¿Qué será?
Tal ve' la noche como de costumbre
Amanecerá
Sigo pensando en tus gestos cuando se me cruza otra
Pero es lo que hay
¿Y qué más da?
Quiero olvidar, se va a lograr
El dolor poco a poco se fue borrando
Tú y yo
Nuestra historia se ha terminado
Yo sé, fue por bien de los dos
Tal vez el amor se acabó
No sé qué fue lo que pasó
Pero al chile, sí me dolió
Bye
Mejor sigue tu camino
Mientras fumo y tomo vino
Que estar contigo ya no me convino
Bye
Y ya me da igual, que la neta
Me distraigo con princesas
Y a mí tus besos ya no me interesan, ah
La Doble P
Ahí te va, chiquita
El dolor poco a poco se fue borrando
Tú y yo
Nuestras almas se abandonaron
Yo sé, fue por bien de los dos
Tal vez el amor se acabó
Tal vez seguimos en calor
Tal vez a mí no me ayudó
Bye
Mejor sigue tu camino
Mientras fumo y tomo vino
Que estar contigo ya no me convino
Bye
Y ya me da igual, que la neta
Me distraigo con princesas
Y a mí tus besos no me interesan, ah
¿Qué será?
What will it be?
Tal ve' la noche como de costumbre
Maybe the night will, like usual
Amanecerá
Get to dawn
Sigo pensando en tus gestos cuando se me cruza otra
Still think of your gestures when someone else crosses my path
Pero es lo que hay
But that's what it is
¿Y qué más da?
And what does it matter?
Quiero olvidar, se va a lograr
I want to forget, it will happen
El dolor poco a poco se fue borrando
The pain slowly faded away
Tú y yo
You and I
Nuestra historia se ha terminado
Our story has ended
Yo sé, fue por bien de los dos
I know, it was for the good of both of us
Tal vez el amor se acabó
Maybe love has come to an end
No sé qué fue lo que pasó
I don't know what happened
Pero al chile, sí me dolió
But honestly, it did hurt
Bye
Bye
Mejor sigue tu camino
Better to continue your own path
Mientras fumo y tomo vino
While I smoke and drink wine
Que estar contigo ya no me convino
'Cause being with you was longer convenient for me
Bye
Bye
Y ya me da igual, que la neta
And now I don't care, honestly
Me distraigo con princesas
I distract myself with princesses
Y a mí tus besos ya no me interesan, ah
And your kisses no longer interest me, ah
La Doble P
The Doble P
Ahí te va, chiquita
Here it goes, babygirl
El dolor poco a poco se fue borrando
The pain slowly faded away
Tú y yo
You and I
Nuestras almas se abandonaron
Our souls drifted apart
Yo sé, fue por bien de los dos
I know, it was for the good of both of us
Tal vez el amor se acabó
Maybe love has come to an end
Tal vez seguimos en calor
Maybe we still have passion
Tal vez a mí no me ayudó
Maybe it didn't help me
Bye
Bye
Mejor sigue tu camino
Better to continue your own path
Mientras fumo y tomo vino
While I smoke and drink wine
Que estar contigo ya no me convino
'Cause being with you was longer convenient for me
Bye
Bye
Y ya me da igual, que la neta
And now I don't care, honestly
Me distraigo con princesas
I distract myself with princesses
Y a mí tus besos no me interesan, ah
And your kisses no longer interest me, ah
¿Qué será?
O que será?
Tal ve' la noche como de costumbre
Talvez a noite será, como de costume
Amanecerá
Vai amanhecer
Sigo pensando en tus gestos cuando se me cruza otra
Ainda penso nos seus gestos quando alguém cruza o meu caminho
Pero es lo que hay
Mas é o que temos pra hoje
¿Y qué más da?
E que más importa?
