Totem

ROBIN SANDOR WAISS, SAMUEL TAIEB, VALENTIN LE DU

Lyrics Translation

T'as l'air de croire qu'c'est l'bruit du cochon
(Na, na, na, na, na, na, na, na) Hein?
Alors qu'c'est moi qui dérape
Et qui rafale sur ta gueule de pochtron, ta gueule de pauvre con
Ta gueule de, où est-ce qu'on va?
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah) Hein? Hein?
Ferme ta gueule, tu t'enfonces
Ferma ta gueule, tu m'offenses

Trop d'pétasses se disent fortes, NQNT disloque
Ton cul, ta chatte, ton esprit
Bitch, on peut remplir les dix slots, donc cherche pas la discorde
J'dis "stop", mais dis "s'te plaît", bitch
Prends tes distances 'vec ton pistolet (pah, pah)
Exactement, l'État te ment et, l'département, c'est v'là l'de-mon (oui)
Toi, tu fournis l'offre, mais personne demande
La plupart te déteste
J'lâche que des textes qui schlassent les fesses
Ça t'en bouche un coin, Satan bouge au loin mais pas chez moi
Toujours près à m'élever, toujours partant pour un joint
Tu t'poses des questions, un suppo' et c'est bon
Ouais, grosse dépression, t'es comme:
"La Terre est ronde, donc il m'faut des ronds"
Non, non, fausse rébellion
Tu marches, mais t'es mort (mort)
Tu n'mâches que des ossements d'vache
T'es lâche, et tu caches que t'es là, (là)
Juste las sans raison, tu jactes mais tes actes démontrent
(Ah, oui) Souris devant les fleurs, bitch
Bouquine devant les cœurs vides (oui, oui)
La réponse est en toi, t'as d'quoi défoncer l'angoisse
T'as l'choix d'être bon, marche droit et monte, bitch
Lâche pas, fais ton Schmilblick (blick, blick, blick)
La vie est oblique, et ton chemin est prodigieux
Flex, flex, flex

Trop d'pétasses se disent fortes, NQNT disloque
Ton cul, ta chatte, ton esprit, bitch
On peut remplir les dix slots, donc cherche pas la discorde
J'dis "stop", mais dis "s'te plaît", bitch
Prends tes distances 'vec ton pistolet (pah, pah)
Flex, flex, flex

T'as l'air de croire qu'c'est l'bruit du cochon
You seem to think it's the noise of the pig
(Na, na, na, na, na, na, na, na) Hein?
(Na, na, na, na, na, na, na, na) Huh?
Alors qu'c'est moi qui dérape
While it's me who's slipping
Et qui rafale sur ta gueule de pochtron, ta gueule de pauvre con
And blasting on your drunk face, your stupid face
Ta gueule de, où est-ce qu'on va?
Your face of, where are we going?
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah) Hein? Hein?
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah) Huh? Huh?
