Arob@se

Jules Jomby, Kamil Osmanov, Karl Adjibade, Robin Sandor Waiss, Thomas Ambou

Lyrics Translation

Amina, la voix dans mon cœur veut qu'tu deviennes habiba
La voix dans ma tête veut qu'tu deviennes ma biatch
Ouvre grand tes oreilles, maintenant c'est moi qui parle
Aujourd'hui c'est dimanche, ne te maquille pas
Mon regard est sincère, ma peine est marginale
Je sais qu't'aimerais devenir mon inimaginable
Les notes de mon piano, les cordes de ma guitare

Mais mon cœur est indisponible, laisse un message après l'bip
Un peu d'chance et j'te rappelle t'à l'heure
J'vis comme si j'étais invincible, mes prières sont inaudibles
Toutes mes phrases commencent par "wesh ma gueule"

J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase

Ça s'finit toujours mal
Mal
Ça s'finit toujours mal

Sativa, tout mes rêves partent en fumée comme la sativa
Mon plus gros mensonge c'est quand j'dis que ça ira
Ton sourire ensoleillé devient glacial
La tête en l'air, l'âme dans un vaisseau spatial
M'aimer, c'est apprivoiser un animal
Qui n'a plus de cœur, qui n'a plus de cartilage
J'ai essayé de changer mais je n'y arrive pas

Car mon cœur est indisponible, laisse un message après l'bip
Un peu d'chance et j'te rappelle t'à l'heure
J'vis comme si j'étais invincible, mes prières sont inaudibles
Toutes mes phrases commencent par "wesh ma gueule"

J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
J'voulais pas conseil, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase

