Pichichi Anderson

Jules Jomby, Jeremy Larroux

Lyrics Translation

Hiver
Yeah

Pour faire du seille-o faut du seille-o
Pour faire des euros faut des euros
Faut du cello, faut des zéros
Flow de sel, flow de guéro
J'ai baisé la hess sur du Ne-Yo
Bébé, même le génie pleure
Y a des gens qui ont des pères, y a des gens qui ont des géniteurs
J'regarde jamais la météo, quand t'as du biff, il fait toujours beau
On change de gov', on change d'époque
On change de ville, on change de côte
On change les codes et l'antidote
On range le Glock dans l'Range Evoque, let's go (woo)

Mes G sont vifs (vifs)
Focalisés sur le biffs (brr)
Les chiffres, la somme
La maille, la moula (Moula)
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah (yeah)

Un peu bloqué dans l'ascenseur
Avec une folle qui fait pas semblant
Elle veut m'faire des trucs insensés
Qu'elle le fasse vite, j'ai pas quatre cent ans
Maison d'disque nous fait chèque en blanc
On pull up chez eux c'est juste pour flex
Lunettes Cartier anti-reflets
Tu m'appelles, j'ai la flemme
Que personne parte, personne parle
Le roi d'l'hiver et Anderson frappe
Comme Anderson Silva, Sony Anderson ou Anderson .Paak (woo)
Elle est sale celle-là
Han, yeah
On pull up en Roberto Carlos
Des bolides comme à Monte Carlo (ayy, ayy, ayy)
Champions comme Karim et Carlo (ayy)
Han, yeah (yeah)
On pull up en Rolex et gamos
J'ai l'fer qui va t'donner l'tétanos
J'ai l'fer et le revers de Thanos (woo)

Mes G sont vifs (vifs)
Focalisés sur le biffs (brr)
Les chiffres, la somme
La maille, la moula (La moula)
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah
Focalisés sur le biffs
Les chiffres, la somme
La maille, la moula
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah (yeah)