Ferme ta gueule, tu t'enfonces
Shut your mouth, you're sinking
Ferma ta gueule, tu m'offenses
Shut your mouth, you're offending me
Trop d'pétasses se disent fortes, NQNT disloque
Too many bitches think they're strong, NQNT dislocates
Ton cul, ta chatte, ton esprit
Your ass, your pussy, your mind
Bitch, on peut remplir les dix slots, donc cherche pas la discorde
Bitch, we can fill the ten slots, so don't look for discord
J'dis "stop", mais dis "s'te plaît", bitch
I say "stop", but say "please", bitch
Prends tes distances 'vec ton pistolet (pah, pah)
Keep your distance with your gun (pah, pah)
Exactement, l'État te ment et, l'département, c'est v'là l'de-mon (oui)
Exactly, the state lies to you and, the department, it's the demon (yes)
Toi, tu fournis l'offre, mais personne demande
You provide the offer, but no one asks
La plupart te déteste
Most hate you
J'lâche que des textes qui schlassent les fesses
I only drop texts that slash asses
Ça t'en bouche un coin, Satan bouge au loin mais pas chez moi
It leaves you speechless, Satan moves away but not at my place
Toujours près à m'élever, toujours partant pour un joint
Always ready to rise, always up for a joint
Tu t'poses des questions, un suppo' et c'est bon
You're asking questions, a suppository and it's good
Ouais, grosse dépression, t'es comme:
Yeah, major depression, you're like:
"La Terre est ronde, donc il m'faut des ronds"
"The Earth is round, so I need rounds"
Non, non, fausse rébellion
No, no, false rebellion
Tu marches, mais t'es mort (mort)
You walk, but you're dead (dead)
Tu n'mâches que des ossements d'vache
You only chew cow bones
T'es lâche, et tu caches que t'es là, (là)
You're coward, and you hide that you're there, (there)
Juste las sans raison, tu jactes mais tes actes démontrent
Just tired without reason, you talk but your actions show
(Ah, oui) Souris devant les fleurs, bitch
(Ah, yes) Smile in front of the flowers, bitch
Bouquine devant les cœurs vides (oui, oui)
Read in front of empty hearts (yes, yes)
La réponse est en toi, t'as d'quoi défoncer l'angoisse
The answer is in you, you have what it takes to smash the anguish
T'as l'choix d'être bon, marche droit et monte, bitch
You have the choice to be good, walk straight and climb, bitch
Lâche pas, fais ton Schmilblick (blick, blick, blick)
Don't give up, do your Schmilblick (blick, blick, blick)
La vie est oblique, et ton chemin est prodigieux
Life is oblique, and your path is prodigious
Flex, flex, flex
Flex, flex, flex
Trop d'pétasses se disent fortes, NQNT disloque
Too many bitches think they're strong, NQNT dislocates
Ton cul, ta chatte, ton esprit, bitch
Your ass, your pussy, your mind, bitch
On peut remplir les dix slots, donc cherche pas la discorde
We can fill the ten slots, so don't look for discord
J'dis "stop", mais dis "s'te plaît", bitch
I say "stop", but say "please", bitch
Prends tes distances 'vec ton pistolet (pah, pah)
Keep your distance with your gun (pah, pah)
Flex, flex, flex
Flex, flex, flex
T'as l'air de croire qu'c'est l'bruit du cochon
Pareces acreditar que é o som do porco
(Na, na, na, na, na, na, na, na) Hein?
(Na, na, na, na, na, na, na, na) Hein?
Alors qu'c'est moi qui dérape
Enquanto sou eu que escorrego
Et qui rafale sur ta gueule de pochtron, ta gueule de pauvre con
E que dispara na tua cara de bêbado, tua cara de pobre idiota
Ta gueule de, où est-ce qu'on va?
Tua cara de, para onde estamos indo?
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah) Hein? Hein?
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah) Hein? Hein?