Ça s'finit toujours là
Ça s'finit toujours là

Ça s'finit toujours là

Amina, la voix dans mon cœur veut qu'tu deviennes habiba
Amina, the voice in my heart wants you to become my beloved
La voix dans ma tête veut qu'tu deviennes ma biatch
The voice in my head wants you to become my biatch
Ouvre grand tes oreilles, maintenant c'est moi qui parle
Open your ears wide, now it's me who's talking
Aujourd'hui c'est dimanche, ne te maquille pas
Today is Sunday, don't put on makeup
Mon regard est sincère, ma peine est marginale
My gaze is sincere, my pain is marginal
Je sais qu't'aimerais devenir mon inimaginable
I know you'd like to become my unimaginable
Les notes de mon piano, les cordes de ma guitare
The notes of my piano, the strings of my guitar
Mais mon cœur est indisponible, laisse un message après l'bip
But my heart is unavailable, leave a message after the beep
Un peu d'chance et j'te rappelle t'à l'heure
A bit of luck and I'll call you back on time
J'vis comme si j'étais invincible, mes prières sont inaudibles
I live as if I were invincible, my prayers are inaudible
Toutes mes phrases commencent par "wesh ma gueule"
All my sentences start with "wesh ma gueule"
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
I didn't want us to bleed, no I didn't want us to condemn ourselves
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
I didn't want us to love, no I wanted us to accompany each other
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
I didn't want your heart, I just wanted your at sign
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
I didn't want your heart, I just wanted your at sign
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
I didn't want us to bleed, no I didn't want us to condemn ourselves
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
I didn't want us to love, no I wanted us to accompany each other
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
I didn't want your heart, I just wanted your at sign
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
I didn't want your heart, I just wanted your at sign
Ça s'finit toujours mal
It always ends badly
Mal
Badly
Ça s'finit toujours mal
It always ends badly
Sativa, tout mes rêves partent en fumée comme la sativa
Sativa, all my dreams go up in smoke like sativa
Mon plus gros mensonge c'est quand j'dis que ça ira
My biggest lie is when I say it'll be okay
Ton sourire ensoleillé devient glacial
Your sunny smile becomes icy
La tête en l'air, l'âme dans un vaisseau spatial
Head in the air, soul in a spaceship
M'aimer, c'est apprivoiser un animal
To love me is to tame an animal
Qui n'a plus de cœur, qui n'a plus de cartilage
Who has no heart, who has no cartilage
J'ai essayé de changer mais je n'y arrive pas
I tried to change but I can't
Car mon cœur est indisponible, laisse un message après l'bip
Because my heart is unavailable, leave a message after the beep
Un peu d'chance et j'te rappelle t'à l'heure
A bit of luck and I'll call you back on time
J'vis comme si j'étais invincible, mes prières sont inaudibles
I live as if I were invincible, my prayers are inaudible
Toutes mes phrases commencent par "wesh ma gueule"
All my sentences start with "wesh ma gueule"
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
I didn't want us to bleed, no I didn't want us to condemn ourselves
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
I didn't want us to love, no I wanted us to accompany each other
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
I didn't want your heart, I just wanted your at sign
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
I didn't want your heart, I just wanted your at sign
J'voulais pas conseil, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
I didn't want advice, no I didn't want us to condemn ourselves
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
I didn't want us to love, no I wanted us to accompany each other
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
I didn't want your heart, I just wanted your at sign
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
I didn't want your heart, I just wanted your at sign
Ça s'finit toujours là
It always ends there
Ça s'finit toujours là
It always ends there
Ça s'finit toujours là
It always ends there
Amina, la voix dans mon cœur veut qu'tu deviennes habiba
Amina, a voz no meu coração quer que você se torne minha querida
La voix dans ma tête veut qu'tu deviennes ma biatch
A voz na minha cabeça quer que você se torne minha vadia
Ouvre grand tes oreilles, maintenant c'est moi qui parle
Abra bem os seus ouvidos, agora sou eu quem fala
Aujourd'hui c'est dimanche, ne te maquille pas
Hoje é domingo, não se maquie
Mon regard est sincère, ma peine est marginale
Meu olhar é sincero, minha dor é marginal
Je sais qu't'aimerais devenir mon inimaginable
Eu sei que você gostaria de se tornar minha inimaginável
Les notes de mon piano, les cordes de ma guitare
As notas do meu piano, as cordas da minha guitarra
Mais mon cœur est indisponible, laisse un message après l'bip
Mas meu coração está indisponível, deixe uma mensagem após o bip
Un peu d'chance et j'te rappelle t'à l'heure
Um pouco de sorte e eu te ligo de volta na hora
J'vis comme si j'étais invincible, mes prières sont inaudibles
Vivo como se fosse invencível, minhas orações são inaudíveis
Toutes mes phrases commencent par "wesh ma gueule"
Todas as minhas frases começam com "e aí, cara"
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
Eu não queria que a gente sangrasse, não, eu não queria que a gente se condenasse
