, who the fuck said we cool?
Espera, hijo de puta, ¿quién coño dijo que somos amigos?
Man, I quit smoking with hypebeast's back in 2002
Hombre, dejé de fumar con hypebeast's en 2002
What it do? Motherfucker I'm a fool
¿Qué pasa? Hijo de puta, soy un tonto
Ruby Da Cherry is ghouling with goblins
Ruby Da Cherry está rondando con duendes
If you got a problem, then you better move
Si tienes un problema, entonces será mejor que te muevas
From the womb to the tomb
Desde el vientre hasta la tumba
Busting out early, busting out soon
Saliendo temprano, saliendo pronto
Black out the city, I'm back on them 30s
Apaga la ciudad, estoy de vuelta en los 30
In 'bout 20 minutes we'll be on the moon, uh
En unos 20 minutos estaremos en la luna, uh
Drugs got me fucked up, sluts got me drugged up, fuck
Las drogas me tienen jodido, las putas me tienen drogado, joder
Slap my face against a pill to crush it up
Golpeo mi cara contra una pastilla para triturarla
Government ID helps me get high
La identificación del gobierno me ayuda a drogarme
Seeing stars in the mirror like I'm looking with a bright beam
Viendo estrellas en el espejo como si estuviera mirando con un haz brillante
Lime green paint but the rims looking Spike Lee
Pintura verde lima pero las llantas parecen Spike Lee
Mighty sloppy, might be cocky, am I in the right scene?
Muy descuidado, podría ser arrogante, ¿estoy en la escena correcta?
Highly unlikely, and I'm willing to fucking bet
Muy improbable, y estoy dispuesto a apostar
Leave a pussy wet then I leave a pussy wet
Dejo una vagina mojada y luego dejo una vagina mojada
I'm a fucking vet, I'm a motherfucking threat
Soy un veterano, soy una maldita amenaza
G59 the set, G59 will make you sweat
G59 el set, G59 te hará sudar
"I don't give a fuck," is my fucking epithet
"No me importa un carajo", es mi maldito epíteto
Lace up my Nike Decades, meet me at Heaven's Gates
Ata mis Nike Decades, encuéntrame en las Puertas del Cielo
7th Ward by the lake 'til my death
7th Ward junto al lago hasta mi muerte
He'll come off of your drunken stupor from Bourbon Street, Saturday night!
¡Saldrá de su borrachera de Bourbon Street, sábado por la noche!
Get up in time to go to mass on Sunday morning
Levántate a tiempo para ir a misa el domingo por la mañana
And you tell God you're sorry for your drunkenness
Y le dices a Dios que lo sientes por tu embriaguez
Only to go back out tonight and get wasted again
Solo para volver a salir esta noche y emborracharte de nuevo
Play me some of that $uicide pimpin' man
Joue-moi un peu de ce $uicide pimpin' man
You motherfuckers pitiful, I'm too sick of you
Vous êtes pitoyables, j'en ai trop marre de vous
I'm a walking visual, you boys refillable
Je suis une vision ambulante, vous les gars êtes rechargeables
Unforgivable
Impardonnable
Once you cross me, hoe
Une fois que tu me trahis, salope
Now you a motherfucking stain to Lil Cut Throat (pow!)
Maintenant tu es une putain de tache pour Lil Cut Throat (pow!)
