El Jefe

Edgar Barrera, Kevyn Mauricio Cruz, Manuel Lorente Freire, Shakira Mebarak

Lyrics Translation

Shakira, Shakira
Fuerza Regida

7:30, ha sonado la alarma
Yo con ganas de estar en la cama
Pero no se puede
Llevo a los niño' a las nueve
El mismo café, la misma cocina
Lo mismo de siempre, la misma rutina
Otro día de mierda
Otro día en la oficina

Tengo un jefe de mierda que no me paga bien
Yo llego caminando y él en Mercedes-Benz
Me tiene de recluta
El muy hijo de puta, yeah

Estás soñando con irte del barrio
Tienes todo pa' ser millonario
Gustos caros, la mentalidad
Solo te falta el salario

Se acumulan las facturas, ser pobre es una basura
Mamá siempre me decía que estudiar todo asegura
Estudié y nada pasó, maldita vida tan dura
Trabajo más que un cabrón, pero follo menos que un cura
Qué ironía, qué locura, esto sí, es una tortura
Te matas de sol a sol y no tienes ni una escritura
Dicen por ahí que no hay mal que más de cien años dura
Pero ahí sigue mi ex-suegro que no pisa sepultura

Tengo un jefe de mierda que no me paga bien
Yo llego caminando y él en Mercedes-Benz
Me tiene de recluta (te tienen de recluta)
El muy hijo de puta (el muy hijo de puta)

Estás soñando con irte del barrio
Tienes todo pa' ser millonario
Gustos caros, la mentalidad
Solo te falta el salario

Tienes un jefe de mierda que no te paga bien
Tú llegas caminando y él en Mercedes-Benz
Te tiene de recluta el muy hijo de p-

'Toy soñando con irme del barrio
Tengo todo pa' ser millonario
Gustos caros, la mentalidad
Solo me falta el salario

Lili Melgar
Para ti esta canción, que no te pagaron la indemnización
Otro pedo, como siempre, a la ve-

Estás soñando con irte del barrio
Tienes todo pa' ser millonario
Gustos caros, la mentalidad
Solo me falta el salario