Quiero olvidar, se va a lograr
Quero esquecer, vou conseguir
El dolor poco a poco se fue borrando
A dor desapareceu lentamente
Tú y yo
Você e eu
Nuestra historia se ha terminado
Nossa história chegou ao fim
Yo sé, fue por bien de los dos
Eu sei, foi para o bem de nós dois
Tal vez el amor se acabó
Talvez o amor tenha chegado ao fim
No sé qué fue lo que pasó
Não sei o que aconteceu
Pero al chile, sí me dolió
Mas sinceramente, doeu
Bye
Adeus
Mejor sigue tu camino
É melhor seguir seu próprio caminho
Mientras fumo y tomo vino
Enquanto eu fumo e bebo vinho
Que estar contigo ya no me convino
Porque estar com você já não é conveniente para mim
Bye
Adeus
Y ya me da igual, que la neta
E agora não me importo, sinceramente
Me distraigo con princesas
Me distraio com princesas
Y a mí tus besos ya no me interesan, ah
E seus beijos já não me interessam, ah
La Doble P
O Doble P
Ahí te va, chiquita
Aqui vai, menininha
El dolor poco a poco se fue borrando
A dor desapareceu lentamente
Tú y yo
Você e eu
Nuestras almas se abandonaron
Nossas almas se afastaram
Yo sé, fue por bien de los dos
Eu sei, foi para o bem de nós dois
Tal vez el amor se acabó
Talvez o amor tenha chegado ao fim
Tal vez seguimos en calor
Talvez ainda tenhamos paixão
Tal vez a mí no me ayudó
Talvez não tenha me ajudado
Bye
Adeus
Mejor sigue tu camino
É melhor seguir seu próprio caminho
Mientras fumo y tomo vino
Enquanto eu fumo e bebo vinho
Que estar contigo ya no me convino
Porque estar com você já não é conveniente para mim
Bye
Adeus
Y ya me da igual, que la neta
E agora não me importo, sinceramente
Me distraigo con princesas
Me distraio com princesas
Y a mí tus besos no me interesan, ah
E seus beijos já não me interessam, ah
¿Qué será?
Qu'est-ce que ce sera?
Tal ve' la noche como de costumbre
Peut-être que la nuit le sera, comme d'habitude
Amanecerá
Se lever à l'aube
Sigo pensando en tus gestos cuando se me cruza otra
Je pense encore à ta gesture quand quelqu'un crois mon chemin
Pero es lo que hay
Mais c'est comme ça
¿Y qué más da?
Qu'est-ce que ça fait?
Quiero olvidar, se va a lograr
Je veux oublier, ça arrivera
El dolor poco a poco se fue borrando
La peine part tranquillement
Tú y yo
Toi et moi
Nuestra historia se ha terminado
Notre histoire est finie
Yo sé, fue por bien de los dos
Je sais, que c'était le meilleur pour nous deux
Tal vez el amor se acabó
Peut-être que l'amour arrive à sa fin
No sé qué fue lo que pasó
Je ne sais pas ce qui s'est passé
Pero al chile, sí me dolió
Mais sincèrement, ça fait mal
Bye
Aurevoir
Mejor sigue tu camino
Tu ferais mieux de continuer sur ton chemin
Mientras fumo y tomo vino
Pendant que je fume et je bois du fin
Que estar contigo ya no me convino
Parce qu'être avec toi ce n'est plus pratique pour moi
Bye
Aurevoir
Y ya me da igual, que la neta
Et maintenant je m'en fiche
Me distraigo con princesas
Je me distrais avec des princesses
Y a mí tus besos ya no me interesan, ah
Et tes bisous ne m'interesse plus, ah
La Doble P
La Doble P
Ahí te va, chiquita
Voilà c'est ça, bébé
El dolor poco a poco se fue borrando
La peine part tranquillement
Tú y yo
Toi et moi
Nuestras almas se abandonaron
Nos âmes se sont éloignées l'une de l'autre
Yo sé, fue por bien de los dos
Je sais, que c'était le meilleur pour nous deux
Tal vez el amor se acabó
Peut-être que l'amour arrive à sa fin
Tal vez seguimos en calor
Peut-être qu'on a encore la passion
Tal vez a mí no me ayudó
Peut-être que ça m'a pas aidé
Bye
Aurevoir
Mejor sigue tu camino
Tu ferais mieux de continuer sur ton chemin
Mientras fumo y tomo vino
Pendant que je fume et je bois du fin
Que estar contigo ya no me convino
Parce qu'être avec toi ce n'est plus pratique pour moi
Bye
Aurevoir
Y ya me da igual, que la neta
Et maintenant je m'en fiche
Me distraigo con princesas
Je me distrais avec des princesses
Y a mí tus besos no me interesan, ah
Et tes bisous ne m'interesse plus, ah
¿Qué será?