Let the gun bang
Laisse le flingue faire du bruit
Nuts hang, drug game ain't the same
Couilles pendantes, le jeu de la drogue n'est plus le même
"Savage," tatted on my face
"Sauvage," tatoué sur mon visage
Grade A
Grade A
Blazin' while we hotbox
Fumant pendant que nous faisons du hotbox
Fuck a badge, fuck a cop even if the 'K hot
Fuck un badge, fuck un flic même si le 'K est chaud
Watch me bust on any block
Regarde-moi défoncer n'importe quel bloc
Northside naughty
Northside naughty
Scope on the shotty
Viseur sur le fusil de chasse
Semi blow ya' body
Semi fait sauter ton corps
Tony gripping on the Tommy, bitch
Tony agrippant le Tommy, salope
I bite the head off a bat like I'm Ozzy
Je mords la tête d'une chauve-souris comme Ozzy
You got a problem motherfucker? Come and try me
Tu as un problème enculé? Viens me tester
I'm nothing like what you punk boys wanna embody
Je ne ressemble en rien à ce que vous, les punks, voulez incarner
Norf, Norf, East Side '59
Norf, Norf, East Side '59
Tony gripping Tommy
Tony agrippant Tommy
Fuck around end up with your body, autopsy
Foutre autour finit avec ton corps, autopsie
I be that walking zombie, bath salts
Je suis ce zombie ambulant, sels de bain
Eating bodies
Mangeant des corps
Three choppas and a shotty shooting everybody
Trois mitraillettes et un fusil de chasse tirant sur tout le monde
Cigarette wet
Cigarette mouillée
Bumping Boosie Badazz
Écoutant Boosie Badazz
On them drugs, jiggin'
Sur ces drogues, jiggin'
Jaws locked—clinching
Mâchoires serrées—serrant
Trigger finger itching if you think I'm kidding
Doigt sur la gâchette qui démange si tu penses que je plaisante
Smoke leaking from the sticky that we smoking, boy
Fumée qui s'échappe du sticky que nous fumons, garçon
Fuck a Backwood, Swisher's what I use, boy
Fuck un Backwood, Swisher est ce que j'utilise, garçon
Smoke what I choose, do what I wanna do
Fume ce que je choisis, fais ce que je veux faire
Motherfuck you and your punk friends too
Va te faire foutre toi et tes amis punks aussi
Ruby, blunt lit, lungs itch, bitch, I like the sting
Ruby, joint allumé, poumons qui grattent, salope, j'aime la piqûre
Smoking potent thinking I'm the chosen one, bitch, I'm a king
Fumant du puissant pensant que je suis l'élu, salope, je suis un roi
I can hear my dead homies sing
Je peux entendre mes potes morts chanter
Now my eyes always hurtin', wiping tears with diamond rings, yeah, aye
Maintenant mes yeux font toujours mal, essuyant les larmes avec des bagues en diamant, ouais, aye
Hol' up fuckboy, who the fuck said we cool?
Attends enculé, qui a dit qu'on était cool?
Man, I quit smoking with hypebeast's back in 2002
Mec, j'ai arrêté de fumer avec les hypebeast's en 2002
What it do? Motherfucker I'm a fool
Qu'est-ce que ça fait? Enculé je suis un fou
Ruby Da Cherry is ghouling with goblins
Ruby Da Cherry se déchaîne avec des gobelins
If you got a problem, then you better move
Si tu as un problème, alors tu ferais mieux de bouger
From the womb to the tomb
Du ventre à la tombe
Busting out early, busting out soon
Sortir tôt, sortir bientôt
Black out the city, I'm back on them 30s
Noircir la ville, je suis de retour sur les 30
In 'bout 20 minutes we'll be on the moon, uh
Dans environ 20 minutes nous serons sur la lune, uh
Drugs got me fucked up, sluts got me drugged up, fuck
Les drogues m'ont foutu en l'air, les salopes m'ont drogué, merde
Slap my face against a pill to crush it up
Je claque mon visage contre une pilule pour l'écraser
Government ID helps me get high
La carte d'identité du gouvernement m'aide à me défoncer
Seeing stars in the mirror like I'm looking with a bright beam
Voir des étoiles dans le miroir comme si je regardais avec un faisceau lumineux
Lime green paint but the rims looking Spike Lee
Peinture verte citron mais les jantes ressemblent à Spike Lee
Mighty sloppy, might be cocky, am I in the right scene?
Très négligé, peut-être arrogant, suis-je dans la bonne scène?
Highly unlikely, and I'm willing to fucking bet
Très improbable, et je suis prêt à parier
Leave a pussy wet then I leave a pussy wet
Laisse une chatte mouillée puis je laisse une chatte mouillée
I'm a fucking vet, I'm a motherfucking threat
Je suis un vétéran, je suis une putain de menace
G59 the set, G59 will make you sweat
G59 le set, G59 te fera transpirer
"I don't give a fuck," is my fucking epithet
"Je m'en fous," est mon épitaphe
Lace up my Nike Decades, meet me at Heaven's Gates
Attache mes Nike Decades, retrouve-moi aux portes du paradis
7th Ward by the lake 'til my death
7ème quartier près du lac jusqu'à ma mort
He'll come off of your drunken stupor from Bourbon Street, Saturday night!