Ferme ta gueule, tu t'enfonces
Fecha a boca, estás te afundando
Ferma ta gueule, tu m'offenses
Fecha a boca, estás me ofendendo
Trop d'pétasses se disent fortes, NQNT disloque
Muitas vadias se dizem fortes, NQNT desloca
Ton cul, ta chatte, ton esprit
Teu traseiro, tua vagina, tua mente
Bitch, on peut remplir les dix slots, donc cherche pas la discorde
Vadia, podemos preencher os dez slots, então não procure discórdia
J'dis "stop", mais dis "s'te plaît", bitch
Eu digo "pare", mas diga "por favor", vadia
Prends tes distances 'vec ton pistolet (pah, pah)
Mantenha distância com tua arma (pah, pah)
Exactement, l'État te ment et, l'département, c'est v'là l'de-mon (oui)
Exatamente, o estado te mente e, o departamento, é o de-mon (sim)
Toi, tu fournis l'offre, mais personne demande
Tu, forneces a oferta, mas ninguém pede
La plupart te déteste
A maioria te odeia
J'lâche que des textes qui schlassent les fesses
Eu só solto textos que cortam as nádegas
Ça t'en bouche un coin, Satan bouge au loin mais pas chez moi
Isso te deixa sem palavras, Satanás se move ao longe, mas não aqui
Toujours près à m'élever, toujours partant pour un joint
Sempre pronto para me elevar, sempre disposto para um baseado
Tu t'poses des questions, un suppo' et c'est bon
Estás fazendo perguntas, um supositório e está bom
Ouais, grosse dépression, t'es comme:
Sim, grande depressão, estás como:
"La Terre est ronde, donc il m'faut des ronds"
"A Terra é redonda, então preciso de dinheiro"
Non, non, fausse rébellion
Não, não, falsa rebelião
Tu marches, mais t'es mort (mort)
Andas, mas estás morto (morto)
Tu n'mâches que des ossements d'vache
Só mastigas ossos de vaca
T'es lâche, et tu caches que t'es là, (là)
És covarde, e escondes que estás aqui, (aqui)
Juste las sans raison, tu jactes mais tes actes démontrent
Apenas cansado sem razão, falas mas teus atos mostram
(Ah, oui) Souris devant les fleurs, bitch
(Ah, sim) Sorria para as flores, vadia
Bouquine devant les cœurs vides (oui, oui)
Leia diante dos corações vazios (sim, sim)
La réponse est en toi, t'as d'quoi défoncer l'angoisse
A resposta está em ti, tens o que é preciso para derrotar a angústia
T'as l'choix d'être bon, marche droit et monte, bitch
Tens a escolha de ser bom, anda direito e sobe, vadia
Lâche pas, fais ton Schmilblick (blick, blick, blick)
Não desistas, faz teu Schmilblick (blick, blick, blick)
La vie est oblique, et ton chemin est prodigieux
A vida é oblíqua, e teu caminho é prodigioso
Flex, flex, flex
Flex, flex, flex
Trop d'pétasses se disent fortes, NQNT disloque
Muitas vadias se dizem fortes, NQNT desloca
Ton cul, ta chatte, ton esprit, bitch
Teu traseiro, tua vagina, tua mente, vadia
On peut remplir les dix slots, donc cherche pas la discorde
Podemos preencher os dez slots, então não procure discórdia
J'dis "stop", mais dis "s'te plaît", bitch
Eu digo "pare", mas diga "por favor", vadia
Prends tes distances 'vec ton pistolet (pah, pah)
Mantenha distância com tua arma (pah, pah)
Flex, flex, flex
Flex, flex, flex
T'as l'air de croire qu'c'est l'bruit du cochon
Pareces creer que es el ruido del cerdo
(Na, na, na, na, na, na, na, na) Hein?
(Na, na, na, na, na, na, na, na) ¿Eh?
Alors qu'c'est moi qui dérape
Pero soy yo quien se desliza
Et qui rafale sur ta gueule de pochtron, ta gueule de pauvre con
Y quien dispara en tu cara de borracho, tu cara de pobre tonto
Ta gueule de, où est-ce qu'on va?
Tu cara de, ¿a dónde vamos?
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah) Hein? Hein?
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah) ¿Eh? ¿Eh?