Shakira, Shakira
Shakira, Shakira
Fuerza Regida
Fuerza Regida
7:30, ha sonado la alarma
7:30, the alarm has sounded
Yo con ganas de estar en la cama
I feel like staying in bed
Pero no se puede
But I can't
Llevo a los niño' a las nueve
I take the kids to school at nine
El mismo café, la misma cocina
The same coffee, the same kitchen
Lo mismo de siempre, la misma rutina
The same as always, the same routine
Otro día de mierda
Another shitty day
Otro día en la oficina
Another day in the office
Tengo un jefe de mierda que no me paga bien
I have a shit boss who doesn't pay me well
Yo llego caminando y él en Mercedes-Benz
I come in walking and him in a Mercedes-Benz
Me tiene de recluta
He has me as a recruit
El muy hijo de puta, yeah
That son of a bitch, yeah
Estás soñando con irte del barrio
You're dreaming of leaving the neighborhood
Tienes todo pa' ser millonario
You have everything to be a millionaire
Gustos caros, la mentalidad
Expensive tastes, the mentality
Solo te falta el salario
You just lack the salary
Se acumulan las facturas, ser pobre es una basura
The bills pile up, being poor is garbage
Mamá siempre me decía que estudiar todo asegura
Mom always told me that studying ensures everything
Estudié y nada pasó, maldita vida tan dura
I studied and nothing happened, damn hard life
Trabajo más que un cabrón, pero follo menos que un cura
I work more than a bastard, but I fuck less than a priest
Qué ironía, qué locura, esto sí, es una tortura
Such irony, such madness, this is actually torture
Te matas de sol a sol y no tienes ni una escritura
You kill yourself from dawn to dusk and you don't even have a deed
Dicen por ahí que no hay mal que más de cien años dura
They say there's no evil that lasts more than a hundred years
Pero ahí sigue mi ex-suegro que no pisa sepultura
But there's my ex-father-in-law who doesn't step into the grave
Tengo un jefe de mierda que no me paga bien
I have a shit boss who doesn't pay me well
Yo llego caminando y él en Mercedes-Benz
I come in walking and him in a Mercedes-Benz
Me tiene de recluta (te tienen de recluta)
He has me as a recruit (they have you as a recruit)
El muy hijo de puta (el muy hijo de puta)
That son of a bitch (that son of a bitch)
Estás soñando con irte del barrio
You're dreaming of leaving the neighborhood
Tienes todo pa' ser millonario
You have everything to be a millionaire
Gustos caros, la mentalidad
Expensive tastes, the mentality
Solo te falta el salario
You just lack the salary
Tienes un jefe de mierda que no te paga bien
You have a shit boss who doesn't pay you well
Tú llegas caminando y él en Mercedes-Benz
You come in walking and he in a Mercedes-Benz
Te tiene de recluta el muy hijo de p-
He has you as a recruit, the son of a-
'Toy soñando con irme del barrio
I'm dreaming of leaving the neighborhood
Tengo todo pa' ser millonario
I have everything to be a millionaire
Gustos caros, la mentalidad
Expensive tastes, the mentality
Solo me falta el salario
I just lack the salary
Lili Melgar
Lili Melgar
Para ti esta canción, que no te pagaron la indemnización
This song is for you, they didn't pay you the compensation
Otro pedo, como siempre, a la ve-
Something else, as always, f-
Estás soñando con irte del barrio
You're dreaming of leaving the neighborhood
Tienes todo pa' ser millonario
You have everything to be a millionaire
Gustos caros, la mentalidad
Expensive tastes, the mentality
Solo me falta el salario
I just lack the salary
Shakira, Shakira
Shakira, Shakira
Fuerza Regida
Fuerza Regida
7:30, ha sonado la alarma
7:30, o alarme tocou
Yo con ganas de estar en la cama
Eu querendo ficar na cama
Pero no se puede
Mas não posso
Llevo a los niño' a las nueve
Levo as crianças às nove
El mismo café, la misma cocina
O mesmo café, a mesma cozinha
Lo mismo de siempre, la misma rutina
A mesma coisa de sempre, a mesma rotina
Otro día de mierda
Outro dia de merda
Otro día en la oficina
Outro dia de escritório
Tengo un jefe de mierda que no me paga bien
Tenho um chefe de merda que não me paga bem
Yo llego caminando y él en Mercedes-Benz
Eu chego a pé e ele de Mercedes-Benz