Il sortira de votre ivresse de Bourbon Street, samedi soir!
Get up in time to go to mass on Sunday morning
Levez-vous à temps pour aller à la messe le dimanche matin
And you tell God you're sorry for your drunkenness
Et vous dites à Dieu que vous êtes désolé pour votre ivresse
Only to go back out tonight and get wasted again
Seulement pour ressortir ce soir et vous saouler à nouveau
Play me some of that $uicide pimpin' man
Spiel mir etwas von diesem $uicide pimpin' Mann
You motherfuckers pitiful, I'm too sick of you
Ihr seid erbärmlich, ich habe genug von euch
I'm a walking visual, you boys refillable
Ich bin ein wandelndes Bild, ihr Jungs seid nachfüllbar
Unforgivable
Unverzeihlich
Once you cross me, hoe
Sobald du mich überkreuzt, Schlampe
Now you a motherfucking stain to Lil Cut Throat (pow!)
Jetzt bist du ein verdammter Fleck für Lil Cut Throat (pow!)
Let the gun bang
Lass die Waffe knallen
Nuts hang, drug game ain't the same
Eier hängen, Drogenspiel ist nicht mehr das Gleiche
"Savage," tatted on my face
„Savage,“ tätowiert auf meinem Gesicht
Grade A
Note A
Blazin' while we hotbox
Blazin' während wir hotboxen
Fuck a badge, fuck a cop even if the 'K hot
Scheiß auf ein Abzeichen, scheiß auf einen Polizisten, auch wenn die 'K heiß ist
Watch me bust on any block
Beobachte mich, wie ich auf jedem Block schieße
Northside naughty
Northside frech
Scope on the shotty
Zielfernrohr auf der Schrotflinte
Semi blow ya' body
Semi bläst deinen Körper weg
Tony gripping on the Tommy, bitch
Tony hält die Tommy fest, Schlampe
I bite the head off a bat like I'm Ozzy
Ich beiße den Kopf einer Fledermaus ab wie Ozzy
You got a problem motherfucker? Come and try me
Du hast ein Problem, Motherfucker? Komm und probier mich aus
I'm nothing like what you punk boys wanna embody
Ich bin nichts wie das, was ihr Punk-Jungs verkörpern wollt
Norf, Norf, East Side '59
Norf, Norf, East Side '59
Tony gripping Tommy
Tony hält Tommy fest
Fuck around end up with your body, autopsy
Spiel herum und endet mit deinem Körper, Autopsie
I be that walking zombie, bath salts
Ich bin dieser wandelnde Zombie, Badesalze
Eating bodies
Körper fressen
Three choppas and a shotty shooting everybody
Drei Choppas und eine Schrotflinte schießen auf jeden
Cigarette wet
Zigarette nass
Bumping Boosie Badazz
Boosie Badazz abspielen
On them drugs, jiggin'
Auf Drogen, jiggin'
Jaws locked—clinching
Kiefer verriegelt - zusammenbeißen
Trigger finger itching if you think I'm kidding
Abzugfinger juckt, wenn du denkst, ich mache Witze
Smoke leaking from the sticky that we smoking, boy
Rauch leckt aus dem Sticky, das wir rauchen, Junge
Fuck a Backwood, Swisher's what I use, boy
Scheiß auf ein Backwood, Swisher ist das, was ich benutze, Junge
Smoke what I choose, do what I wanna do
Rauche, was ich will, mache, was ich will
Motherfuck you and your punk friends too
Fick dich und deine Punk-Freunde auch
Ruby, blunt lit, lungs itch, bitch, I like the sting
Ruby, Blunt angezündet, Lungen jucken, Schlampe, ich mag den Stich
Smoking potent thinking I'm the chosen one, bitch, I'm a king
Rauche stark und denke, ich bin der Auserwählte, Schlampe, ich bin ein König
I can hear my dead homies sing
Ich kann meine toten Homies singen hören
Now my eyes always hurtin', wiping tears with diamond rings, yeah, aye
Jetzt tun meine Augen immer weh, wische Tränen mit Diamantringen ab, ja, aye
Hol' up fuckboy, who the fuck said we cool?