Hiver
Winter
Yeah
Yeah
Pour faire du seille-o faut du seille-o
To make dough, you need dough
Pour faire des euros faut des euros
To make euros, you need euros
Faut du cello, faut des zéros
You need cello, you need zeros
Flow de sel, flow de guéro
Salt flow, guero flow
J'ai baisé la hess sur du Ne-Yo
I fucked the struggle on some Ne-Yo
Bébé, même le génie pleure
Baby, even the genie cries
Y a des gens qui ont des pères, y a des gens qui ont des géniteurs
There are people who have fathers, there are people who have progenitors
J'regarde jamais la météo, quand t'as du biff, il fait toujours beau
I never look at the weather, when you have dough, it's always nice
On change de gov', on change d'époque
We change government, we change era
On change de ville, on change de côte
We change city, we change coast
On change les codes et l'antidote
We change the codes and the antidote
On range le Glock dans l'Range Evoque, let's go (woo)
We put the Glock in the Range Evoque, let's go (woo)
Mes G sont vifs (vifs)
My G's are sharp (sharp)
Focalisés sur le biffs (brr)
Focused on the dough (brr)
Les chiffres, la somme
The figures, the sum
La maille, la moula (Moula)
The cash, the moolah (Moolah)
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
I move forward with what God has given me (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Hands raised to the Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
I only live to make the moolah (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah (yeah)
I arrive in the homeland, they call me mullah (yeah)
Un peu bloqué dans l'ascenseur
A bit stuck in the elevator
Avec une folle qui fait pas semblant
With a crazy girl who's not pretending
Elle veut m'faire des trucs insensés
She wants to do insane things to me
Qu'elle le fasse vite, j'ai pas quatre cent ans
Let her do it quickly, I don't have four hundred years
Maison d'disque nous fait chèque en blanc
Record company gives us a blank check
On pull up chez eux c'est juste pour flex
We pull up at their place just to flex
Lunettes Cartier anti-reflets
Cartier glasses anti-reflective
Tu m'appelles, j'ai la flemme
You call me, I'm lazy
Que personne parte, personne parle
Let no one leave, no one speak
Le roi d'l'hiver et Anderson frappe
The king of winter and Anderson strikes
Comme Anderson Silva, Sony Anderson ou Anderson .Paak (woo)
Like Anderson Silva, Sony Anderson or Anderson .Paak (woo)
Elle est sale celle-là
This one is dirty
Han, yeah
Han, yeah
On pull up en Roberto Carlos
We pull up in Roberto Carlos
Des bolides comme à Monte Carlo (ayy, ayy, ayy)
Fast cars like in Monte Carlo (ayy, ayy, ayy)
Champions comme Karim et Carlo (ayy)
Champions like Karim and Carlo (ayy)
Han, yeah (yeah)
Han, yeah (yeah)
On pull up en Rolex et gamos
We pull up in Rolex and gamos
J'ai l'fer qui va t'donner l'tétanos
I have the iron that will give you tetanus
J'ai l'fer et le revers de Thanos (woo)
I have the iron and the reverse of Thanos (woo)
Mes G sont vifs (vifs)
My G's are sharp (sharp)
Focalisés sur le biffs (brr)
Focused on the dough (brr)
Les chiffres, la somme
The figures, the sum
La maille, la moula (La moula)
The cash, the moolah (The moolah)
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
I move forward with what God has given me (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Hands raised to the Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
I only live to make the moolah (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah
I arrive in the homeland, they call me mullah
Focalisés sur le biffs
Focused on the dough
Les chiffres, la somme
The figures, the sum
La maille, la moula
The cash, the moolah
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
I move forward with what God has given me (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Hands raised to the Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
I only live to make the moolah (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah (yeah)
I arrive in the homeland, they call me mullah (yeah)
Hiver
Inverno
Yeah
Sim
Pour faire du seille-o faut du seille-o