Me tiene de recluta
Ele me vê como um novato
El muy hijo de puta, yeah
O filho da puta, yeah
Estás soñando con irte del barrio
Você está sonhando em sair do bairro
Tienes todo pa' ser millonario
Você tem tudo para ser milionário
Gustos caros, la mentalidad
Gostos caros, a mentalidade
Solo te falta el salario
Só falta o salário
Se acumulan las facturas, ser pobre es una basura
As contas se acumulam, ser pobre é uma merda
Mamá siempre me decía que estudiar todo asegura
Minha mãe sempre me dizia que estudar garante tudo
Estudié y nada pasó, maldita vida tan dura
Estudei e nada aconteceu, maldita vida dura
Trabajo más que un cabrón, pero follo menos que un cura
Trabalho mais que um cavalo, mas transo menos que um padre
Qué ironía, qué locura, esto sí, es una tortura
Que ironia, que loucura, isso sim, é uma tortura
Te matas de sol a sol y no tienes ni una escritura
Você se mata de sol a sol e não tem nem uma escritura
Dicen por ahí que no hay mal que más de cien años dura
Dizem por aí que não há mal que dure mais de cem anos
Pero ahí sigue mi ex-suegro que no pisa sepultura
Mas lá está meu ex-sogro que não pisa no túmulo
Tengo un jefe de mierda que no me paga bien
Tenho um chefe de merda que não me paga bem
Yo llego caminando y él en Mercedes-Benz
Eu chego a pé e ele de Mercedes-Benz
Me tiene de recluta (te tienen de recluta)
Ele me vê como um novato (ele me vê como um novato)
El muy hijo de puta (el muy hijo de puta)
O filho da puta (o filho da puta)
Estás soñando con irte del barrio
Você está sonhando em sair do bairro
Tienes todo pa' ser millonario
Você tem tudo para ser milionário
Gustos caros, la mentalidad
Gostos caros, a mentalidade
Solo te falta el salario
Só falta o salário
Tienes un jefe de mierda que no te paga bien
Você tem um chefe de merda que não te paga bem
Tú llegas caminando y él en Mercedes-Benz
Você chega a pé e ele de Mercedes-Benz
Te tiene de recluta el muy hijo de p-
Ele me vê como um novato, o filho da p-
'Toy soñando con irme del barrio
Estou sonhando em sair do bairro
Tengo todo pa' ser millonario
Tenho tudo para ser milionário
Gustos caros, la mentalidad
Gostos caros, a mentalidade
Solo me falta el salario
Só me falta o salário
Lili Melgar
Lili Melgar
Para ti esta canción, que no te pagaron la indemnización
Esta canção é para você, que não pagaram a indenização
Otro pedo, como siempre, a la ve-
Outra merda, como sempre, a ve-
Estás soñando con irte del barrio
Você está sonhando em sair do bairro
Tienes todo pa' ser millonario
Você tem tudo para ser milionário
Gustos caros, la mentalidad
Gostos caros, a mentalidade
Solo me falta el salario
Só me falta o salário
Shakira, Shakira
Shakira, Shakira
Fuerza Regida
Fuerza Regida
7:30, ha sonado la alarma
7:30, l'alarme a sonné
Yo con ganas de estar en la cama
Je sens comme une envie de rester au lit
Pero no se puede
Mais ce n'est pas possible
Llevo a los niño' a las nueve
Je dépose les enfants à neuf heures
El mismo café, la misma cocina
Le même café, la même cuisine
Lo mismo de siempre, la misma rutina
Toujours la même chose, la même routine
Otro día de mierda
Une autre journée de merde
Otro día en la oficina
Une autre journée au bureau
Tengo un jefe de mierda que no me paga bien
J'ai un patron de merde qui ne me paie pas bien
Yo llego caminando y él en Mercedes-Benz
Je viens à pied et lui en Mercedes-Benz
Me tiene de recluta
Il me traite comme un recrue
El muy hijo de puta, yeah
Ce fils de pute, ouais
Estás soñando con irte del barrio
Tu rêves de quitter le quartier
Tienes todo pa' ser millonario
Tu as tout pour être millionnaire
Gustos caros, la mentalidad
Des goûts chers, l'état d'esprit
Solo te falta el salario
Il te manque seulement le salaire
Se acumulan las facturas, ser pobre es una basura
Les factures s'accumulent, être pauvre est une merde
Mamá siempre me decía que estudiar todo asegura
Maman me disait toujours que les études assurent tout
Estudié y nada pasó, maldita vida tan dura
J'ai étudié et rien ne s'est passé, putain de vie dure
Trabajo más que un cabrón, pero follo menos que un cura