Halt mal, Scheißkerl, wer zum Teufel hat gesagt, dass wir cool sind?
Man, I quit smoking with hypebeast's back in 2002
Mann, ich habe 2002 aufgehört, mit Hypebeasts zu rauchen
What it do? Motherfucker I'm a fool
Was geht? Motherfucker, ich bin ein Narr
Ruby Da Cherry is ghouling with goblins
Ruby Da Cherry gesellt sich zu Kobolden
If you got a problem, then you better move
Wenn du ein Problem hast, dann solltest du besser abhauen
From the womb to the tomb
Vom Mutterleib bis zum Grab
Busting out early, busting out soon
Früh rausplatzen, bald rausplatzen
Black out the city, I'm back on them 30s
Schwarze die Stadt aus, ich bin wieder auf den 30ern
In 'bout 20 minutes we'll be on the moon, uh
In etwa 20 Minuten werden wir auf dem Mond sein, äh
Drugs got me fucked up, sluts got me drugged up, fuck
Drogen haben mich gefickt, Schlampen haben mich zugedröhnt, fick
Slap my face against a pill to crush it up
Schlage mein Gesicht gegen eine Pille, um sie zu zerkleinern
Government ID helps me get high
Regierungsausweis hilft mir, high zu werden
Seeing stars in the mirror like I'm looking with a bright beam
Sterne im Spiegel sehen, als würde ich mit einem hellen Strahl schauen
Lime green paint but the rims looking Spike Lee
Limettengrüne Farbe, aber die Felgen sehen aus wie Spike Lee
Mighty sloppy, might be cocky, am I in the right scene?
Mächtig schlampig, könnte überheblich sein, bin ich in der richtigen Szene?
Highly unlikely, and I'm willing to fucking bet
Höchst unwahrscheinlich, und ich bin bereit zu wetten
Leave a pussy wet then I leave a pussy wet
Lasse eine Muschi nass, dann lasse ich eine Muschi nass
I'm a fucking vet, I'm a motherfucking threat
Ich bin ein verdammter Veteran, ich bin eine verdammte Bedrohung
G59 the set, G59 will make you sweat
G59 das Set, G59 lässt dich schwitzen
"I don't give a fuck," is my fucking epithet
„Ich gebe einen Scheiß,“ ist mein verdammtes Epitheton
Lace up my Nike Decades, meet me at Heaven's Gates
Schnüre meine Nike Jahrzehnte, triff mich am Himmelstor
7th Ward by the lake 'til my death
7. Bezirk am See bis zu meinem Tod
He'll come off of your drunken stupor from Bourbon Street, Saturday night!
Er wird aus deinem betrunkenen Delirium von der Bourbon Street, Samstagnacht aufwachen!
Get up in time to go to mass on Sunday morning
Rechtzeitig aufstehen, um am Sonntagmorgen zur Messe zu gehen
And you tell God you're sorry for your drunkenness
Und du sagst Gott, dass du für deine Trunkenheit leid tust
Only to go back out tonight and get wasted again
Nur um heute Abend wieder rauszugehen und wieder verschwendet zu werden
Play me some of that $uicide pimpin' man
Suonami un po' di quel $uicide pimpin', uomo
You motherfuckers pitiful, I'm too sick of you
Voi figli di puttana siete patetici, sono troppo stanco di voi
I'm a walking visual, you boys refillable
Sono un'immagine vivente, voi ragazzi siete riutilizzabili
Unforgivable
Imperdonabile
Once you cross me, hoe
Una volta che mi tradisci, puttana
Now you a motherfucking stain to Lil Cut Throat (pow!)
Ora sei una macchia maledetta per Lil Cut Throat (pow!)
