Hm, c'est ça, Youv Dee, hey
On veut La Vie De Luxe, Skuna, yeah yeah, oh
Tu m'attends du lundi au lundi
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Baby mama me répète que j'suis son genre
Elle veut pas voir ses potes, m'appelle tous les jours
Dès qu'j'me réveille j'suis concentré sur mon job
Et d'toute façon moi j'suis mauvais en amour
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Faut devenir riche avant de devenir poussière
J'suis comme un virus pour eux, différent, j'suis toxique
J'ai pas envie de faire comme eux pour qu'on me boost, yeah
J'ai cherché les réponses (hm)
À toutes les questions que j'me suis posé
En fumant la beuh et en sippant la potion
J'crois qu'mon cerveau mérite juste une pause
Oseille est devenue mon obsession
Ose me dire que j'ai pas d'avance
Ils font d'la musique mais sans émotion
J'étais peut-être pas fait pour la France (mmh)
Tu m'attends du lundi au lundi
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Enfer et Paradis, le ciel ou le sol?
Personne va me gratter j'me suis fait tout seul
Mourir de maladie, mourir sur la scène
Tant que j'économise, tant que j'fais des sommes
Si tu me donnes ton corps, ne me donne pas ton cœur avec
J'ai pas le temps tocard, on avance pas avec la haine
Négro j'suis dans l'contrôle, tu verras pas grossir ma tête
Vas-y reste dans ton rôle, vas-y reste dans ton hall
J'suis un business nigga avec moi ils ont problèmes d'ego
J'crache le feu, je les ai cramé au deuxième degré
Avant-gardiste on est, ils qualifient ça de problèmes de goûts
Mais c'est la vie qu'on mène, mais c'est la vie qu'on aime
Tu m'attends du lundi au lundi
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Hm, c'est ça, Youv Dee, hey
Hmm, that's it, Youv Dee, hey
On veut La Vie De Luxe, Skuna, yeah yeah, oh
We want The Luxury Life, Skuna, yeah yeah, oh
Tu m'attends du lundi au lundi
You wait for me from Monday to Monday
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
I'm in front of Hell and Paradise
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
I think I've finally guessed what you're thinking but
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
I'm a busy guy, I won't be your bandage
Donc tu m'attends du lundi au lundi
So you wait for me from Monday to Monday
Baby mama me répète que j'suis son genre
Baby mama keeps telling me I'm her type
Elle veut pas voir ses potes, m'appelle tous les jours
She doesn't want to see her friends, calls me every day
Dès qu'j'me réveille j'suis concentré sur mon job
As soon as I wake up I'm focused on my job
Et d'toute façon moi j'suis mauvais en amour
And anyway, I'm bad at love
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
I think I've finally guessed what you're thinking but
Faut devenir riche avant de devenir poussière
You have to become rich before becoming dust
J'suis comme un virus pour eux, différent, j'suis toxique
I'm like a virus to them, different, I'm toxic
J'ai pas envie de faire comme eux pour qu'on me boost, yeah
I don't want to do like them so they boost me, yeah
J'ai cherché les réponses (hm)
I looked for the answers (hm)
À toutes les questions que j'me suis posé
To all the questions I asked myself
En fumant la beuh et en sippant la potion
Smoking weed and sipping the potion
J'crois qu'mon cerveau mérite juste une pause
I think my brain just needs a break
Oseille est devenue mon obsession
Sorrel has become my obsession
Ose me dire que j'ai pas d'avance
Dare to tell me I'm not ahead
Ils font d'la musique mais sans émotion
They make music but without emotion
J'étais peut-être pas fait pour la France (mmh)
Maybe I wasn't made for France (mmh)
Tu m'attends du lundi au lundi
You wait for me from Monday to Monday
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
I'm in front of Hell and Paradise
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
I think I've finally guessed what you're thinking but
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
I'm a busy guy, I won't be your bandage
Donc tu m'attends du lundi au lundi
So you wait for me from Monday to Monday
Enfer et Paradis, le ciel ou le sol?
Hell and Paradise, the sky or the ground?