Ferme ta gueule, tu t'enfonces
Cierra la boca, te estás hundiendo
Ferma ta gueule, tu m'offenses
Cierra la boca, me ofendes
Trop d'pétasses se disent fortes, NQNT disloque
Demasiadas zorras se dicen fuertes, NQNT desmonta
Ton cul, ta chatte, ton esprit
Tu culo, tu coño, tu mente
Bitch, on peut remplir les dix slots, donc cherche pas la discorde
Perra, podemos llenar los diez espacios, así que no busques discordia
J'dis "stop", mais dis "s'te plaît", bitch
Digo "stop", pero di "por favor", perra
Prends tes distances 'vec ton pistolet (pah, pah)
Mantén tu distancia con tu pistola (pah, pah)
Exactement, l'État te ment et, l'département, c'est v'là l'de-mon (oui)
Exactamente, el Estado te miente y, el departamento, es el demonio (sí)
Toi, tu fournis l'offre, mais personne demande
Tú, proporcionas la oferta, pero nadie la demanda
La plupart te déteste
La mayoría te odia
J'lâche que des textes qui schlassent les fesses
Suelto solo textos que cortan los traseros
Ça t'en bouche un coin, Satan bouge au loin mais pas chez moi
Te deja sin palabras, Satanás se mueve a lo lejos pero no en mi casa
Toujours près à m'élever, toujours partant pour un joint
Siempre listo para elevarme, siempre dispuesto para un porro
Tu t'poses des questions, un suppo' et c'est bon
Te haces preguntas, un supositorio y ya está
Ouais, grosse dépression, t'es comme:
Sí, gran depresión, estás como:
"La Terre est ronde, donc il m'faut des ronds"
"La Tierra es redonda, así que necesito dinero"
Non, non, fausse rébellion
No, no, falsa rebelión
Tu marches, mais t'es mort (mort)
Caminas, pero estás muerto (muerto)
Tu n'mâches que des ossements d'vache
Solo masticas huesos de vaca
T'es lâche, et tu caches que t'es là, (là)
Eres cobarde, y ocultas que estás aquí, (aquí)
Juste las sans raison, tu jactes mais tes actes démontrent
Solo cansado sin razón, hablas pero tus acciones demuestran
(Ah, oui) Souris devant les fleurs, bitch
(Ah, sí) Sonríe ante las flores, perra
Bouquine devant les cœurs vides (oui, oui)
Lee ante los corazones vacíos (sí, sí)
La réponse est en toi, t'as d'quoi défoncer l'angoisse
La respuesta está en ti, tienes lo necesario para aplastar la angustia
T'as l'choix d'être bon, marche droit et monte, bitch
Tienes la opción de ser bueno, camina recto y sube, perra
Lâche pas, fais ton Schmilblick (blick, blick, blick)
No te rindas, haz tu Schmilblick (blick, blick, blick)
La vie est oblique, et ton chemin est prodigieux
La vida es oblicua, y tu camino es prodigioso
Flex, flex, flex
Flex, flex, flex
Trop d'pétasses se disent fortes, NQNT disloque
Demasiadas zorras se dicen fuertes, NQNT desmonta
Ton cul, ta chatte, ton esprit, bitch
Tu culo, tu coño, tu mente, perra
On peut remplir les dix slots, donc cherche pas la discorde
Podemos llenar los diez espacios, así que no busques discordia
J'dis "stop", mais dis "s'te plaît", bitch
Digo "stop", pero di "por favor", perra
Prends tes distances 'vec ton pistolet (pah, pah)
Mantén tu distancia con tu pistola (pah, pah)
Flex, flex, flex
Flex, flex, flex
T'as l'air de croire qu'c'est l'bruit du cochon
Du scheinst zu glauben, dass es das Geräusch des Schweins ist
(Na, na, na, na, na, na, na, na) Hein?
(Na, na, na, na, na, na, na, na) Hm?
Alors qu'c'est moi qui dérape
Während ich es bin, der ausrutscht
Et qui rafale sur ta gueule de pochtron, ta gueule de pauvre con
Und auf dein besoffenes Gesicht, dein dummes Gesicht schießt
Ta gueule de, où est-ce qu'on va?
Dein Gesicht, wohin gehen wir?
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah) Hein? Hein?
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah) Hm? Hm?
