Spotlight

Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Mark Bright, Hillary Lindsey

Lyrics Translation

Boy meets a girl
Hid behind a wall
Piling up the bricks
Hoping they would fall

Girl meets a boy
Surrenders to his charms
Leaves her old boyfriend and crumbles in his arms

And if they wanna make me pay now
Then go on
Cause loving you was never wrong

Here is my life in the spotlight, spotlight
And it's hurting my eyes
'Cause it's so bright (so bright)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
And I wouldn't give you up even if I ended blind

Lazy for a while
Laying golden eggs
Some just want your money or whatever they can take

But hearing your name
Don't need anyone else
You're here because you want me
And not for what I make

Hey, they better know
If there is a price to pay now, the game is on
Cause in the end you know I won

Here is my life in the spotlight, spotlight
And it's hurting my eyes
'Cause it's so bright (so bright)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
And I wouldn't give you up even if I ended blind

And every camera flash my way
And every word of every page
Well they can say whatever they want to
Cause what we got is just so real
That they can't feel the way I feel
'Cause I would do it all again for you

Here is my life in the spotlight, spotlight
And it's hurting my eyes
'Cause it's so bright (so bright)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
And I wouldn't give you up even if I ended blind

Here is my life in the spotlight, spotlight
And it's hurting my eyes
'Cause it's so bright (so bright)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
And I wouldn't give you up even if I ended blind