Je travaille plus qu'un bâtard, mais je baise moins qu'un curé
Qué ironía, qué locura, esto sí, es una tortura
Quelle ironie, quelle folie, c'est vraiment une torture
Te matas de sol a sol y no tienes ni una escritura
Tu te tues du lever au coucher du soleil et tu n'as même pas un titre de propriété
Dicen por ahí que no hay mal que más de cien años dura
On dit qu'il n'y a pas de mal qui dure plus de cent ans
Pero ahí sigue mi ex-suegro que no pisa sepultura
Mais mon ex-beau-père est toujours là et il n'a pas encore mis les pieds dans la tombe
Tengo un jefe de mierda que no me paga bien
J'ai un patron de merde qui ne me paie pas bien
Yo llego caminando y él en Mercedes-Benz
Je viens à pied et lui en Mercedes-Benz
Me tiene de recluta (te tienen de recluta)
Il me traite comme une recrue (il te traite comme une recrue)
El muy hijo de puta (el muy hijo de puta)
Ce fils de pute (ce fils de pute)
Estás soñando con irte del barrio
Tu rêves de quitter le quartier
Tienes todo pa' ser millonario
Tu as tout pour être millionnaire
Gustos caros, la mentalidad
Des goûts chers, l'état d'esprit
Solo te falta el salario
Il te manque seulement le salaire
Tienes un jefe de mierda que no te paga bien
Tu as un patron de merde qui ne te paie pas bien
Tú llegas caminando y él en Mercedes-Benz
Tu viens à pied et lui en Mercedes-Benz
Te tiene de recluta el muy hijo de p-
Il te traite comme un recrue, ce fils de p-
'Toy soñando con irme del barrio
Je rêve de quitter le quartier
Tengo todo pa' ser millonario
J'ai tout pour être millionnaire
Gustos caros, la mentalidad
Des goûts chers, l'état d'esprit
Solo me falta el salario
Il me manque seulement le salaire
Lili Melgar
Lili Melgar
Para ti esta canción, que no te pagaron la indemnización
Pour toi cette chanson, ils ne t'ont pas payé l'indemnité
Otro pedo, como siempre, a la ve-
Une autre merde, comme toujours, à la ve-
Estás soñando con irte del barrio
Tu rêves de quitter le quartier
Tienes todo pa' ser millonario
Tu as tout pour être millionnaire
Gustos caros, la mentalidad
Des goûts chers, l'état d'esprit
Solo me falta el salario
Il me manque seulement le salaire
Shakira, Shakira
Shakira, Shakira
Fuerza Regida
Fuerza Regida
7:30, ha sonado la alarma
7:30, der Wecker hat geklingelt
Yo con ganas de estar en la cama
Ich möchte im Bett bleiben
Pero no se puede
Aber das geht nicht
Llevo a los niño' a las nueve
Ich bringe die Kinder um neun weg
El mismo café, la misma cocina
Der gleiche Kaffee, die gleiche Küche
Lo mismo de siempre, la misma rutina
Immer das Gleiche, die gleiche Routine
Otro día de mierda
Ein weiterer beschissener Tag
Otro día en la oficina
Ein weiterer Tag im Büro
Tengo un jefe de mierda que no me paga bien
Ich habe einen beschissenen Chef, der mich nicht gut bezahlt
Yo llego caminando y él en Mercedes-Benz
Ich komme zu Fuß und er fährt einen Mercedes-Benz
Me tiene de recluta
Er hat mich als Rekruten
El muy hijo de puta, yeah
Der verdammte Bastard, ja
Estás soñando con irte del barrio
Du träumst davon, die Nachbarschaft zu verlassen
Tienes todo pa' ser millonario
Du hast alles, um Millionär zu werden
Gustos caros, la mentalidad
Teure Vorlieben, die Einstellung
Solo te falta el salario
Dir fehlt nur das Gehalt
Se acumulan las facturas, ser pobre es una basura
Die Rechnungen häufen sich, arm zu sein ist Müll
Mamá siempre me decía que estudiar todo asegura
Mama hat mir immer gesagt, dass Bildung alles sichert
Estudié y nada pasó, maldita vida tan dura
Ich habe studiert und nichts ist passiert, verdammt hartes Leben
Trabajo más que un cabrón, pero follo menos que un cura
Ich arbeite mehr als ein Hund, aber ich ficke weniger als ein Priester
Qué ironía, qué locura, esto sí, es una tortura
Was für eine Ironie, was für ein Wahnsinn, das ist wirklich eine Folter
Te matas de sol a sol y no tienes ni una escritura
Du arbeitest von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang und hast nicht einmal eine Urkunde
Dicen por ahí que no hay mal que más de cien años dura
Man sagt, es gibt kein Übel, das länger als hundert Jahre dauert
Pero ahí sigue mi ex-suegro que no pisa sepultura