Let the gun bang
Lascia che la pistola spari
Nuts hang, drug game ain't the same
Palle pendenti, il gioco della droga non è lo stesso
"Savage," tatted on my face
"Savage," tatuato sulla mia faccia
Grade A
Grado A
Blazin' while we hotbox
Fumando mentre facciamo hotbox
Fuck a badge, fuck a cop even if the 'K hot
Fanculo una divisa, fanculo un poliziotto anche se la 'K è calda
Watch me bust on any block
Guardami sparare in qualsiasi quartiere
Northside naughty
Northside naughty
Scope on the shotty
Mira sul fucile
Semi blow ya' body
Semi spara al tuo corpo
Tony gripping on the Tommy, bitch
Tony impugna il Tommy, puttana
I bite the head off a bat like I'm Ozzy
Mordo la testa di un pipistrello come se fossi Ozzy
You got a problem motherfucker? Come and try me
Hai un problema figlio di puttana? Vieni a provarmi
I'm nothing like what you punk boys wanna embody
Non sono niente di ciò che voi punk volete incarnare
Norf, Norf, East Side '59
Norf, Norf, East Side '59
Tony gripping Tommy
Tony impugna Tommy
Fuck around end up with your body, autopsy
Scherza e finisci con il tuo corpo, autopsia
I be that walking zombie, bath salts
Sarò quel zombie ambulante, sali da bagno
Eating bodies
Mangiando corpi
Three choppas and a shotty shooting everybody
Tre mitragliatrici e un fucile sparano a tutti
Cigarette wet
Sigaretta bagnata
Bumping Boosie Badazz
Ascoltando Boosie Badazz
On them drugs, jiggin'
Sotto l'effetto della droga, jiggin'
Jaws locked—clinching
Mascelle serrate—stringendo
Trigger finger itching if you think I'm kidding
Dito sul grilletto se pensi che stia scherzando
Smoke leaking from the sticky that we smoking, boy
Fumo che fuoriesce dallo sticky che stiamo fumando, ragazzo
Fuck a Backwood, Swisher's what I use, boy
Fanculo un Backwood, Swisher è quello che uso, ragazzo
Smoke what I choose, do what I wanna do
Fumo quello che scelgo, faccio quello che voglio fare
Motherfuck you and your punk friends too
Fanculo te e i tuoi amici punk
Ruby, blunt lit, lungs itch, bitch, I like the sting
Ruby, sigaro acceso, prurito ai polmoni, puttana, mi piace il pizzico
Smoking potent thinking I'm the chosen one, bitch, I'm a king
Fumando potente pensando di essere l'eletto, puttana, sono un re
I can hear my dead homies sing
Posso sentire i miei amici morti cantare
Now my eyes always hurtin', wiping tears with diamond rings, yeah, aye
Ora i miei occhi fanno sempre male, asciugo le lacrime con anelli di diamanti, sì, aye
Hol' up fuckboy, who the fuck said we cool?
Aspetta figlio di puttana, chi ha detto che siamo amici?
Man, I quit smoking with hypebeast's back in 2002
Uomo, ho smesso di fumare con gli hypebeast nel 2002
What it do? Motherfucker I'm a fool
Che cosa fa? Figlio di puttana, sono un pazzo
Ruby Da Cherry is ghouling with goblins
Ruby Da Cherry sta spaventando con i goblin
If you got a problem, then you better move
Se hai un problema, allora è meglio che ti muovi
From the womb to the tomb
Dal grembo alla tomba
Busting out early, busting out soon
Sbucando presto, sbucando presto
Black out the city, I'm back on them 30s
Oscura la città, sono di nuovo su quei 30
In 'bout 20 minutes we'll be on the moon, uh
In circa 20 minuti saremo sulla luna, uh
Drugs got me fucked up, sluts got me drugged up, fuck
Le droghe mi hanno fottuto, le puttane mi hanno drogato, cazzo
Slap my face against a pill to crush it up
Sbatto la mia faccia contro una pillola per schiacciarla
Government ID helps me get high
La carta d'identità del governo mi aiuta a sballarmi
Seeing stars in the mirror like I'm looking with a bright beam
Vedo stelle nello specchio come se stessi guardando con un fascio luminoso
Lime green paint but the rims looking Spike Lee
Vernice verde lime ma i cerchi sembrano Spike Lee
Mighty sloppy, might be cocky, am I in the right scene?
Potrebbe essere sciatto, potrebbe essere presuntuoso, sono nella scena giusta?