Boy meets a girl
Garoto conhece uma garota
Hid behind a wall
Escondido atrás de uma parede
Piling up the bricks
Empilhando os tijolos
Hoping they would fall
Esperando que eles caíssem
Girl meets a boy
Garota conhece um garoto
Surrenders to his charms
Se rende aos encantos dele
Leaves her old boyfriend and crumbles in his arms
Deixa seu antigo namorado e desmorona em seus braços
And if they wanna make me pay now
E se eles quiserem me fazer pagar agora
Then go on
Então que seja
Cause loving you was never wrong
Porque amar você nunca foi errado
Here is my life in the spotlight, spotlight
Aqui está minha vida sob os holofotes, holofotes
And it's hurting my eyes
E está machucando meus olhos
'Cause it's so bright (so bright)
Porque é tão brilhante (tão brilhante)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Mas você é a coisa que eu estava perdendo e não conseguia encontrar
And I wouldn't give you up even if I ended blind
E eu não te deixaria mesmo que eu ficasse cego
Lazy for a while
Preguiçoso por um tempo
Laying golden eggs
Pondo ovos dourados
Some just want your money or whatever they can take
Alguns só querem seu dinheiro ou o que quer que possam levar
But hearing your name
Mas ouvindo seu nome
Don't need anyone else
Não preciso de mais ninguém
You're here because you want me
Você está aqui porque me quer
And not for what I make
E não pelo que eu faço
Hey, they better know
Ei, eles melhor saberem
If there is a price to pay now, the game is on
Se há um preço a pagar agora, o jogo começou
Cause in the end you know I won
Porque no final você sabe que eu venci
Here is my life in the spotlight, spotlight
Aqui está minha vida sob os holofotes, holofotes
And it's hurting my eyes
E está machucando meus olhos
'Cause it's so bright (so bright)
Porque é tão brilhante (tão brilhante)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Mas você é a coisa que eu estava perdendo e não conseguia encontrar
And I wouldn't give you up even if I ended blind
E eu não te deixaria mesmo que eu ficasse cego
And every camera flash my way
E cada flash de câmera em minha direção
And every word of every page
E cada palavra de cada página
Well they can say whatever they want to
Bem, eles podem dizer o que quiserem
Cause what we got is just so real
Porque o que temos é tão real
That they can't feel the way I feel
Que eles não podem sentir o que eu sinto
'Cause I would do it all again for you
Porque eu faria tudo de novo por você
Here is my life in the spotlight, spotlight
Aqui está minha vida sob os holofotes, holofotes
And it's hurting my eyes
E está machucando meus olhos
'Cause it's so bright (so bright)
Porque é tão brilhante (tão brilhante)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Mas você é a coisa que eu estava perdendo e não conseguia encontrar
And I wouldn't give you up even if I ended blind
E eu não te deixaria mesmo que eu ficasse cego
Here is my life in the spotlight, spotlight
Aqui está minha vida sob os holofotes, holofotes
And it's hurting my eyes
E está machucando meus olhos
'Cause it's so bright (so bright)
Porque é tão brilhante (tão brilhante)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Mas você é a coisa que eu estava perdendo e não conseguia encontrar
And I wouldn't give you up even if I ended blind
E eu não te deixaria mesmo que eu ficasse cego
Boy meets a girl
Un chico conoce a una chica
Hid behind a wall
Se esconde detrás de un muro
Piling up the bricks
Apilando ladrillos
Hoping they would fall
Esperando que caigan
Girl meets a boy
Una chica conoce a un chico
Surrenders to his charms
Se rinde a sus encantos
Leaves her old boyfriend and crumbles in his arms
Deja a su antiguo novio y se desmorona en sus brazos
And if they wanna make me pay now
Y si quieren hacerme pagar ahora
Then go on
Entonces adelante
Cause loving you was never wrong
Porque amarte nunca estuvo mal
Here is my life in the spotlight, spotlight
Aquí está mi vida en el foco, en el foco
And it's hurting my eyes
Y me lastima los ojos
'Cause it's so bright (so bright)
Porque es tan brillante (tan brillante)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Pero tú eres lo que me faltaba y no podía encontrar
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Y no te dejaría aunque quedara ciega
Lazy for a while
Perezoso por un tiempo
Laying golden eggs
Poniendo huevos de oro
Some just want your money or whatever they can take
Algunos solo quieren tu dinero o lo que puedan tomar
But hearing your name
Pero al escuchar tu nombre
Don't need anyone else
No necesito a nadie más
You're here because you want me
Estás aquí porque me quieres
And not for what I make
Y no por lo que hago
Hey, they better know
Oye, es mejor que sepan
If there is a price to pay now, the game is on