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
Eu não queria que a gente se amasse, não, eu só queria que a gente se acompanhasse
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Eu não queria o seu coração, eu só queria o seu @
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Eu não queria o seu coração, eu só queria o seu @
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
Eu não queria que a gente sangrasse, não, eu não queria que a gente se condenasse
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
Eu não queria que a gente se amasse, não, eu só queria que a gente se acompanhasse
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Eu não queria o seu coração, eu só queria o seu @
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Eu não queria o seu coração, eu só queria o seu @
Ça s'finit toujours mal
Sempre acaba mal
Mal
Mal
Ça s'finit toujours mal
Sempre acaba mal
Sativa, tout mes rêves partent en fumée comme la sativa
Sativa, todos os meus sonhos se dissipam como a sativa
Mon plus gros mensonge c'est quand j'dis que ça ira
Minha maior mentira é quando digo que vai ficar tudo bem
Ton sourire ensoleillé devient glacial
Seu sorriso ensolarado se torna glacial
La tête en l'air, l'âme dans un vaisseau spatial
A cabeça nas nuvens, a alma em uma nave espacial
M'aimer, c'est apprivoiser un animal
Me amar é como domesticar um animal
Qui n'a plus de cœur, qui n'a plus de cartilage
Que não tem mais coração, que não tem mais cartilagem
J'ai essayé de changer mais je n'y arrive pas
Eu tentei mudar, mas não consigo
Car mon cœur est indisponible, laisse un message après l'bip
Porque meu coração está indisponível, deixe uma mensagem após o bip
Un peu d'chance et j'te rappelle t'à l'heure
Um pouco de sorte e eu te ligo de volta na hora
J'vis comme si j'étais invincible, mes prières sont inaudibles
Vivo como se fosse invencível, minhas orações são inaudíveis
Toutes mes phrases commencent par "wesh ma gueule"
Todas as minhas frases começam com "e aí, cara"
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
Eu não queria que a gente sangrasse, não, eu não queria que a gente se condenasse
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
Eu não queria que a gente se amasse, não, eu só queria que a gente se acompanhasse
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Eu não queria o seu coração, eu só queria o seu @
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Eu não queria o seu coração, eu só queria o seu @
J'voulais pas conseil, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
Eu não queria conselho, não, eu não queria que a gente se condenasse
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
Eu não queria que a gente se amasse, não, eu só queria que a gente se acompanhasse
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Eu não queria o seu coração, eu só queria o seu @
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Eu não queria o seu coração, eu só queria o seu @
Ça s'finit toujours là
Sempre acaba aqui
Ça s'finit toujours là
Sempre acaba aqui
Ça s'finit toujours là
Sempre acaba aqui
Amina, la voix dans mon cœur veut qu'tu deviennes habiba
Amina, la voz en mi corazón quiere que te conviertas en habiba
La voix dans ma tête veut qu'tu deviennes ma biatch
La voz en mi cabeza quiere que te conviertas en mi biatch
Ouvre grand tes oreilles, maintenant c'est moi qui parle
Abre bien tus oídos, ahora soy yo quien habla
Aujourd'hui c'est dimanche, ne te maquille pas
Hoy es domingo, no te maquilles
Mon regard est sincère, ma peine est marginale
Mi mirada es sincera, mi dolor es marginal
Je sais qu't'aimerais devenir mon inimaginable
Sé que te gustaría convertirte en mi inimaginable
Les notes de mon piano, les cordes de ma guitare
Las notas de mi piano, las cuerdas de mi guitarra
Mais mon cœur est indisponible, laisse un message après l'bip
Pero mi corazón está indisponible, deja un mensaje después del bip
Un peu d'chance et j'te rappelle t'à l'heure
Un poco de suerte y te devuelvo la llamada a tiempo
J'vis comme si j'étais invincible, mes prières sont inaudibles
Vivo como si fuera invencible, mis oraciones son inaudibles
Toutes mes phrases commencent par "wesh ma gueule"
Todas mis frases comienzan con "wesh ma gueule"
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
No quería que sangráramos, no, no quería que nos condenáramos
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
No quería que nos amáramos, no, solo quería que nos acompañáramos
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
No quería tu corazón, solo quería tu arroba
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
No quería tu corazón, solo quería tu arroba
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
No quería que sangráramos, no, no quería que nos condenáramos
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
No quería que nos amáramos, no, solo quería que nos acompañáramos
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
No quería tu corazón, solo quería tu arroba
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
No quería tu corazón, solo quería tu arroba
Ça s'finit toujours mal
Siempre termina mal
Mal
Mal
Ça s'finit toujours mal
Siempre termina mal
Sativa, tout mes rêves partent en fumée comme la sativa
Sativa, todos mis sueños se desvanecen como la sativa
Mon plus gros mensonge c'est quand j'dis que ça ira
Mi mayor mentira es cuando digo que todo irá bien
Ton sourire ensoleillé devient glacial
Tu sonrisa soleada se vuelve glacial