Highly unlikely, and I'm willing to fucking bet
Molto improbabile, e sono disposto a scommettere
Leave a pussy wet then I leave a pussy wet
Lascio una figa bagnata poi lascio una figa bagnata
I'm a fucking vet, I'm a motherfucking threat
Sono un veterano, sono una minaccia
G59 the set, G59 will make you sweat
G59 il set, G59 ti farà sudare
"I don't give a fuck," is my fucking epithet
"Non me ne frega un cazzo," è il mio epiteto
Lace up my Nike Decades, meet me at Heaven's Gates
Allaccio le mie Nike Decades, incontrami ai cancelli del paradiso
7th Ward by the lake 'til my death
7th Ward vicino al lago fino alla mia morte
He'll come off of your drunken stupor from Bourbon Street, Saturday night!
Si riprenderà dalla sua sbornia da Bourbon Street, sabato sera!
Get up in time to go to mass on Sunday morning
Alzati in tempo per andare a messa la domenica mattina
And you tell God you're sorry for your drunkenness
E dici a Dio che sei dispiaciuto per la tua ubriachezza
Only to go back out tonight and get wasted again
Solo per tornare fuori stasera e ubriacarti di nuovo

[Intro: Juicy J]
Play me some of that $uicide pimpin', man
واسم چند تا از اون سویسایدبویزا بزار مرد

[Verse 1: LIL CUT THROAT]
You motherfuckers pitiful, I'm too sick of you
شما حرومزاده های رقت انگیز حالمو به هم میزنین
I'm a walking visual, you boys refillable
من بین نگاها راه میرم، شماها هیچوقت پایدار نمیمونین
Unforgivable, once you cross me, ho
اگه پاتو از گلیمت دراز تر کنی نمیتونم ازت بگذرم
Now you a motherfucking stain to Lil Cut Throat (pop!)
الانم با لیل کات تروت در افتادی پس کارت تمومه
Let the guns bang، Nuts Hang
بزار تفنگا شلیک کنن، با خونسردی
Drug game ain't the same
همه مواد بازیا به یه جا ختم نمیشن
"$avage" tatted on my face
حک شده $avage رو صورتم کلمه
Grey ape
یه گوریل خاکستری
Blazing while we hotbox
وقتی تو هات باکسیم جوینتو چن بار پشت هم پُک میزنم
Fuck a badge, fuck a cop, even if the K hot
کیر تو پلیس و نشانِش، حتی اگه مکان پر سر و صدا شد
Watch me bust on any block
ببین، تو هر محله ای دلم بخواد میچرخم
Northside knotty
یه پسر اهل شمال با موهای گره خورده
Scope on the shotty, semi blow ya body
تفنگو روت نشونه میگیرم بعد بدنتو تیکه پاره میکنم
Tony gripping on the Tommy, bitch
تونی داره با تامی شلیک میکنه، عوضی
I bite the head off a bat like I'm Ozzy
کله ی یه خفاشو با دندونام از جا میکنم، مثل آزی
You got a problem motherfucker? Come and try me
باهام مشکل داری حرومی؟ بیا امتحانم کن
I'm nothing like what you punk boys wanna embody
من هیچیم مثل اونی که شما بچه کونیا تصور میکنین نیست
Norf, Norf, East Side *59و Tony gripping Tommy
لانگ بیچ، شرق، روت فایو ناین
تامی تو دستای تونیه
Fuck around end up get your body, autopsy
بخوای با من در بیوفتی تهش جنازتو چال میکنن
I be that walking zombie, bath salts
Eating bodies
مثل یه زامبی که بث سالت زده و بدن هارو میخوره
Three choppa's and a shotty shooting everybody
سه تا تفنگ و یه مرد که داره همرو به گلوله میبنده
Cigarette wet, bumpin' Boosie Badazz
سیگارای خیس، ترکای بوزی بدز رو میزارمو با ماشین میچرخم
On them drugs, jiggin’
Jaws locked—clinching
رو مواد بدنم میلرزه و فکم قفل میشه (تشنج)، بعدش جوینتو خاموش میکنم
Trigger finger itching if you think I’m kidding
اگه فکر میکنی باهات شوخی دارم انگشتم آمادست که ماشه رو فشار بده
Smoke leaking from the sticky that we smoking, boy
دود از نخ سیگاری که میکشیم چکه میکنه
Fuck a Backwood, Swisher's what I use, boy
کیر تو بک وود، من همیشه سوییشر میکشم
Smoke what I choose, do what I wanna do
هرچی بخوام میکشم و هرکاری بخوام میکنم
Motherfuck you and (Ruby—) your punk friends too
کص ننه تو و رفیقای کونیت

[Verse 2: RUBY DA CHERRY]
Ruby blunt lit, lungs itch, bitch, I like the sting
بلاتا دارن میسوزن، ریه هام عفونت کرده، لعنتی من مثل یه سوزنم
Smoking potent thinking I'm the chosen one, bitch, I'm a king
درحال کشیدن یه وید قوی، فکر میکنم برگزیده شدم، لعنتی من یه پادشاهم
I can hear my dead homies sing
Now my eyes always hurtin', wiping tears with diamond rings, yeah, ayy
صدای رفیقای مرده‌م رو میشنوم، چشمام پر اشک میشن و اشکامو با انگشتر الماسم پاک میکنم
Hol' up fuckboy, who the fuck said we cool?