Que si hay un precio que pagar ahora, estoy lista
Cause in the end you know I won
Porque al final sabes que gané
Here is my life in the spotlight, spotlight
Aquí está mi vida en el foco, en el foco
And it's hurting my eyes
Y me lastima los ojos
'Cause it's so bright (so bright)
Porque es tan brillante (tan brillante)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Pero tú eres lo que me faltaba y no podía encontrar
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Y no te dejaría aunque quedara ciego
And every camera flash my way
Y cada flash de cámara en mi dirección
And every word of every page
Y cada palabra de cada página
Well they can say whatever they want to
Bueno, pueden decir lo que quieran
Cause what we got is just so real
Porque lo que tenemos es tan real
That they can't feel the way I feel
Que no pueden sentir lo que siento
'Cause I would do it all again for you
Porque lo haría todo de nuevo por ti
Here is my life in the spotlight, spotlight
Aquí está mi vida en el foco, en el foco
And it's hurting my eyes
Y me lastima los ojos
'Cause it's so bright (so bright)
Porque es tan brillante (tan brillante)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Pero tú eres lo que me faltaba y no podía encontrar
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Y no te dejaría aunque quedara ciega
Here is my life in the spotlight, spotlight
Aquí está mi vida en el foco, en el foco
And it's hurting my eyes
Y me lastima los ojos
'Cause it's so bright (so bright)
Porque es tan brillante (tan brillante)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Pero tú eres lo que me faltaba y no podía encontrar
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Y no te dejaría aunque quedara ciega
Boy meets a girl
Garçon rencontre une fille
Hid behind a wall
Se cache derrière un mur
Piling up the bricks
Empilant les briques
Hoping they would fall
Espérant qu'elles tombent
Girl meets a boy
Fille rencontre un garçon
Surrenders to his charms
Se rend à ses charmes
Leaves her old boyfriend and crumbles in his arms
Quitte son ancien petit ami et s'effondre dans ses bras
And if they wanna make me pay now
Et s'ils veulent me faire payer maintenant
Then go on
Alors allez-y
Cause loving you was never wrong
Car t'aimer n'était jamais une erreur
Here is my life in the spotlight, spotlight
Voici ma vie sous les projecteurs, les projecteurs
And it's hurting my eyes
Et ça me fait mal aux yeux
'Cause it's so bright (so bright)
Car c'est si lumineux (si lumineux)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Mais tu es ce qui me manquait et que je ne pouvais pas trouver
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Et je ne te laisserais pas tomber même si je finissais aveugle
Lazy for a while
Paresseux pendant un moment
Laying golden eggs
Pondant des œufs d'or
Some just want your money or whatever they can take
Certains veulent juste ton argent ou tout ce qu'ils peuvent prendre
But hearing your name
Mais en entendant ton nom
Don't need anyone else
Je n'ai besoin de personne d'autre
You're here because you want me
Tu es ici parce que tu me veux
And not for what I make
Et non pour ce que je gagne
Hey, they better know
Hé, ils feraient mieux de savoir
If there is a price to pay now, the game is on
S'il y a un prix à payer maintenant, le jeu est lancé
Cause in the end you know I won
Car à la fin tu sais que j'ai gagné
Here is my life in the spotlight, spotlight
Voici ma vie sous les projecteurs, les projecteurs
And it's hurting my eyes
Et ça me fait mal aux yeux
'Cause it's so bright (so bright)
Car c'est si lumineux (si lumineux)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Mais tu es ce qui me manquait et que je ne pouvais pas trouver
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Et je ne te laisserais pas tomber même si je finissais aveugle
And every camera flash my way
Et chaque flash de caméra sur moi
And every word of every page
Et chaque mot de chaque page
Well they can say whatever they want to
Eh bien, ils peuvent dire ce qu'ils veulent
Cause what we got is just so real
Car ce que nous avons est tellement réel
That they can't feel the way I feel
Qu'ils ne peuvent pas ressentir ce que je ressens
'Cause I would do it all again for you
Car je le referais tout pour toi
Here is my life in the spotlight, spotlight
Voici ma vie sous les projecteurs, les projecteurs
And it's hurting my eyes
Et ça me fait mal aux yeux
'Cause it's so bright (so bright)
Car c'est si lumineux (si lumineux)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Mais tu es ce qui me manquait et que je ne pouvais pas trouver
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Et je ne te laisserais pas tomber même si je finissais aveugle