Was wird es sein?
Tal ve' la noche como de costumbre
Vielleicht wird die Nacht, wie immer
Amanecerá
Bis zum Morgengrauen dauern
Sigo pensando en tus gestos cuando se me cruza otra
Ich denke immer noch an deine Gesten, wenn jemand anderes meinen Weg kreuzt
Pero es lo que hay
Aber genau das ist es
¿Y qué más da?
Und was macht das schon?
Quiero olvidar, se va a lograr
Ich will vergessen, es wird geschehen
El dolor poco a poco se fue borrando
Der Schmerz verblasste langsam
Tú y yo
Du und ich
Nuestra historia se ha terminado
Unsere Geschichte ist zu Ende
Yo sé, fue por bien de los dos
Ich weiß, es war für uns beide das Beste
Tal vez el amor se acabó
Vielleicht ist die Liebe zu einem Ende gekommen
No sé qué fue lo que pasó
Ich weiß nicht, was passiert ist
Pero al chile, sí me dolió
Aber ehrlich gesagt, es tat weh
Bye
Auf Wiedersehen
Mejor sigue tu camino
Besser, du gehst deinen eigenen Weg
Mientras fumo y tomo vino
Während ich rauche und Wein trinke
Que estar contigo ya no me convino
Denn mit dir zusammen zu sein, passt mir nicht mehr
Bye
Auf Wiedersehen
Y ya me da igual, que la neta
Und jetzt ist es mir egal, ehrlich
Me distraigo con princesas
Ich lenke mich mit Prinzessinnen ab
Y a mí tus besos ya no me interesan, ah
Und deine Küsse interessieren mich nicht mehr, ah
La Doble P
Das Doppel-P
Ahí te va, chiquita
Jetzt geht's los, Babygirl
El dolor poco a poco se fue borrando
Der Schmerz verblasst langsam
Tú y yo
Du und ich
Nuestras almas se abandonaron
Unsere Seelen drifteten auseinander
Yo sé, fue por bien de los dos
Ich weiß, es war für uns beide das Beste
Tal vez el amor se acabó
Vielleicht ist die Liebe zu einem Ende gekommen
Tal vez seguimos en calor
Vielleicht haben wir noch Leidenschaft
Tal vez a mí no me ayudó
Vielleicht hat es mir nicht geholfen
Bye
Auf Wiedersehen
Mejor sigue tu camino
Besser, du gehst deinen eigenen Weg
Mientras fumo y tomo vino
Während ich rauche und Wein trinke
Que estar contigo ya no me convino
Denn mit dir zusammen zu sein, passt mir nicht mehr
Bye
Auf Wiedersehen
Y ya me da igual, que la neta
Und jetzt ist es mir egal, ehrlich
Me distraigo con princesas
Ich lenke mich mit Prinzessinnen ab
Y a mí tus besos no me interesan, ah
Und deine Küsse interessieren mich nicht mehr, ah
¿Qué será?
Cosa sarà?
Tal ve' la noche como de costumbre
Forse la notte, come al solito
Amanecerá
Arriverà all'alba
Sigo pensando en tus gestos cuando se me cruza otra
Continuo a pensare ai tuoi gesti quando qualcun altro incrocia la mia strada
Pero es lo que hay
Ma è così
¿Y qué más da?
E che importa?