صب کن بچه کونی، کدوم خری گفته ما باحال به نظر میرسیم؟
Man, I quit smoking with hypebeasts back in 2002
مرد، من از ۱۲ سالگی پلکیدن با بچه باحالا رو گذاشتم کنار
What it do? Motherfucker, I'm a fool
این یعنی چی؟ حرومی من یه روانیم
Ruby da Cherry is cooling with goblins
If you got a problem, then you better move
روبی داره با جن ها مپیره، اگه مشکلی داری به نفعته از اینجا بری
From the womb to the tomb
از رحم تا سنگ قبر
Busting out early, busting out soon
همه کارارو زود و به موقع انجام میدم
Blackout the city, I'm back on them 30s
In 'bout twenty minutes we'll be on the moon, uh
کل شهرو سیاه میکنیم، دوباره چنتا پرکوست میزنم و در عرض بیست دیقه میرسیم به ماه
Drugs got me fucked up, sluts got me drugged up, fuck
موادا به گام دادن ولی هرزه ها کاری میکنن مواد بکشم، کیر توش
Slam my face against a pill to crush it up
Government ID helps me get high
صورتمو میمالم به قرصا تا پودر شن و بکشمشون بالا، کارت شناساییم منو نعشه میکنه
Seeing stars in the mirror like I'm looking with a bright beam
تو آیینه ستاره میبینم، انگار به نور چراغ خیره شدم
Lime green paint but the rims looking Spike Lee
ماشینم سبز رنگه، ولی رینگش مثل عینک اسپایک لی نارنجیه
Mighty sloppy, might be cocky, am I in the right scene?
یه دائم الخمر بزرگ که ممکنه مغرور شه، بنظرت این رفتارم درسته؟
Highly unlikely, and I'm willing to fucking bet
این کارا از من خیلی بعیده، حاضرم سرش شرط ببندم
Leave a pussy wet then I leave a pussy wet
یکی از این جنده هارو میگام بعدش اون بی خایه هارو غرق خون میکنم
I'm a fucking vet, I'm a motherfucking threat
من همیشه پایدارم و واسه همه یه تهدید به حساب میام
G*59 the set, G*59 will make you sweat
جی فایو ناین به خط شدن، کاری میکنن از ترس عرق کنی
"I don’t give a fuck" is my fucking epithet
به تخمم" یکی از لقبای لعنتیمه"
Lace up my Nike Decades, meet me at Heaven's Gate
کفشای نایکی دکید رو میپوشم، منو کنار دروازه بهشت ببین
7th Ward by the lake 'til my death
سونث وارد کنار آب ها، اینجام تا وقتی که توش چال شم

[Outro: Jack Van Impe]
"You'll come off of your drunken stupor from Bourbon Street, Saturday night—
شنبه شب بعد از مست و خمار بودن تو خیابون برمن هوشیار میشی
Get up in time to go to mass on Sunday
Morning
یکشنبه صبح سر وقت بیدار میشی تا بری بیرون و توی اجتماع باشی
And you tell God you're sorry for your drunkenness
و از خدا واسه مست بودنت طلب بخشش میکنی
Only to go back out tonight and get wasted again."