La tête en l'air, l'âme dans un vaisseau spatial
La cabeza en el aire, el alma en una nave espacial
M'aimer, c'est apprivoiser un animal
Amarme es domesticar a un animal
Qui n'a plus de cœur, qui n'a plus de cartilage
Que ya no tiene corazón, que ya no tiene cartílago
J'ai essayé de changer mais je n'y arrive pas
Intenté cambiar pero no pude
Car mon cœur est indisponible, laisse un message après l'bip
Porque mi corazón está indisponible, deja un mensaje después del bip
Un peu d'chance et j'te rappelle t'à l'heure
Un poco de suerte y te devuelvo la llamada a tiempo
J'vis comme si j'étais invincible, mes prières sont inaudibles
Vivo como si fuera invencible, mis oraciones son inaudibles
Toutes mes phrases commencent par "wesh ma gueule"
Todas mis frases comienzan con "wesh ma gueule"
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
No quería que sangráramos, no, no quería que nos condenáramos
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
No quería que nos amáramos, no, solo quería que nos acompañáramos
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
No quería tu corazón, solo quería tu arroba
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
No quería tu corazón, solo quería tu arroba
J'voulais pas conseil, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
No quería consejo, no, no quería que nos condenáramos
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
No quería que nos amáramos, no, solo quería que nos acompañáramos
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
No quería tu corazón, solo quería tu arroba
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
No quería tu corazón, solo quería tu arroba
Ça s'finit toujours là
Siempre termina aquí
Ça s'finit toujours là
Siempre termina aquí
Ça s'finit toujours là
Siempre termina aquí
Amina, la voix dans mon cœur veut qu'tu deviennes habiba
Amina, die Stimme in meinem Herzen will, dass du meine Habiba wirst
La voix dans ma tête veut qu'tu deviennes ma biatch
Die Stimme in meinem Kopf will, dass du meine Biatch wirst
Ouvre grand tes oreilles, maintenant c'est moi qui parle
Öffne deine Ohren weit, jetzt bin ich derjenige, der spricht
Aujourd'hui c'est dimanche, ne te maquille pas
Heute ist Sonntag, schminke dich nicht
Mon regard est sincère, ma peine est marginale
Mein Blick ist aufrichtig, mein Schmerz ist marginal
Je sais qu't'aimerais devenir mon inimaginable
Ich weiß, dass du gerne mein Unvorstellbares werden würdest
Les notes de mon piano, les cordes de ma guitare
Die Noten meines Klaviers, die Saiten meiner Gitarre
Mais mon cœur est indisponible, laisse un message après l'bip
Aber mein Herz ist nicht verfügbar, hinterlasse eine Nachricht nach dem Piepton
Un peu d'chance et j'te rappelle t'à l'heure
Ein bisschen Glück und ich rufe dich zur richtigen Zeit zurück
J'vis comme si j'étais invincible, mes prières sont inaudibles
Ich lebe, als wäre ich unbesiegbar, meine Gebete sind unhörbar
Toutes mes phrases commencent par "wesh ma gueule"
Alle meine Sätze beginnen mit "wesh ma gueule"
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
Ich wollte nicht, dass wir bluten, nein, ich wollte nicht, dass wir verurteilt werden
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
Ich wollte nicht, dass wir uns lieben, nein, ich wollte nur, dass wir uns begleiten
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Ich wollte nicht dein Herz, ich wollte nur dein @
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Ich wollte nicht dein Herz, ich wollte nur dein @
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
Ich wollte nicht, dass wir bluten, nein, ich wollte nicht, dass wir verurteilt werden
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
Ich wollte nicht, dass wir uns lieben, nein, ich wollte nur, dass wir uns begleiten
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Ich wollte nicht dein Herz, ich wollte nur dein @
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Ich wollte nicht dein Herz, ich wollte nur dein @
Ça s'finit toujours mal
Es endet immer schlecht
Mal
Schlecht
Ça s'finit toujours mal
Es endet immer schlecht
Sativa, tout mes rêves partent en fumée comme la sativa
Sativa, all meine Träume gehen in Rauch auf wie die Sativa
Mon plus gros mensonge c'est quand j'dis que ça ira
Meine größte Lüge ist, wenn ich sage, dass es mir gut geht
Ton sourire ensoleillé devient glacial
Dein sonniges Lächeln wird eiskalt
La tête en l'air, l'âme dans un vaisseau spatial
Der Kopf in den Wolken, die Seele in einem Raumschiff
M'aimer, c'est apprivoiser un animal
Mich zu lieben bedeutet, ein Tier zu zähmen
Qui n'a plus de cœur, qui n'a plus de cartilage
Das kein Herz mehr hat, das kein Knorpel mehr hat
J'ai essayé de changer mais je n'y arrive pas
Ich habe versucht zu ändern, aber ich kann es nicht
Car mon cœur est indisponible, laisse un message après l'bip
Denn mein Herz ist nicht verfügbar, hinterlasse eine Nachricht nach dem Piepton
Un peu d'chance et j'te rappelle t'à l'heure
Ein bisschen Glück und ich rufe dich zur richtigen Zeit zurück
J'vis comme si j'étais invincible, mes prières sont inaudibles
Ich lebe, als wäre ich unbesiegbar, meine Gebete sind unhörbar
Toutes mes phrases commencent par "wesh ma gueule"
Alle meine Sätze beginnen mit "wesh ma gueule"
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
Ich wollte nicht, dass wir bluten, nein, ich wollte nicht, dass wir verurteilt werden
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
Ich wollte nicht, dass wir uns lieben, nein, ich wollte nur, dass wir uns begleiten