Quiero olvidar, se va a lograr
Voglio dimenticare, succederà
El dolor poco a poco se fue borrando
Il dolore è svanito lentamente
Tú y yo
Tu ed io
Nuestra historia se ha terminado
La nostra storia è finita
Yo sé, fue por bien de los dos
Lo so, è stato per il bene di entrambi
Tal vez el amor se acabó
Forse l'amore è giunto alla fine
No sé qué fue lo que pasó
Non so cosa sia successo
Pero al chile, sí me dolió
Ma onestamente, ha fatto male
Bye
Arrivederci
Mejor sigue tu camino
È meglio continuare per la tua strada
Mientras fumo y tomo vino
Mentre fumo e bevo vino
Que estar contigo ya no me convino
Perché stare con te non mi è più conveniente
Bye
Arrivederci
Y ya me da igual, que la neta
E ora non mi importa, onestamente
Me distraigo con princesas
Mi distraggo con principesse
Y a mí tus besos ya no me interesan, ah
E i tuoi baci non mi interessano più, ah
La Doble P
La Doble P
Ahí te va, chiquita
Eccolo, piccolina
El dolor poco a poco se fue borrando
Il dolore svanisce lentamente
Tú y yo
Tu ed io
Nuestras almas se abandonaron
Le nostre anime si sono allontanate
Yo sé, fue por bien de los dos
Lo so, è stato per il bene di entrambi
Tal vez el amor se acabó
Forse l'amore è giunto alla fine
Tal vez seguimos en calor
Forse abbiamo ancora passione
Tal vez a mí no me ayudó
Forse non mi ha aiutato
Bye
Arrivederci
Mejor sigue tu camino
È meglio continuare per la tua strada
Mientras fumo y tomo vino
Mentre fumo e bevo vino
Que estar contigo ya no me convino
Perché stare con te non mi è più conveniente
Bye
Arrivederci
Y ya me da igual, que la neta
E ora non mi importa, onestamente
Me distraigo con princesas
Mi distraggo con principesse
Y a mí tus besos no me interesan, ah
E i tuoi baci non mi interessano più, ah
¿Qué será?
何になるだろう?
Tal ve' la noche como de costumbre
おそらく夜は、いつものように
Amanecerá
明け方になるだろう
Sigo pensando en tus gestos cuando se me cruza otra
他の誰かが俺の前を通り過ぎるときも、君の仕草を思い出す
Pero es lo que hay
でもそういうことなんだ
¿Y qué más da?
それが何だって言うんだ
Quiero olvidar, se va a lograr
忘れたい、それは起こるだろう
El dolor poco a poco se fue borrando
痛みはゆっくり消えていった
Tú y yo
君と俺
Nuestra historia se ha terminado
俺たちの物語は終わった
Yo sé, fue por bien de los dos
わかってる、それはお互いのために良かったんだ
Tal vez el amor se acabó
恋は終わってしまったのかもしれない
No sé qué fue lo que pasó
何が起こったのか分からない
Pero al chile, sí me dolió
でも正直、傷ついたんだ
Bye
さよなら
Mejor sigue tu camino
自分の道を進んだほうがいい
Mientras fumo y tomo vino
タバコを吸ってワインを飲みながら
Que estar contigo ya no me convino
君一緒にいる方が俺にとってもはや都合が良くなかったから
Bye
さよなら
Y ya me da igual, que la neta
そして今は気にしない、正直に言うと
Me distraigo con princesas
お姫様たちで気を紛らわす
Y a mí tus besos ya no me interesan, ah
そして君のキスにはもう興味がないんだ、ああ
La Doble P
The Doble P
Ahí te va, chiquita
ほら、ベイビーガール
El dolor poco a poco se fue borrando
痛みはゆっくり消えていった
Tú y yo
君と俺
Nuestras almas se abandonaron
俺たちの魂は離れていった
Yo sé, fue por bien de los dos
わかってる、それはお互いのために良かったんだ
Tal vez el amor se acabó
恋が終わってしまったのかもしれない
Tal vez seguimos en calor
もしかしたら俺たちにまだ情熱は残っているかもしれない
Tal vez a mí no me ayudó
でもそれは俺を助けてくれなかったかもしれない
Bye
さよなら
Mejor sigue tu camino
自分の道を進んだほうがいい
Mientras fumo y tomo vino
タバコを吸ってワインを飲みながら
Que estar contigo ya no me convino
君一緒にいる方が俺にとってもうもはや都合が良くなかったから
Bye
さよなら
Y ya me da igual, que la neta
そして今は気にしない、正直に言うと
Me distraigo con princesas
お姫様たちで気を紛らわす
Y a mí tus besos no me interesan, ah
そして君のキスにはもう興味がないんだ、ああ