Personne va me gratter j'me suis fait tout seul
No one will scratch me, I made myself alone
Mourir de maladie, mourir sur la scène
Die of disease, die on stage
Tant que j'économise, tant que j'fais des sommes
As long as I save, as long as I make sums
Si tu me donnes ton corps, ne me donne pas ton cœur avec
If you give me your body, don't give me your heart with it
J'ai pas le temps tocard, on avance pas avec la haine
I don't have time, dude, we don't move forward with hate
Négro j'suis dans l'contrôle, tu verras pas grossir ma tête
Nigga I'm in control, you won't see my head grow
Vas-y reste dans ton rôle, vas-y reste dans ton hall
Go ahead stay in your role, go ahead stay in your hall
J'suis un business nigga avec moi ils ont problèmes d'ego
I'm a business nigga with me they have ego problems
J'crache le feu, je les ai cramé au deuxième degré
I spit fire, I burned them at the second degree
Avant-gardiste on est, ils qualifient ça de problèmes de goûts
We are avant-garde, they qualify it as taste problems
Mais c'est la vie qu'on mène, mais c'est la vie qu'on aime
But it's the life we lead, but it's the life we love
Tu m'attends du lundi au lundi
You wait for me from Monday to Monday
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
I'm in front of Hell and Paradise
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
I think I've finally guessed what you're thinking but
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
I'm a busy guy, I won't be your bandage
Donc tu m'attends du lundi au lundi
So you wait for me from Monday to Monday
Hm, c'est ça, Youv Dee, hey
Hm, é isso, Youv Dee, hey
On veut La Vie De Luxe, Skuna, yeah yeah, oh
Nós queremos a vida de luxo, Skuna, yeah yeah, oh
Tu m'attends du lundi au lundi
Você me espera de segunda a segunda
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
Estou entre o Inferno e o Paraíso
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Acho que finalmente adivinhei o que você pensa, mas
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Sou um cara ocupado, não serei seu curativo
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Então você me espera de segunda a segunda
Baby mama me répète que j'suis son genre
Baby mama me diz que sou seu tipo
Elle veut pas voir ses potes, m'appelle tous les jours
Ela não quer ver seus amigos, me liga todos os dias
Dès qu'j'me réveille j'suis concentré sur mon job
Assim que acordo, estou focado no meu trabalho
Et d'toute façon moi j'suis mauvais en amour
E de qualquer forma, sou ruim no amor
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Acho que finalmente adivinhei o que você pensa, mas
Faut devenir riche avant de devenir poussière
Preciso ficar rico antes de virar pó
J'suis comme un virus pour eux, différent, j'suis toxique
Sou como um vírus para eles, diferente, sou tóxico
J'ai pas envie de faire comme eux pour qu'on me boost, yeah
Não quero fazer como eles para ser impulsionado, yeah
J'ai cherché les réponses (hm)
Procurei as respostas (hm)
À toutes les questions que j'me suis posé
Para todas as perguntas que me fiz
En fumant la beuh et en sippant la potion
Fumando maconha e bebendo a poção
J'crois qu'mon cerveau mérite juste une pause
Acho que meu cérebro merece apenas uma pausa
Oseille est devenue mon obsession
Dinheiro se tornou minha obsessão
Ose me dire que j'ai pas d'avance
Ouse me dizer que não estou à frente
Ils font d'la musique mais sans émotion
Eles fazem música, mas sem emoção
J'étais peut-être pas fait pour la France (mmh)
Talvez eu não tenha sido feito para a França (mmh)
Tu m'attends du lundi au lundi
Você me espera de segunda a segunda
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
Estou entre o Inferno e o Paraíso
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Acho que finalmente adivinhei o que você pensa, mas
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Sou um cara ocupado, não serei seu curativo
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Então você me espera de segunda a segunda
Enfer et Paradis, le ciel ou le sol?
Inferno e Paraíso, o céu ou o chão?
