Red, Black and Green
There are three colors on our flag now, brothers
Pourquoi tant de haine, c'est vraiment pas la peine
Shurik'n te le dira, les hommes sont les mêmes
Malgré les pressions et l'argumentation
Visant à la destruction de ma nation
Même si j'ai grandi au milieu des rues
Ayant derrière moi des tas de flics au cul
Je me suis vu et j'ai su m'engager sur une piste
Les cités de Marseille semblent bien tristes
L'enfance est passée, depuis, combien d'amis sont tombés
Ne se sont pas relevés, combien de mères j'ai vu pleurer
Sur les corps de leur fils par la mort fauchés
Pendant sept jours sur le béton des tours
Les larmes de Dieu qui tombaient du ciel
Pour ce monde fou, de Satan la cour
Je regardais les violences de mes yeux de miel
J'ai vu les feuilles mortes des arbres en automne
Tourner à la couleur rouge vif comme
Le fleuve de sang qui encore se répand
Prend sa source en Afrique et s'étend aux quatre vents (oh yeah)
La note est bien lourde
Tu ne vois pas ce sang? T'as la mémoire courte
Ou tu fies tes souvenirs à une idéologie
Et volontairement tu te la raccourcis
Alors, dans ce cas, tu es mon ennemi, viens ici
Si ma religion m'enseigne un vœu de paix
La paix ne compte plus si je me sens blessé
Tu te souviendra de la couleur du sombre rouge
Tu te soumettras, pas d'accord? Bouge
Toi le frère noir aveugle et sans attention
Rouge est la couleur de la révolution
(A whole lotta trouble 'bout the red, black and green)
Vos couleurs
(A whole lotta trouble 'bout the red, black and green)en
Vos couleurs
(A whole lotta trouble 'bout the red, black and green)en
Vos couleurs
(A whole lotta trouble 'bout the red, black and green)en
Vos couleurs
La rue, combien d'enfants a-t-elle emporté, en a-t-elle eu
Et abattu, je ne sais plus
Le trottoir, le trottoir, si sombre quand vient le soir
Ou la mémoire n'a plus d'espoir, semble trop
Noir comme la couleur de la peau de mon peuple
Enchaîné pas l'esclavage mental, car
L'ignorance est telle que le malin l'emporte
Pour un démon qui se voit fort et frappe à nos portes
Allah Akbar, protège nous des ténèbres absolues
Toi qui peut voir, toi qui est bon, c'est pas trop tard
N'étant pas parfait j'essaie de faire de même
Je tenterais d'être juste et ça c'est mon problème
Dominer ma rage, être équitable et sage
Tourner la page sur ceux qui se plaisent aux bavardages
Plus de Xénophobie, ni de politique
Rien que l'alliance des poètes afro-asiatiques
Vois-tu ce noir, au fond de mes yeux
40 frères à mes côtés, et il parle pour eux
Notre pouvoir est tel qu'il scie les barreaux de toute prison
Noir est la couleur de l'unification
(A whole lotta trouble 'bout the red, black and green)en
Vos couleurs
(A whole lotta trouble 'bout the red, black and green)en
Vos couleurs
(A whole lotta trouble 'bout the red, black and green)en
Vos couleurs
(A whole lotta trouble 'bout the red, black and green)en
Vos couleurs
Blesse, et le stress progresse, sans cesse oppressent
Et pressent et laissent l'esprit aux promesses
Pourquoi devrais-je avoir confiance aux croulants
Déclarant des conneries au nom du Président
C'est pareil, mon frère, pourquoi devrais-je avoir un visa?
La Terre crée par Dieu n'appartient pas
Elle est à toi et à moi ou quiconque s'en voit le droit
L'argent est roi, passe avant tout encore une fois
C'est une honte de voir les dirigeants
À l'assemblée, crier, pleurer comme des enfants
Tout est faux, han, tout pour le do
Et j'ose le clamer du haut de mon micro
As-tu le vert, non pas le pervers
Des plaines souriantes de la terre mère
Enfants déracinés, on a participé
À construire le grand pays de la liberté
Les récompenses ont été pour les fils de Sham
Le Ku-Klux-Klan et la guerre du Vietnam (that's right)
Plus de mensonges à l'avenir, faites attention
Car vert la couleur de la libération
It began in Africa
It began in Africa
Red, Black, Green, my brothers
Red, Black, Green, my sisters
Red, Black, Green, mes frères
Red, Black, Green, mes sœurs
Et telle est la couleur, rouge pour les pleurs
Noir pour la douleur, vert pour la sueur
Que quelqu'un se rappelle que l'acier des chaînes
N'a jamais quitté les mains et l'esprit de mon peuple que j'aime
Quand on enseigne à vénérer l'armée et
Apprendre à tuer, pêle-mêle à tirer
Pour la compétition, la domination
Premier de tous les pas vers la colonisation
P.A.I.X. fixe le but de nos mixes
Disque A.T.O.N. évite l'avènement des rixes
Poète terroriste, quelque fois sonoïste
Étudie les causes à effets tel un économiste
Beaucoup de gens idiots comme la plupart des faux MC's
Sont harassants lorsqu'ils viennent de toutes parts non avertis
En demandant si IAM a une devise
Xénophobe et racistes iront rejoindre Elvis
Enfin, la punition, qu'on crie à l'unisson
Doit arriver comme le calme de plat de nos visions
Systématiquement, impérialement, automatic
IAM souverain autonome Asiatic
Comme a dit King Raz à qui je dis Salam
Ulemas nous sommes, âmes de l'islam
Et venons en paix avec trois couleurs d'émancipation
Rouge, Noir, Vert, la seule solution