Para fazer dinheiro, precisa de dinheiro
Pour faire des euros faut des euros
Para fazer euros, precisa de euros
Faut du cello, faut des zéros
Precisa de celofane, precisa de zeros
Flow de sel, flow de guéro
Fluxo de sal, fluxo de coca
J'ai baisé la hess sur du Ne-Yo
Eu venci a luta com Ne-Yo
Bébé, même le génie pleure
Baby, até o gênio chora
Y a des gens qui ont des pères, y a des gens qui ont des géniteurs
Há pessoas que têm pais, há pessoas que têm progenitores
J'regarde jamais la météo, quand t'as du biff, il fait toujours beau
Eu nunca olho a previsão do tempo, quando você tem dinheiro, sempre está bom
On change de gov', on change d'époque
Nós mudamos de governo, mudamos de época
On change de ville, on change de côte
Nós mudamos de cidade, mudamos de costa
On change les codes et l'antidote
Nós mudamos os códigos e o antídoto
On range le Glock dans l'Range Evoque, let's go (woo)
Nós guardamos a Glock no Range Rover, vamos lá (woo)
Mes G sont vifs (vifs)
Meus G são rápidos (rápidos)
Focalisés sur le biffs (brr)
Focados no dinheiro (brr)
Les chiffres, la somme
Os números, a soma
La maille, la moula (Moula)
O dinheiro, a grana (Grana)
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Eu avanço com o que Deus me deu (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
As mãos levantadas para a Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
Eu só vivo para fazer dinheiro (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah (yeah)
Eu chego no país, eles me chamam de mullah (yeah)
Un peu bloqué dans l'ascenseur
Um pouco preso no elevador
Avec une folle qui fait pas semblant
Com uma louca que não finge
Elle veut m'faire des trucs insensés
Ela quer fazer coisas insanas comigo
Qu'elle le fasse vite, j'ai pas quatre cent ans
Que ela faça rápido, eu não tenho quatrocentos anos
Maison d'disque nous fait chèque en blanc
A gravadora nos dá cheque em branco
On pull up chez eux c'est juste pour flex
Nós aparecemos lá só para ostentar
Lunettes Cartier anti-reflets
Óculos Cartier anti-reflexo
Tu m'appelles, j'ai la flemme
Você me liga, eu estou com preguiça
Que personne parte, personne parle
Que ninguém saia, ninguém fale
Le roi d'l'hiver et Anderson frappe
O rei do inverno e Anderson bate
Comme Anderson Silva, Sony Anderson ou Anderson .Paak (woo)
Como Anderson Silva, Sony Anderson ou Anderson .Paak (woo)
Elle est sale celle-là
Essa é suja
Han, yeah
Han, yeah
On pull up en Roberto Carlos
Nós aparecemos em Roberto Carlos
Des bolides comme à Monte Carlo (ayy, ayy, ayy)
Carros rápidos como em Monte Carlo (ayy, ayy, ayy)
Champions comme Karim et Carlo (ayy)
Campeões como Karim e Carlo (ayy)
Han, yeah (yeah)
Han, yeah (yeah)
On pull up en Rolex et gamos
Nós aparecemos em Rolex e carros
J'ai l'fer qui va t'donner l'tétanos
Eu tenho o ferro que vai te dar tétano
J'ai l'fer et le revers de Thanos (woo)
Eu tenho o ferro e o reverso de Thanos (woo)
Mes G sont vifs (vifs)
Meus G são rápidos (rápidos)
Focalisés sur le biffs (brr)
Focados no dinheiro (brr)
Les chiffres, la somme
Os números, a soma
La maille, la moula (La moula)
O dinheiro, a grana (A grana)
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Eu avanço com o que Deus me deu (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
As mãos levantadas para a Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
Eu só vivo para fazer dinheiro (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah
Eu chego no país, eles me chamam de mullah
Focalisés sur le biffs
Focados no dinheiro
Les chiffres, la somme
Os números, a soma
La maille, la moula
O dinheiro, a grana
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Eu avanço com o que Deus me deu (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
As mãos levantadas para a Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
Eu só vivo para fazer dinheiro (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah (yeah)
Eu chego no país, eles me chamam de mullah (yeah)
Hiver
Invierno
Yeah
Pour faire du seille-o faut du seille-o
Para hacer dinero necesitas dinero
Pour faire des euros faut des euros
Para hacer euros necesitas euros
Faut du cello, faut des zéros