Here is my life in the spotlight, spotlight
Voici ma vie sous les projecteurs, les projecteurs
And it's hurting my eyes
Et ça me fait mal aux yeux
'Cause it's so bright (so bright)
Car c'est si lumineux (si lumineux)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Mais tu es ce qui me manquait et que je ne pouvais pas trouver
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Et je ne te laisserais pas tomber même si je finissais aveugle
Boy meets a girl
Junge trifft ein Mädchen
Hid behind a wall
Versteckte sich hinter einer Wand
Piling up the bricks
Baute die Ziegel auf
Hoping they would fall
In der Hoffnung, dass sie fallen würden
Girl meets a boy
Mädchen trifft einen Jungen
Surrenders to his charms
Ergibt sich seinen Charme
Leaves her old boyfriend and crumbles in his arms
Verlässt ihren alten Freund und zerfällt in seinen Armen
And if they wanna make me pay now
Und wenn sie mich jetzt bezahlen lassen wollen
Then go on
Dann los
Cause loving you was never wrong
Denn dich zu lieben war nie falsch
Here is my life in the spotlight, spotlight
Hier ist mein Leben im Rampenlicht, Rampenlicht
And it's hurting my eyes
Und es schmerzt meine Augen
'Cause it's so bright (so bright)
Denn es ist so hell (so hell)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Aber du bist das, was mir fehlte und ich nicht finden konnte
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Und ich würde dich nicht aufgeben, selbst wenn ich blind enden würde
Lazy for a while
Eine Weile faul
Laying golden eggs
Goldene Eier legend
Some just want your money or whatever they can take
Manche wollen nur dein Geld oder was auch immer sie nehmen können
But hearing your name
Aber wenn ich deinen Namen höre
Don't need anyone else
Brauche ich niemand anderen
You're here because you want me
Du bist hier, weil du mich willst
And not for what I make
Und nicht wegen dem, was ich mache
Hey, they better know
Hey, sie sollten es besser wissen
If there is a price to pay now, the game is on
Wenn es jetzt einen Preis zu zahlen gibt, das Spiel ist an
Cause in the end you know I won
Denn am Ende weißt du, dass ich gewonnen habe
Here is my life in the spotlight, spotlight
Hier ist mein Leben im Rampenlicht, Rampenlicht
And it's hurting my eyes
Und es schmerzt meine Augen
'Cause it's so bright (so bright)
Denn es ist so hell (so hell)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Aber du bist das, was mir fehlte und ich nicht finden konnte
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Und ich würde dich nicht aufgeben, selbst wenn ich blind enden würde
And every camera flash my way
Und jeder Kamera-Blitz auf meinem Weg
And every word of every page
Und jedes Wort auf jeder Seite
Well they can say whatever they want to
Nun, sie können sagen, was sie wollen
Cause what we got is just so real
Denn was wir haben, ist so echt
That they can't feel the way I feel
Dass sie nicht fühlen können, wie ich fühle
'Cause I would do it all again for you
Denn ich würde alles noch einmal für dich tun
Here is my life in the spotlight, spotlight
Hier ist mein Leben im Rampenlicht, Rampenlicht
And it's hurting my eyes
Und es schmerzt meine Augen
'Cause it's so bright (so bright)
Denn es ist so hell (so hell)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Aber du bist das, was mir fehlte und ich nicht finden konnte
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Und ich würde dich nicht aufgeben, selbst wenn ich blind enden würde
Here is my life in the spotlight, spotlight
Hier ist mein Leben im Rampenlicht, Rampenlicht
And it's hurting my eyes
Und es schmerzt meine Augen
'Cause it's so bright (so bright)
Denn es ist so hell (so hell)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Aber du bist das, was mir fehlte und ich nicht finden konnte
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Und ich würde dich nicht aufgeben, selbst wenn ich blind enden würde
Boy meets a girl
Ragazzo incontra una ragazza
Hid behind a wall
Si nasconde dietro un muro
Piling up the bricks
Accumulando i mattoni
Hoping they would fall
Sperando che cadano
Girl meets a boy
Ragazza incontra un ragazzo
Surrenders to his charms
Si arrende al suo fascino
Leaves her old boyfriend and crumbles in his arms
Lascia il suo vecchio ragazzo e si sgretola tra le sue braccia
And if they wanna make me pay now
E se vogliono farmi pagare ora
Then go on
Allora avanti
Cause loving you was never wrong
Perché amarti non è mai stato sbagliato
Here is my life in the spotlight, spotlight
Ecco la mia vita sotto i riflettori, riflettori
And it's hurting my eyes
E mi fa male agli occhi
'Cause it's so bright (so bright)
Perché è così luminoso (così luminoso)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Ma tu sei ciò che mi mancava e che non riuscivo a trovare