Ferme ta gueule, tu t'enfonces
Halt die Klappe, du gräbst dich nur tiefer
Ferma ta gueule, tu m'offenses
Halt die Klappe, du beleidigst mich
Trop d'pétasses se disent fortes, NQNT disloque
Zu viele Schlampen halten sich für stark, NQNT zerschlägt
Ton cul, ta chatte, ton esprit
Deinen Arsch, deine Muschi, deinen Geist
Bitch, on peut remplir les dix slots, donc cherche pas la discorde
Bitch, wir können alle zehn Slots füllen, also suche keinen Streit
J'dis "stop", mais dis "s'te plaît", bitch
Ich sage "Stopp", aber bitte sag "bitte", Bitch
Prends tes distances 'vec ton pistolet (pah, pah)
Halte Abstand mit deiner Pistole (pah, pah)
Exactement, l'État te ment et, l'département, c'est v'là l'de-mon (oui)
Genau, der Staat lügt dich an und, das Department, das ist der Dämon (ja)
Toi, tu fournis l'offre, mais personne demande
Du lieferst das Angebot, aber niemand fragt
La plupart te déteste
Die meisten hassen dich
J'lâche que des textes qui schlassent les fesses
Ich lasse nur Texte los, die Ärsche schneiden
Ça t'en bouche un coin, Satan bouge au loin mais pas chez moi
Das verschlägt dir die Sprache, Satan bewegt sich in der Ferne, aber nicht bei mir
Toujours près à m'élever, toujours partant pour un joint
Immer bereit aufzusteigen, immer bereit für einen Joint
Tu t'poses des questions, un suppo' et c'est bon
Du stellst Fragen, ein Zäpfchen und es ist gut
Ouais, grosse dépression, t'es comme:
Ja, schwere Depression, du bist wie:
"La Terre est ronde, donc il m'faut des ronds"
"Die Erde ist rund, also brauche ich Geld"
Non, non, fausse rébellion
Nein, nein, falsche Rebellion
Tu marches, mais t'es mort (mort)
Du gehst, aber du bist tot (tot)
Tu n'mâches que des ossements d'vache
Du kaust nur Kuhknochen
T'es lâche, et tu caches que t'es là, (là)
Du bist feige, und du versteckst dich, (da)
Juste las sans raison, tu jactes mais tes actes démontrent
Einfach müde ohne Grund, du redest, aber deine Taten zeigen
(Ah, oui) Souris devant les fleurs, bitch
(Ah, ja) Lächle vor den Blumen, Bitch
Bouquine devant les cœurs vides (oui, oui)
Lies vor leeren Herzen (ja, ja)
La réponse est en toi, t'as d'quoi défoncer l'angoisse
Die Antwort ist in dir, du hast genug, um die Angst zu zerstören
T'as l'choix d'être bon, marche droit et monte, bitch
Du hast die Wahl, gut zu sein, geh geradeaus und steig auf, Bitch
Lâche pas, fais ton Schmilblick (blick, blick, blick)
Gib nicht auf, mach deinen Schmilblick (blick, blick, blick)
La vie est oblique, et ton chemin est prodigieux
Das Leben ist schief, und dein Weg ist wunderbar
Flex, flex, flex
Flex, flex, flex
Trop d'pétasses se disent fortes, NQNT disloque
Zu viele Schlampen halten sich für stark, NQNT zerschlägt
Ton cul, ta chatte, ton esprit, bitch
Deinen Arsch, deine Muschi, deinen Geist, Bitch
On peut remplir les dix slots, donc cherche pas la discorde
Wir können alle zehn Slots füllen, also suche keinen Streit
J'dis "stop", mais dis "s'te plaît", bitch
Ich sage "Stopp", aber bitte sag "bitte", Bitch
Prends tes distances 'vec ton pistolet (pah, pah)
Halte Abstand mit deiner Pistole (pah, pah)
Flex, flex, flex
Flex, flex, flex
T'as l'air de croire qu'c'est l'bruit du cochon
Sembri credere che sia il rumore del maiale
(Na, na, na, na, na, na, na, na) Hein?
(Na, na, na, na, na, na, na, na) Eh?
Alors qu'c'est moi qui dérape
Mentre sono io che deraglio
Et qui rafale sur ta gueule de pochtron, ta gueule de pauvre con
E che sparo sulla tua faccia da ubriaco, la tua faccia da povero idiota
Ta gueule de, où est-ce qu'on va?
La tua faccia di, dove stiamo andando?
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah) Hein? Hein?
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah) Eh? Eh?