فقط واسه اینکه امشب دوباره بری بیرون و خودتو طلف کنی

Translated by Kitamerin
TELEGRAM CHNL : SAIKERZ

[Intro: Juicy J]
Puść mi trochę tego $amobójskiego gówna, stary

[Verse 1: LIL CUT THROAT]
Jesteście żałośni skurwysyny, mam was dosyć
Jestem chodzącym pięknem, wy jesteście powtarzalni
Niewybaczalny, kiedy staniesz mi na drodze
Teraz jesteś jebaną plamą dla Lil Cut Throat'a (pop!)
Daj broniom strzelać
Jestem wyluzowany, handel narkotykami nie jest taki sam
"$avage" wytatuowane na mojej twarzy
Szara małpa
Pali w hasz komorze
Jebać odznakę, jebać policjanta, nawet jeśli kałach jest gorący
Patrz jak strzelam na każdym osiedlu
Northside Knotty
Celownik na shotgunie, półautomat odrzuca twoje ciało
Tony ściskający Tommy'ego, suko
Odgryzam głowę nietopеrza tak jak Ozzy
Masz problem skurwysynu? Chodź i mnie sprawdź
Nie jеstem jak ci punkowi chłopcy próbujący się wyrazić
Norf, Norf, East Side *59
Tony ściskający Tommy'ego
Igraj z nami, skończysz na autopsji
Jestem chodzącym zombie, sole do kąpieli
Zjadam zwłoki
Trzy karabiny i shotgun strzelają w każdego
Mokry papieros, słuchamy Boosiego Badazza
Trzęsę się po narkotykach
Zamknięta szczęka, zaciśnięta
Palec na spuście jeśli myślisz że żartuję
Dym wycieka z tego co palimy, chłopczyku
Jebać Backwoody, palę Swishers, chłopczyku
Wybieram dym, robię to co chcę
Pierdolić ciebie i (Ruby—) twoich punkowych przyjaciół też

[Zwrotka 2: RUBY DA CHERRY]
Skręt Ruby'ego podpalony, płuca swędzą, suko, lubię to ukłucie
Mocno palę myśląc że jestem wybrańcem, suko, jestem królem
Słyszę śpiew moich martwych kumpli
Teraz moje oczy zawsze bolą, wycieram łzy diamentowymi pierścionkami
Zaczekaj pozerze, kto powiedział że jesteśmy ziomkami?
Przestałem palić z hypebeastami w 2002
Co to robi? Skurwysynu, jestem głupkiem
Ruby da Cherry kumpluje się z goblinami
Jeśli masz problem, to się przesuń
Z macicy do grobowca
Wychodzę za szybko, niedługo wychodzę
Oczerniam miasto, jestem na trzydziestkach
Za około dwadzieścia minut będziemy na księżycu, uh
Narkotyki mnie porobiły, suki mnie naćpały, kurwa
Uderzam pigułkę moją twarzą żeby ją zgnieść
Dowód osobisty pomaga mi w ćpaniu
Widzę gwiazdy w lustrze jakbym patrzył na jasny promień
Limonkowa farba ale felgi wyglądają jak Spike Lee
Mogę być niechlujny, mogę być pewny siebie, czy jestem we właściwym miejscu?
Pewnie nie, i jestem skłonny do obstawiania
Zostawiam cipkę mokrą, potem zostawiam cipkę mokrą
Jestem jebanym weterynarzem, jestem jebanym zagrożeniem
G*59 to komplet, G*59 sprawi że się spocisz
"Mam to w chuju" to mój jebany epitet
Zasznurowałem moje Nike Decades, spotkajmy się w bramach nieba
7th Ward przy jeziorze aż do śmierci

[Outro]
"Wrócisz pijany z Bourbon Street, sobotniej nocy — wstaniesz na czas żeby pójść na mszę w niedzielny poranek, i przepraszasz Boga za swoje pijaństwo, tylko po to żeby dziś ponownie wyjść i znowu się najebać"

Trivia about the song Carrollton by $uicideBoy$

When was the song “Carrollton” released by $uicideBoy$?
The song Carrollton was released in 2018, on the album “I Want to Die in New Orleans”.
Who composed the song “Carrollton” by $uicideBoy$?
The song “Carrollton” by $uicideBoy$ was composed by Aristos Petrou, Scott Arceneaux.

Most popular songs of $uicideBoy$

Other artists of Trap