Personne va me gratter j'me suis fait tout seul
Ninguém vai me arranhar, fiz tudo sozinho
Mourir de maladie, mourir sur la scène
Morrer de doença, morrer no palco
Tant que j'économise, tant que j'fais des sommes
Enquanto eu economizo, enquanto faço dinheiro
Si tu me donnes ton corps, ne me donne pas ton cœur avec
Se você me der seu corpo, não me dê seu coração junto
J'ai pas le temps tocard, on avance pas avec la haine
Não tenho tempo, cara, não avançamos com ódio
Négro j'suis dans l'contrôle, tu verras pas grossir ma tête
Negro, estou no controle, você não verá minha cabeça crescer
Vas-y reste dans ton rôle, vas-y reste dans ton hall
Fique no seu papel, fique no seu hall
J'suis un business nigga avec moi ils ont problèmes d'ego
Sou um homem de negócios, comigo eles têm problemas de ego
J'crache le feu, je les ai cramé au deuxième degré
Cuspo fogo, queimei eles no segundo grau
Avant-gardiste on est, ils qualifient ça de problèmes de goûts
Somos vanguardistas, eles chamam isso de problemas de gosto
Mais c'est la vie qu'on mène, mais c'est la vie qu'on aime
Mas é a vida que levamos, é a vida que amamos
Tu m'attends du lundi au lundi
Você me espera de segunda a segunda
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
Estou entre o Inferno e o Paraíso
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Acho que finalmente adivinhei o que você pensa, mas
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Sou um cara ocupado, não serei seu curativo
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Então você me espera de segunda a segunda
Hm, c'est ça, Youv Dee, hey
Hm, eso es, Youv Dee, hey
On veut La Vie De Luxe, Skuna, yeah yeah, oh
Queremos La Vida De Lujo, Skuna, sí sí, oh
Tu m'attends du lundi au lundi
Me esperas del lunes al lunes
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
Estoy frente al Infierno y el Paraíso
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Creo que finalmente adiviné lo que piensas pero
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Soy un chico ocupado, no seré tu curita
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Así que me esperas del lunes al lunes
Baby mama me répète que j'suis son genre
La madre de mi bebé me repite que soy su tipo
Elle veut pas voir ses potes, m'appelle tous les jours
No quiere ver a sus amigos, me llama todos los días
Dès qu'j'me réveille j'suis concentré sur mon job
Tan pronto como me despierto estoy concentrado en mi trabajo
Et d'toute façon moi j'suis mauvais en amour
Y de todos modos, soy malo en el amor
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Creo que finalmente adiviné lo que piensas pero
Faut devenir riche avant de devenir poussière
Hay que volverse rico antes de volverse polvo
J'suis comme un virus pour eux, différent, j'suis toxique
Soy como un virus para ellos, diferente, soy tóxico
J'ai pas envie de faire comme eux pour qu'on me boost, yeah
No quiero hacer como ellos para que me impulsen, sí
J'ai cherché les réponses (hm)
Busqué las respuestas (hm)
À toutes les questions que j'me suis posé
A todas las preguntas que me hice
En fumant la beuh et en sippant la potion
Fumando hierba y bebiendo la poción
J'crois qu'mon cerveau mérite juste une pause
Creo que mi cerebro merece un descanso
Oseille est devenue mon obsession
El dinero se ha convertido en mi obsesión
Ose me dire que j'ai pas d'avance
Atrévete a decirme que no estoy adelantado
Ils font d'la musique mais sans émotion
Hacen música pero sin emoción
J'étais peut-être pas fait pour la France (mmh)
Quizás no estaba hecho para Francia (mmh)
Tu m'attends du lundi au lundi
Me esperas del lunes al lunes
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
Estoy frente al Infierno y el Paraíso
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Creo que finalmente adiviné lo que piensas pero
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Soy un chico ocupado, no seré tu curita
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Así que me esperas del lunes al lunes
Enfer et Paradis, le ciel ou le sol?
Infierno y Paraíso, ¿el cielo o el suelo?
Personne va me gratter j'me suis fait tout seul
Nadie va a rascarme, me hice solo
Mourir de maladie, mourir sur la scène
Morir de enfermedad, morir en el escenario
Tant que j'économise, tant que j'fais des sommes
Mientras ahorro, mientras hago sumas
Si tu me donnes ton corps, ne me donne pas ton cœur avec
Si me das tu cuerpo, no me des tu corazón con él
J'ai pas le temps tocard, on avance pas avec la haine
No tengo tiempo, no avanzamos con el odio
Négro j'suis dans l'contrôle, tu verras pas grossir ma tête
Negro, tengo el control, no verás crecer mi cabeza
Vas-y reste dans ton rôle, vas-y reste dans ton hall
Quédate en tu papel, quédate en tu vestíbulo