Ferme ta gueule, tu t'enfonces
Chiudi la bocca, ti stai affondando
Ferma ta gueule, tu m'offenses
Chiudi la bocca, mi stai offendendo
Trop d'pétasses se disent fortes, NQNT disloque
Troppe troie si dicono forti, NQNT disloca
Ton cul, ta chatte, ton esprit
Il tuo culo, la tua fica, la tua mente
Bitch, on peut remplir les dix slots, donc cherche pas la discorde
Troia, possiamo riempire i dieci slot, quindi non cercare la discordia
J'dis "stop", mais dis "s'te plaît", bitch
Dico "stop", ma dì "per favore", troia
Prends tes distances 'vec ton pistolet (pah, pah)
Tieni le distanze con la tua pistola (pah, pah)
Exactement, l'État te ment et, l'département, c'est v'là l'de-mon (oui)
Esattamente, lo Stato ti mente e, il dipartimento, è questo il de-mon (sì)
Toi, tu fournis l'offre, mais personne demande
Tu, fornisci l'offerta, ma nessuno chiede
La plupart te déteste
La maggior parte ti odia
J'lâche que des textes qui schlassent les fesses
Rilascio solo testi che tagliano i culi
Ça t'en bouche un coin, Satan bouge au loin mais pas chez moi
Ti lascia a bocca aperta, Satana si muove lontano ma non da me
Toujours près à m'élever, toujours partant pour un joint
Sempre pronto a elevarmi, sempre pronto per uno spinello
Tu t'poses des questions, un suppo' et c'est bon
Ti poni delle domande, un supposto e va bene
Ouais, grosse dépression, t'es comme:
Sì, grande depressione, sei come:
"La Terre est ronde, donc il m'faut des ronds"
"La Terra è rotonda, quindi ho bisogno di soldi"
Non, non, fausse rébellion
No, no, falsa ribellione
Tu marches, mais t'es mort (mort)
Cammini, ma sei morto (morto)
Tu n'mâches que des ossements d'vache
Mangi solo ossa di mucca
T'es lâche, et tu caches que t'es là, (là)
Sei un codardo, e nascondi che sei lì, (lì)
Juste las sans raison, tu jactes mais tes actes démontrent
Solo stanco senza motivo, parli ma le tue azioni dimostrano
(Ah, oui) Souris devant les fleurs, bitch
(Ah, sì) Sorridi davanti ai fiori, troia
Bouquine devant les cœurs vides (oui, oui)
Leggi davanti ai cuori vuoti (sì, sì)
La réponse est en toi, t'as d'quoi défoncer l'angoisse
La risposta è in te, hai di che sfondare l'angoscia
T'as l'choix d'être bon, marche droit et monte, bitch
Hai la scelta di essere buono, cammina dritto e sali, troia
Lâche pas, fais ton Schmilblick (blick, blick, blick)
Non mollare, fai il tuo Schmilblick (blick, blick, blick)
La vie est oblique, et ton chemin est prodigieux
La vita è obliqua, e il tuo cammino è prodigioso
Flex, flex, flex
Flex, flex, flex
Trop d'pétasses se disent fortes, NQNT disloque
Troppe troie si dicono forti, NQNT disloca
Ton cul, ta chatte, ton esprit, bitch
Il tuo culo, la tua fica, la tua mente, troia
On peut remplir les dix slots, donc cherche pas la discorde
Possiamo riempire i dieci slot, quindi non cercare la discordia
J'dis "stop", mais dis "s'te plaît", bitch
Dico "stop", ma dì "per favore", troia
Prends tes distances 'vec ton pistolet (pah, pah)
Tieni le distanze con la tua pistola (pah, pah)
Flex, flex, flex
Flex, flex, flex

Trivia about the song Totem by Vald

When was the song “Totem” released by Vald?
The song Totem was released in 2017, on the album “Agartha”.
Who composed the song “Totem” by Vald?
The song “Totem” by Vald was composed by ROBIN SANDOR WAISS, SAMUEL TAIEB, VALENTIN LE DU.

Most popular songs of Vald

Other artists of Trap