Aber da ist immer noch mein Ex-Schwiegervater, der das Grab nicht betritt
Tengo un jefe de mierda que no me paga bien
Ich habe einen beschissenen Chef, der mich nicht gut bezahlt
Yo llego caminando y él en Mercedes-Benz
Ich komme zu Fuß und er fährt einen Mercedes-Benz
Me tiene de recluta (te tienen de recluta)
Er hat mich als Rekruten (er hat mich als Rekruten)
El muy hijo de puta (el muy hijo de puta)
Der verdammte Bastard (der verdammte Bastard)
Estás soñando con irte del barrio
Du träumst davon, die Nachbarschaft zu verlassen
Tienes todo pa' ser millonario
Du hast alles, um Millionär zu werden
Gustos caros, la mentalidad
Teure Vorlieben, die Einstellung
Solo te falta el salario
Dir fehlt nur das Gehalt
Tienes un jefe de mierda que no te paga bien
Du hast einen beschissenen Chef, der dich nicht gut bezahlt
Tú llegas caminando y él en Mercedes-Benz
Du kommst zu Fuß und er fährt einen Mercedes-Benz
Te tiene de recluta el muy hijo de p-
Er hat mich als Rekruten, der verdammte Bastard
'Toy soñando con irme del barrio
Ich träume davon, die Nachbarschaft zu verlassen
Tengo todo pa' ser millonario
Ich habe alles, um Millionär zu werden
Gustos caros, la mentalidad
Teure Vorlieben, die Einstellung
Solo me falta el salario
Mir fehlt nur das Gehalt
Lili Melgar
Lili Melgar
Para ti esta canción, que no te pagaron la indemnización
Dieses Lied ist für dich, sie haben dir keine Entschädigung gezahlt
Otro pedo, como siempre, a la ve-
Ein anderes Problem, wie immer, auf die Art und Weise-
Estás soñando con irte del barrio
Du träumst davon, die Nachbarschaft zu verlassen
Tienes todo pa' ser millonario
Du hast alles, um Millionär zu werden
Gustos caros, la mentalidad
Teure Vorlieben, die Einstellung
Solo me falta el salario
Mir fehlt nur das Gehalt
Shakira, Shakira
Shakira, Shakira
Fuerza Regida
Fuerza Regida
7:30, ha sonado la alarma
7:30, la sveglia ha suonato
Yo con ganas de estar en la cama
Io con la voglia di stare a letto
Pero no se puede
Ma non si può
Llevo a los niño' a las nueve
Porto a scuola i bambini alle nove
El mismo café, la misma cocina
Lo stesso caffè, la stessa cucina
Lo mismo de siempre, la misma rutina
La solita cosa, la stessa routine
Otro día de mierda
Un altro giorno di merda
Otro día en la oficina
Un altro giorno in ufficio
Tengo un jefe de mierda que no me paga bien
Ho un capo di merda che non mi paga bene
Yo llego caminando y él en Mercedes-Benz
Io arrivo a piedi e lui in Mercedes-Benz
Me tiene de recluta
Mi tiene come recluta
El muy hijo de puta, yeah
Il figlio di puttana, yeah
Estás soñando con irte del barrio
Stai sognando di andartene dal quartiere
Tienes todo pa' ser millonario
Hai tutto per essere milionario
Gustos caros, la mentalidad
Gusti costosi, la mentalità
Solo te falta el salario
Ti manca solo lo stipendio
Se acumulan las facturas, ser pobre es una basura
Le fatture si accumulano, essere povero è una merda
Mamá siempre me decía que estudiar todo asegura
Mamma mi diceva sempre che studiare assicura tutto
Estudié y nada pasó, maldita vida tan dura
Ho studiato e non è successo nulla, maledetta vita dura
Trabajo más que un cabrón, pero follo menos que un cura
Lavoro più di un bastardo, ma scopo meno di un prete
Qué ironía, qué locura, esto sí, es una tortura
Che ironia, che follia, questo sì, è una tortura
Te matas de sol a sol y no tienes ni una escritura
Ti ammazzi dal mattino alla sera e non hai nemmeno un atto di proprietà
Dicen por ahí que no hay mal que más de cien años dura
Dicono in giro che non c'è male che duri più di cento anni
Pero ahí sigue mi ex-suegro que no pisa sepultura
Ma c'è ancora il mio ex suocero che non mette piede in una tomba
Tengo un jefe de mierda que no me paga bien
Ho un capo di merda che non mi paga bene
Yo llego caminando y él en Mercedes-Benz
Io arrivo a piedi e lui in Mercedes-Benz
Me tiene de recluta (te tienen de recluta)
Mi tiene come recluta (ti tengono come recluta)
El muy hijo de puta (el muy hijo de puta)
Il figlio di puttana (il figlio di puttana)
Estás soñando con irte del barrio
Stai sognando di andartene dal quartiere