Necesitas celofán, necesitas ceros
Flow de sel, flow de guéro
Flujo de sal, flujo de guero
J'ai baisé la hess sur du Ne-Yo
Vencí a la tristeza con Ne-Yo
Bébé, même le génie pleure
Bebé, incluso el genio llora
Y a des gens qui ont des pères, y a des gens qui ont des géniteurs
Hay gente que tiene padres, hay gente que tiene progenitores
J'regarde jamais la météo, quand t'as du biff, il fait toujours beau
Nunca miro el pronóstico del tiempo, cuando tienes dinero, siempre hace buen tiempo
On change de gov', on change d'époque
Cambiamos de gobierno, cambiamos de época
On change de ville, on change de côte
Cambiamos de ciudad, cambiamos de costa
On change les codes et l'antidote
Cambiamos los códigos y el antídoto
On range le Glock dans l'Range Evoque, let's go (woo)
Guardamos la Glock en el Range Rover, vamos (woo)
Mes G sont vifs (vifs)
Mis G son rápidos (rápidos)
Focalisés sur le biffs (brr)
Enfocados en el dinero (brr)
Les chiffres, la somme
Los números, la suma
La maille, la moula (Moula)
El dinero, la pasta (Pasta)
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Avanzo con lo que Dios me ha dado (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Las manos levantadas hacia la Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
Solo vivo para hacer dinero (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah (yeah)
Llego a mi país, me llaman mullah (sí)
Un peu bloqué dans l'ascenseur
Un poco atrapado en el ascensor
Avec une folle qui fait pas semblant
Con una loca que no finge
Elle veut m'faire des trucs insensés
Quiere hacerme cosas insensatas
Qu'elle le fasse vite, j'ai pas quatre cent ans
Que lo haga rápido, no tengo cuatrocientos años
Maison d'disque nous fait chèque en blanc
La discográfica nos hace un cheque en blanco
On pull up chez eux c'est juste pour flex
Llegamos a su casa solo para presumir
Lunettes Cartier anti-reflets
Gafas Cartier anti-reflejos
Tu m'appelles, j'ai la flemme
Me llamas, estoy perezoso
Que personne parte, personne parle
Que nadie se vaya, nadie hable
Le roi d'l'hiver et Anderson frappe
El rey del invierno y Anderson golpea
Comme Anderson Silva, Sony Anderson ou Anderson .Paak (woo)
Como Anderson Silva, Sony Anderson o Anderson .Paak (woo)
Elle est sale celle-là
Esa está sucia
Han, yeah
Han, sí
On pull up en Roberto Carlos
Llegamos en Roberto Carlos
Des bolides comme à Monte Carlo (ayy, ayy, ayy)
Coches rápidos como en Monte Carlo (ayy, ayy, ayy)
Champions comme Karim et Carlo (ayy)
Campeones como Karim y Carlo (ayy)
Han, yeah (yeah)
Han, sí (sí)
On pull up en Rolex et gamos
Llegamos en Rolex y gamos
J'ai l'fer qui va t'donner l'tétanos
Tengo el hierro que te dará el tétanos
J'ai l'fer et le revers de Thanos (woo)
Tengo el hierro y el reverso de Thanos (woo)
Mes G sont vifs (vifs)
Mis G son rápidos (rápidos)
Focalisés sur le biffs (brr)
Enfocados en el dinero (brr)
Les chiffres, la somme
Los números, la suma
La maille, la moula (La moula)
El dinero, la pasta (La pasta)
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Avanzo con lo que Dios me ha dado (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Las manos levantadas hacia la Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
Solo vivo para hacer dinero (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah
Llego a mi país, me llaman mullah
Focalisés sur le biffs
Enfocados en el dinero
Les chiffres, la somme
Los números, la suma
La maille, la moula
El dinero, la pasta
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Avanzo con lo que Dios me ha dado (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Las manos levantadas hacia la Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
Solo vivo para hacer dinero (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah (yeah)
Llego a mi país, me llaman mullah (sí)
Hiver
Winter
Yeah
Ja
Pour faire du seille-o faut du seille-o
Um Salz zu machen, braucht man Salz
Pour faire des euros faut des euros
Um Euros zu machen, braucht man Euros
Faut du cello, faut des zéros
Man braucht Zellophan, man braucht Nullen
Flow de sel, flow de guéro
Salzfluss, Guero-Fluss
J'ai baisé la hess sur du Ne-Yo