J'suis un business nigga avec moi ils ont problèmes d'ego
Soy un hombre de negocios, conmigo tienen problemas de ego
J'crache le feu, je les ai cramé au deuxième degré
Escupo fuego, los quemé en segundo grado
Avant-gardiste on est, ils qualifient ça de problèmes de goûts
Somos vanguardistas, ellos lo califican como problemas de gusto
Mais c'est la vie qu'on mène, mais c'est la vie qu'on aime
Pero es la vida que llevamos, pero es la vida que amamos
Tu m'attends du lundi au lundi
Me esperas del lunes al lunes
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
Estoy frente al Infierno y el Paraíso
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Creo que finalmente adiviné lo que piensas pero
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Soy un chico ocupado, no seré tu curita
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Así que me esperas del lunes al lunes
Hm, c'est ça, Youv Dee, hey
Hm, das ist es, Youv Dee, hey
On veut La Vie De Luxe, Skuna, yeah yeah, oh
Wir wollen das Luxusleben, Skuna, yeah yeah, oh
Tu m'attends du lundi au lundi
Du wartest auf mich von Montag bis Montag
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
Ich stehe vor der Hölle und dem Paradies
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Ich glaube, ich habe endlich erraten, was du denkst, aber
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Ich bin ein beschäftigter Kerl, ich werde nicht dein Pflaster sein
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Also wartest du auf mich von Montag bis Montag
Baby mama me répète que j'suis son genre
Baby Mama wiederholt mir, dass ich ihr Typ bin
Elle veut pas voir ses potes, m'appelle tous les jours
Sie will ihre Freunde nicht sehen, ruft mich jeden Tag an
Dès qu'j'me réveille j'suis concentré sur mon job
Sobald ich aufwache, konzentriere ich mich auf meine Arbeit
Et d'toute façon moi j'suis mauvais en amour
Und sowieso bin ich schlecht in der Liebe
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Ich glaube, ich habe endlich erraten, was du denkst, aber
Faut devenir riche avant de devenir poussière
Man muss reich werden, bevor man zu Staub wird
J'suis comme un virus pour eux, différent, j'suis toxique
Ich bin wie ein Virus für sie, anders, ich bin giftig
J'ai pas envie de faire comme eux pour qu'on me boost, yeah
Ich will nicht so sein wie sie, damit sie mich pushen, yeah
J'ai cherché les réponses (hm)
Ich habe nach den Antworten gesucht (hm)
À toutes les questions que j'me suis posé
Auf alle Fragen, die ich mir gestellt habe
En fumant la beuh et en sippant la potion
Beim Kiffen und beim Trinken des Tranks
J'crois qu'mon cerveau mérite juste une pause
Ich glaube, mein Gehirn braucht einfach eine Pause
Oseille est devenue mon obsession
Geld ist zu meiner Obsession geworden
Ose me dire que j'ai pas d'avance
Wage es mir zu sagen, dass ich keinen Vorsprung habe
Ils font d'la musique mais sans émotion
Sie machen Musik, aber ohne Emotionen
J'étais peut-être pas fait pour la France (mmh)
Vielleicht war ich nicht für Frankreich gemacht (mmh)
Tu m'attends du lundi au lundi
Du wartest auf mich von Montag bis Montag
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
Ich stehe vor der Hölle und dem Paradies
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Ich glaube, ich habe endlich erraten, was du denkst, aber
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Ich bin ein beschäftigter Kerl, ich werde nicht dein Pflaster sein
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Also wartest du auf mich von Montag bis Montag
Enfer et Paradis, le ciel ou le sol?
Hölle und Paradies, der Himmel oder der Boden?
Personne va me gratter j'me suis fait tout seul
Niemand wird mich kratzen, ich habe es alleine gemacht
Mourir de maladie, mourir sur la scène
An einer Krankheit sterben, auf der Bühne sterben
Tant que j'économise, tant que j'fais des sommes
Solange ich spare, solange ich Geld mache
Si tu me donnes ton corps, ne me donne pas ton cœur avec
Wenn du mir deinen Körper gibst, gib mir nicht dein Herz dazu
J'ai pas le temps tocard, on avance pas avec la haine
Ich habe keine Zeit, Trottel, wir kommen nicht mit Hass voran
Négro j'suis dans l'contrôle, tu verras pas grossir ma tête
Nigga, ich habe die Kontrolle, du wirst meinen Kopf nicht anschwellen sehen
Vas-y reste dans ton rôle, vas-y reste dans ton hall
Bleib in deiner Rolle, bleib in deinem Flur
J'suis un business nigga avec moi ils ont problèmes d'ego
Ich bin ein Business-Nigga, mit mir haben sie Ego-Probleme
J'crache le feu, je les ai cramé au deuxième degré
Ich spucke Feuer, ich habe sie im zweiten Grad verbrannt
Avant-gardiste on est, ils qualifient ça de problèmes de goûts
Wir sind Avantgardisten, sie nennen das Geschmacksprobleme