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Ich wollte nicht dein Herz, ich wollte nur dein @
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Ich wollte nicht dein Herz, ich wollte nur dein @
J'voulais pas conseil, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
Ich wollte keinen Rat, nein, ich wollte nicht, dass wir verurteilt werden
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
Ich wollte nicht, dass wir uns lieben, nein, ich wollte nur, dass wir uns begleiten
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Ich wollte nicht dein Herz, ich wollte nur dein @
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Ich wollte nicht dein Herz, ich wollte nur dein @
Ça s'finit toujours là
Es endet immer dort
Ça s'finit toujours là
Es endet immer dort
Ça s'finit toujours là
Es endet immer dort
Amina, la voix dans mon cœur veut qu'tu deviennes habiba
Amina, la voce nel mio cuore vuole che tu diventi habiba
La voix dans ma tête veut qu'tu deviennes ma biatch
La voce nella mia testa vuole che tu diventi la mia biatch
Ouvre grand tes oreilles, maintenant c'est moi qui parle
Apri bene le orecchie, ora parlo io
Aujourd'hui c'est dimanche, ne te maquille pas
Oggi è domenica, non truccarti
Mon regard est sincère, ma peine est marginale
Il mio sguardo è sincero, il mio dolore è marginale
Je sais qu't'aimerais devenir mon inimaginable
So che vorresti diventare la mia inimmaginabile
Les notes de mon piano, les cordes de ma guitare
Le note del mio pianoforte, le corde della mia chitarra
Mais mon cœur est indisponible, laisse un message après l'bip
Ma il mio cuore è indisponibile, lascia un messaggio dopo il bip
Un peu d'chance et j'te rappelle t'à l'heure
Un po' di fortuna e ti richiamo all'ora
J'vis comme si j'étais invincible, mes prières sont inaudibles
Vivo come se fossi invincibile, le mie preghiere sono inaudibili
Toutes mes phrases commencent par "wesh ma gueule"
Tutte le mie frasi iniziano con "wesh ma gueule"
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
Non volevo che sanguinassimo, no, non volevo che ci condannassimo
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
Non volevo che ci amassimo, no, volevo solo che ci accompagnassimo
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Non volevo il tuo cuore, volevo solo il tuo arobase
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Non volevo il tuo cuore, volevo solo il tuo arobase
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
Non volevo che sanguinassimo, no, non volevo che ci condannassimo
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
Non volevo che ci amassimo, no, volevo solo che ci accompagnassimo
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Non volevo il tuo cuore, volevo solo il tuo arobase
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Non volevo il tuo cuore, volevo solo il tuo arobase
Ça s'finit toujours mal
Finisce sempre male
Mal
Male
Ça s'finit toujours mal
Finisce sempre male
Sativa, tout mes rêves partent en fumée comme la sativa
Sativa, tutti i miei sogni svaniscono come la sativa
Mon plus gros mensonge c'est quand j'dis que ça ira
La mia più grande bugia è quando dico che andrà tutto bene
Ton sourire ensoleillé devient glacial
Il tuo sorriso solare diventa glaciale
La tête en l'air, l'âme dans un vaisseau spatial
La testa in aria, l'anima in una navicella spaziale
M'aimer, c'est apprivoiser un animal
Amarmi è come addomesticare un animale
Qui n'a plus de cœur, qui n'a plus de cartilage
Che non ha più cuore, che non ha più cartilagine
J'ai essayé de changer mais je n'y arrive pas
Ho provato a cambiare ma non ci riesco
Car mon cœur est indisponible, laisse un message après l'bip
Perché il mio cuore è indisponibile, lascia un messaggio dopo il bip
Un peu d'chance et j'te rappelle t'à l'heure
Un po' di fortuna e ti richiamo all'ora
J'vis comme si j'étais invincible, mes prières sont inaudibles
Vivo come se fossi invincibile, le mie preghiere sono inaudibili
Toutes mes phrases commencent par "wesh ma gueule"
Tutte le mie frasi iniziano con "wesh ma gueule"
J'voulais pas qu'on saigne, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
Non volevo che sanguinassimo, no, non volevo che ci condannassimo
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
Non volevo che ci amassimo, no, volevo solo che ci accompagnassimo
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Non volevo il tuo cuore, volevo solo il tuo arobase
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Non volevo il tuo cuore, volevo solo il tuo arobase
J'voulais pas conseil, nan j'voulais pas qu'on s'condamne
Non volevo consigli, no, non volevo che ci condannassimo
J'voulais pas qu'on s'aime, nan j'voulais qu'on s'accompagne
Non volevo che ci amassimo, no, volevo solo che ci accompagnassimo
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Non volevo il tuo cuore, volevo solo il tuo arobase
J'voulais pas ton cœur, j'voulais juste ton arobase
Non volevo il tuo cuore, volevo solo il tuo arobase
Ça s'finit toujours là
Finisce sempre lì
Ça s'finit toujours là
Finisce sempre lì
Ça s'finit toujours là
Finisce sempre lì

Trivia about the song Arob@se by Dinos

On which albums was the song “Arob@se” released by Dinos?
Dinos released the song on the albums “Taciturne” in 2019 and “Taciturne, Les Inachevés” in 2020.
Who composed the song “Arob@se” by Dinos?
The song “Arob@se” by Dinos was composed by Jules Jomby, Kamil Osmanov, Karl Adjibade, Robin Sandor Waiss, Thomas Ambou.

Most popular songs of Dinos

Other artists of Trap