Ich habe die Not auf Ne-Yo gefickt
Bébé, même le génie pleure
Baby, sogar der Genie weint
Y a des gens qui ont des pères, y a des gens qui ont des géniteurs
Es gibt Leute, die Väter haben, es gibt Leute, die Erzeuger haben
J'regarde jamais la météo, quand t'as du biff, il fait toujours beau
Ich schaue nie auf die Wettervorhersage, wenn du Geld hast, ist das Wetter immer schön
On change de gov', on change d'époque
Wir wechseln die Regierung, wir wechseln die Ära
On change de ville, on change de côte
Wir wechseln die Stadt, wir wechseln die Küste
On change les codes et l'antidote
Wir ändern die Codes und das Gegenmittel
On range le Glock dans l'Range Evoque, let's go (woo)
Wir verstauen die Glock in den Range Evoque, los geht's (woo)
Mes G sont vifs (vifs)
Meine G sind lebhaft (lebhaft)
Focalisés sur le biffs (brr)
Fokussiert auf das Geld (brr)
Les chiffres, la somme
Die Zahlen, die Summe
La maille, la moula (Moula)
Das Geld, der Teig (Teig)
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Ich gehe voran mit dem, was Gott mir gegeben hat (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Die Hände erhoben zur Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
Ich lebe nur, um Geld zu machen (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah (yeah)
Ich komme im Heimatland an, man nennt mich Mullah (ja)
Un peu bloqué dans l'ascenseur
Ein bisschen stecken im Aufzug
Avec une folle qui fait pas semblant
Mit einer Verrückten, die nicht so tut
Elle veut m'faire des trucs insensés
Sie will mir unsinnige Dinge antun
Qu'elle le fasse vite, j'ai pas quatre cent ans
Sie soll es schnell machen, ich habe keine vierhundert Jahre
Maison d'disque nous fait chèque en blanc
Die Plattenfirma gibt uns einen Blankoscheck
On pull up chez eux c'est juste pour flex
Wir tauchen bei ihnen auf, nur um zu prahlen
Lunettes Cartier anti-reflets
Cartier-Brille mit Anti-Reflex
Tu m'appelles, j'ai la flemme
Du rufst mich an, ich habe keine Lust
Que personne parte, personne parle
Niemand geht, niemand spricht
Le roi d'l'hiver et Anderson frappe
Der König des Winters und Anderson schlägt zu
Comme Anderson Silva, Sony Anderson ou Anderson .Paak (woo)
Wie Anderson Silva, Sony Anderson oder Anderson .Paak (woo)
Elle est sale celle-là
Das ist schmutzig
Han, yeah
Han, ja
On pull up en Roberto Carlos
Wir tauchen auf in Roberto Carlos
Des bolides comme à Monte Carlo (ayy, ayy, ayy)
Boliden wie in Monte Carlo (ayy, ayy, ayy)
Champions comme Karim et Carlo (ayy)
Champions wie Karim und Carlo (ayy)
Han, yeah (yeah)
Han, ja (ja)
On pull up en Rolex et gamos
Wir tauchen auf in Rolex und Gamos
J'ai l'fer qui va t'donner l'tétanos
Ich habe das Eisen, das dir Tetanus geben wird
J'ai l'fer et le revers de Thanos (woo)
Ich habe das Eisen und die Rückhand von Thanos (woo)
Mes G sont vifs (vifs)
Meine G sind lebhaft (lebhaft)
Focalisés sur le biffs (brr)
Fokussiert auf das Geld (brr)
Les chiffres, la somme
Die Zahlen, die Summe
La maille, la moula (La moula)
Das Geld, der Teig (Der Teig)
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Ich gehe voran mit dem, was Gott mir gegeben hat (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Die Hände erhoben zur Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
Ich lebe nur, um Geld zu machen (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah
Ich komme im Heimatland an, man nennt mich Mullah
Focalisés sur le biffs
Fokussiert auf das Geld
Les chiffres, la somme
Die Zahlen, die Summe
La maille, la moula
Das Geld, der Teig
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Ich gehe voran mit dem, was Gott mir gegeben hat (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Die Hände erhoben zur Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
Ich lebe nur, um Geld zu machen (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah (yeah)
Ich komme im Heimatland an, man nennt mich Mullah (ja)
Hiver
Inverno
Yeah
Pour faire du seille-o faut du seille-o
Per fare del seille-o ci vuole del seille-o
Pour faire des euros faut des euros
Per fare degli euro ci vogliono degli euro
Faut du cello, faut des zéros