Tienes todo pa' ser millonario
Hai tutto per essere milionario
Gustos caros, la mentalidad
Gusti costosi, la mentalità
Solo te falta el salario
Ti manca solo lo stipendio
Tienes un jefe de mierda que no te paga bien
Hai un capo di merda che non ti paga bene
Tú llegas caminando y él en Mercedes-Benz
Arrivi a piedi e lui in Mercedes-Benz
Te tiene de recluta el muy hijo de p-
Ti tiene come recluta il figlio di p-
'Toy soñando con irme del barrio
Sto sognando di andartene dal quartiere
Tengo todo pa' ser millonario
Ho tutto per essere milionario
Gustos caros, la mentalidad
Gusti costosi, la mentalità
Solo me falta el salario
Mi manca solo lo stipendio
Lili Melgar
Lili Melgar
Para ti esta canción, que no te pagaron la indemnización
Per te questa canzone, che non ti hanno pagato l'indennità
Otro pedo, como siempre, a la ve-
Un altro problema, come sempre, a la ve-
Estás soñando con irte del barrio
Stai sognando di andartene dal quartiere
Tienes todo pa' ser millonario
Hai tutto per essere milionario
Gustos caros, la mentalidad
Gusti costosi, la mentalità
Solo me falta el salario
Mi manca solo lo stipendio
Shakira, Shakira
Shakira, Shakira
Fuerza Regida
Fuerza Regida
7:30, ha sonado la alarma
7:30、アラームが鳴ったわ
Yo con ganas de estar en la cama
ベッドにいたい気分
Pero no se puede
でもそれはできないの
Llevo a los niño' a las nueve
子供たちを9時に学校に連れて行く
El mismo café, la misma cocina
同じコーヒー、同じキッチン
Lo mismo de siempre, la misma rutina
いつものこと、同じことの繰り返し
Otro día de mierda
また、下らない一日だ
Otro día en la oficina
オフィスでの新たな一日
Tengo un jefe de mierda que no me paga bien
クソッタレな上司がちゃんと給料を払ってくれない
Yo llego caminando y él en Mercedes-Benz
俺は歩いて会社に行くのに、彼はMercedes-Benzに乗ってくる
Me tiene de recluta
彼は俺を雇ったんだ
El muy hijo de puta, yeah
そのクソッタレ、そうだ
Estás soñando con irte del barrio
あなたは地元を離れることを夢見ている
Tienes todo pa' ser millonario
あなたは百万長者になるための全てを持ってるの
Gustos caros, la mentalidad
高級な趣味、その考え方
Solo te falta el salario
あなたに足りないのは給料だけ
Se acumulan las facturas, ser pobre es una basura
請求書が積み上がる、貧乏なのはゴミのようだ
Mamá siempre me decía que estudiar todo asegura
母親はいつも俺に、勉強が全てを保証すると言っていた
Estudié y nada pasó, maldita vida tan dura
勉強したけど何も変わらなかった、この厳しい人生は
Trabajo más que un cabrón, pero follo menos que un cura
俺は働き者だけど、神父よりもセックスは少ない
Qué ironía, qué locura, esto sí, es una tortura
何という皮肉なの、狂ってるわ、これはまさに拷問だわ
Te matas de sol a sol y no tienes ni una escritura
日の出から日没まで自分を痛めつけても、財産を築けない
Dicen por ahí que no hay mal que más de cien años dura
人々は言う、100年以上続く悪はないと
Pero ahí sigue mi ex-suegro que no pisa sepultura
でも、私の元義父はまだ墓に入っていないわ
Tengo un jefe de mierda que no me paga bien
クソッタレな上司がちゃんと給料を払ってくれない
Yo llego caminando y él en Mercedes-Benz
俺は歩いて会社に行くのに、彼はMercedes-Benzに乗ってくる
Me tiene de recluta (te tienen de recluta)
彼は俺を雇ったんだ(彼は俺を雇ったんだ)
El muy hijo de puta (el muy hijo de puta)
そのクソッタレ(そのクソッタレ)
Estás soñando con irte del barrio
あなたは地元を離れることを夢見ている
Tienes todo pa' ser millonario
あなたは百万長者になるための全てを持ってるの
Gustos caros, la mentalidad
高級な趣味、その考え方
Solo te falta el salario
あなたに足りないのは給料だけ
Tienes un jefe de mierda que no te paga bien
あなたの上司はクソッタレで、ちゃんと給料を払ってくれない
Tú llegas caminando y él en Mercedes-Benz
あなたは歩いて会社に行くのに、彼はMercedes-Benzに乗ってくる
Te tiene de recluta el muy hijo de p-
彼はあなたを雇ったんだ、クソッ
'Toy soñando con irme del barrio
俺は地元を離れることを夢見ている
Tengo todo pa' ser millonario
俺は百万長者になるための全てを持っている
Gustos caros, la mentalidad
高級な趣味、その考え方
Solo me falta el salario
俺に足りないのは給料だけ
Lili Melgar
Lili Melgar
Para ti esta canción, que no te pagaron la indemnización
この歌はあなたのため、あなたに補償金を払ってくれなかった
Otro pedo, como siempre, a la ve-
別のもので、またいつものように
Estás soñando con irte del barrio
あなたは地元を離れることを夢見ている
Tienes todo pa' ser millonario
あなたは百万長者になるための全てを持っている
Gustos caros, la mentalidad
高級な趣味、その考え方
Solo me falta el salario
俺に足りないのは給料だけ

Trivia about the song El Jefe by Shakira

When was the song “El Jefe” released by Shakira?
The song El Jefe was released in 2024, on the album “Las Mujeres Ya No Lloran”.
Who composed the song “El Jefe” by Shakira?
The song “El Jefe” by Shakira was composed by Edgar Barrera, Kevyn Mauricio Cruz, Manuel Lorente Freire, Shakira Mebarak.

Most popular songs of Shakira

Other artists of Pop