Mais c'est la vie qu'on mène, mais c'est la vie qu'on aime
Aber das ist das Leben, das wir führen, das ist das Leben, das wir lieben
Tu m'attends du lundi au lundi
Du wartest auf mich von Montag bis Montag
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
Ich stehe vor der Hölle und dem Paradies
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Ich glaube, ich habe endlich erraten, was du denkst, aber
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Ich bin ein beschäftigter Kerl, ich werde nicht dein Pflaster sein
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Also wartest du auf mich von Montag bis Montag
Hm, c'est ça, Youv Dee, hey
Hm, ecco, Youv Dee, hey
On veut La Vie De Luxe, Skuna, yeah yeah, oh
Vogliamo La Vie De Luxe, Skuna, yeah yeah, oh
Tu m'attends du lundi au lundi
Mi aspetti dal lunedì al lunedì
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
Sono davanti all'Inferno e al Paradiso
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Credo di aver finalmente indovinato cosa pensi ma
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Sono un ragazzo occupato, non sarò il tuo cerotto
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Quindi mi aspetti dal lunedì al lunedì
Baby mama me répète que j'suis son genre
La mia baby mama mi ripete che sono il suo tipo
Elle veut pas voir ses potes, m'appelle tous les jours
Non vuole vedere i suoi amici, mi chiama tutti i giorni
Dès qu'j'me réveille j'suis concentré sur mon job
Appena mi sveglio sono concentrato sul mio lavoro
Et d'toute façon moi j'suis mauvais en amour
E comunque io sono cattivo in amore
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Credo di aver finalmente indovinato cosa pensi ma
Faut devenir riche avant de devenir poussière
Bisogna diventare ricchi prima di diventare polvere
J'suis comme un virus pour eux, différent, j'suis toxique
Sono come un virus per loro, diverso, sono tossico
J'ai pas envie de faire comme eux pour qu'on me boost, yeah
Non ho voglia di fare come loro per essere promosso, yeah
J'ai cherché les réponses (hm)
Ho cercato le risposte (hm)
À toutes les questions que j'me suis posé
A tutte le domande che mi sono posto
En fumant la beuh et en sippant la potion
Fumando erba e sorseggiando la pozione
J'crois qu'mon cerveau mérite juste une pause
Credo che il mio cervello meriti solo una pausa
Oseille est devenue mon obsession
Il denaro è diventato la mia ossessione
Ose me dire que j'ai pas d'avance
Osa dirmi che non ho un vantaggio
Ils font d'la musique mais sans émotion
Fanno musica ma senza emozione
J'étais peut-être pas fait pour la France (mmh)
Forse non ero fatto per la Francia (mmh)
Tu m'attends du lundi au lundi
Mi aspetti dal lunedì al lunedì
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
Sono davanti all'Inferno e al Paradiso
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Credo di aver finalmente indovinato cosa pensi ma
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Sono un ragazzo occupato, non sarò il tuo cerotto
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Quindi mi aspetti dal lunedì al lunedì
Enfer et Paradis, le ciel ou le sol?
Inferno e Paradiso, il cielo o il suolo?
Personne va me gratter j'me suis fait tout seul
Nessuno mi gratterà, mi sono fatto da solo
Mourir de maladie, mourir sur la scène
Morire di malattia, morire sul palco
Tant que j'économise, tant que j'fais des sommes
Finché risparmio, finché faccio soldi
Si tu me donnes ton corps, ne me donne pas ton cœur avec
Se mi dai il tuo corpo, non darmi anche il tuo cuore
J'ai pas le temps tocard, on avance pas avec la haine
Non ho tempo, idiota, non si va avanti con l'odio
Négro j'suis dans l'contrôle, tu verras pas grossir ma tête
Negro ho il controllo, non vedrai la mia testa ingrossare
Vas-y reste dans ton rôle, vas-y reste dans ton hall
Vai avanti, resta nel tuo ruolo, resta nel tuo atrio
J'suis un business nigga avec moi ils ont problèmes d'ego
Sono un uomo d'affari, con me hanno problemi di ego
J'crache le feu, je les ai cramé au deuxième degré
Sputo fuoco, li ho bruciati al secondo grado
Avant-gardiste on est, ils qualifient ça de problèmes de goûts
Siamo avanguardisti, lo chiamano problemi di gusto
Mais c'est la vie qu'on mène, mais c'est la vie qu'on aime
Ma questa è la vita che conduciamo, ma questa è la vita che amiamo
Tu m'attends du lundi au lundi
Mi aspetti dal lunedì al lunedì
J'suis devant l'Enfer et le Paradis
Sono davanti all'Inferno e al Paradiso
J'crois qu'j'ai enfin deviné ce que tu penses mais
Credo di aver finalmente indovinato cosa pensi ma
J'suis un gars occupé j'serai pas ton pansement
Sono un ragazzo occupato, non sarò il tuo cerotto
Donc tu m'attends du lundi au lundi
Quindi mi aspetti dal lunedì al lunedì