Ci vuole del cello, ci vogliono degli zeri
Flow de sel, flow de guéro
Flusso di sale, flusso di guéro
J'ai baisé la hess sur du Ne-Yo
Ho scopato la hess su del Ne-Yo
Bébé, même le génie pleure
Bambina, anche il genio piange
Y a des gens qui ont des pères, y a des gens qui ont des géniteurs
Ci sono persone che hanno padri, ci sono persone che hanno genitori
J'regarde jamais la météo, quand t'as du biff, il fait toujours beau
Non guardo mai le previsioni del tempo, quando hai dei soldi, fa sempre bello
On change de gov', on change d'époque
Cambiamo governo, cambiamo epoca
On change de ville, on change de côte
Cambiamo città, cambiamo costa
On change les codes et l'antidote
Cambiamo i codici e l'antidoto
On range le Glock dans l'Range Evoque, let's go (woo)
Mettiamo la Glock nell'Range Evoque, andiamo (woo)
Mes G sont vifs (vifs)
I miei G sono vivi (vivi)
Focalisés sur le biffs (brr)
Focalizzati sui soldi (brr)
Les chiffres, la somme
I numeri, la somma
La maille, la moula (Moula)
Il denaro, la grana (Grana)
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Procedo con ciò che Dio mi ha dato (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Le mani alzate verso la Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
Vivo solo per fare la grana (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah (yeah)
Arrivo in patria, mi chiamano mollah (sì)
Un peu bloqué dans l'ascenseur
Un po' bloccato nell'ascensore
Avec une folle qui fait pas semblant
Con una pazza che non finge
Elle veut m'faire des trucs insensés
Vuole farmi delle cose insensate
Qu'elle le fasse vite, j'ai pas quatre cent ans
Che lo faccia in fretta, non ho quattrocento anni
Maison d'disque nous fait chèque en blanc
La casa discografica ci fa un assegno in bianco
On pull up chez eux c'est juste pour flex
Ci presentiamo da loro solo per flessione
Lunettes Cartier anti-reflets
Occhiali Cartier anti-riflesso
Tu m'appelles, j'ai la flemme
Mi chiami, ho la pigrizia
Que personne parte, personne parle
Che nessuno se ne vada, nessuno parli
Le roi d'l'hiver et Anderson frappe
Il re dell'inverno e Anderson colpiscono
Comme Anderson Silva, Sony Anderson ou Anderson .Paak (woo)
Come Anderson Silva, Sony Anderson o Anderson .Paak (woo)
Elle est sale celle-là
Questa è sporca
Han, yeah
Han, sì
On pull up en Roberto Carlos
Ci presentiamo in Roberto Carlos
Des bolides comme à Monte Carlo (ayy, ayy, ayy)
Bolidi come a Monte Carlo (ayy, ayy, ayy)
Champions comme Karim et Carlo (ayy)
Campioni come Karim e Carlo (ayy)
Han, yeah (yeah)
Han, sì (sì)
On pull up en Rolex et gamos
Ci presentiamo in Rolex e gamos
J'ai l'fer qui va t'donner l'tétanos
Ho il ferro che ti darà il tetano
J'ai l'fer et le revers de Thanos (woo)
Ho il ferro e il rovescio di Thanos (woo)
Mes G sont vifs (vifs)
I miei G sono vivi (vivi)
Focalisés sur le biffs (brr)
Focalizzati sui soldi (brr)
Les chiffres, la somme
I numeri, la somma
La maille, la moula (La moula)
Il denaro, la grana (La grana)
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Procedo con ciò che Dio mi ha dato (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Le mani alzate verso la Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
Vivo solo per fare la grana (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah
Arrivo in patria, mi chiamano mollah
Focalisés sur le biffs
Focalizzati sui soldi
Les chiffres, la somme
I numeri, la somma
La maille, la moula
Il denaro, la grana
J'avance avec c'que Dieu m'a donné (woo)
Procedo con ciò che Dio mi ha dato (woo)
Les mains levées vers la Madonna (woo)
Le mani alzate verso la Madonna (woo)
Je n'vie que pour faire la moula (woo)
Vivo solo per fare la grana (woo)
J'arrive au bled, on m'appelle mollah (yeah)
Arrivo in patria, mi chiamano mollah (sì)

Trivia about the song Pichichi Anderson by Dinos

When was the song “Pichichi Anderson” released by Dinos?
The song Pichichi Anderson was released in 2022, on the album “Hiver à Paris”.
Who composed the song “Pichichi Anderson” by Dinos?
The song “Pichichi Anderson” by Dinos was composed by Jules Jomby, Jeremy Larroux.

Most popular songs of Dinos

Other artists of Trap