And I wouldn't give you up even if I ended blind
E non ti lascerei andare anche se finissi cieco
Lazy for a while
Pigro per un po'
Laying golden eggs
Depone uova d'oro
Some just want your money or whatever they can take
Alcuni vogliono solo i tuoi soldi o qualsiasi cosa possano prendere
But hearing your name
Ma sentendo il tuo nome
Don't need anyone else
Non ho bisogno di nessun altro
You're here because you want me
Sei qui perché mi vuoi
And not for what I make
E non per quello che produco
Hey, they better know
Ehi, farebbero bene a saperlo
If there is a price to pay now, the game is on
Se c'è un prezzo da pagare ora, il gioco è iniziato
Cause in the end you know I won
Perché alla fine sai che ho vinto
Here is my life in the spotlight, spotlight
Ecco la mia vita sotto i riflettori, riflettori
And it's hurting my eyes
E mi fa male agli occhi
'Cause it's so bright (so bright)
Perché è così luminoso (così luminoso)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Ma tu sei ciò che mi mancava e che non riuscivo a trovare
And I wouldn't give you up even if I ended blind
E non ti lascerei andare anche se finissi cieco
And every camera flash my way
E ogni flash delle fotocamere su di me
And every word of every page
E ogni parola di ogni pagina
Well they can say whatever they want to
Beh, possono dire quello che vogliono
Cause what we got is just so real
Perché quello che abbiamo è così reale
That they can't feel the way I feel
Che non possono sentire quello che sento io
'Cause I would do it all again for you
Perché lo rifarei tutto di nuovo per te
Here is my life in the spotlight, spotlight
Ecco la mia vita sotto i riflettori, riflettori
And it's hurting my eyes
E mi fa male agli occhi
'Cause it's so bright (so bright)
Perché è così luminoso (così luminoso)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Ma tu sei ciò che mi mancava e che non riuscivo a trovare
And I wouldn't give you up even if I ended blind
E non ti lascerei andare anche se finissi cieco
Here is my life in the spotlight, spotlight
Ecco la mia vita sotto i riflettori, riflettori
And it's hurting my eyes
E mi fa male agli occhi
'Cause it's so bright (so bright)
Perché è così luminoso (così luminoso)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Ma tu sei ciò che mi mancava e che non riuscivo a trovare
And I wouldn't give you up even if I ended blind
E non ti lascerei andare anche se finissi cieco
Boy meets a girl
Laki-laki bertemu dengan perempuan
Hid behind a wall
Bersembunyi di balik dinding
Piling up the bricks
Menumpuk bata
Hoping they would fall
Berharap mereka akan jatuh
Girl meets a boy
Perempuan bertemu dengan laki-laki
Surrenders to his charms
Menyerah pada pesonanya
Leaves her old boyfriend and crumbles in his arms
Meninggalkan pacar lamanya dan hancur dalam pelukannya
And if they wanna make me pay now
Dan jika mereka ingin membuatku membayar sekarang
Then go on
Maka biarkan saja
Cause loving you was never wrong
Karena mencintaimu tidak pernah salah
Here is my life in the spotlight, spotlight
Inilah hidupku di sorotan, sorotan
And it's hurting my eyes
Dan itu menyakitkan mataku
'Cause it's so bright (so bright)
Karena sangat terang (sangat terang)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Tapi kamu adalah hal yang hilang dan tidak bisa kutemukan
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Dan aku tidak akan menyerah padamu meskipun aku menjadi buta
Lazy for a while
Malas untuk sementara
Laying golden eggs
Menghasilkan telur emas
Some just want your money or whatever they can take
Beberapa hanya menginginkan uangmu atau apapun yang bisa mereka ambil
But hearing your name
Tapi mendengar namamu
Don't need anyone else
Tidak membutuhkan orang lain
You're here because you want me
Kamu di sini karena kamu menginginkanku
And not for what I make
Dan bukan untuk apa yang kubuat
Hey, they better know
Hei, mereka harus tahu
If there is a price to pay now, the game is on
Jika ada harga yang harus dibayar sekarang, permainan dimulai
Cause in the end you know I won
Karena pada akhirnya kamu tahu aku menang
Here is my life in the spotlight, spotlight
Inilah hidupku di sorotan, sorotan
And it's hurting my eyes
Dan itu menyakitkan mataku
'Cause it's so bright (so bright)
Karena sangat terang (sangat terang)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Tapi kamu adalah hal yang hilang dan tidak bisa kutemukan
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Dan aku tidak akan menyerah padamu meskipun aku menjadi buta
And every camera flash my way
Dan setiap kilatan kamera mengarah padaku
And every word of every page
Dan setiap kata di setiap halaman
Well they can say whatever they want to
Yah mereka bisa mengatakan apapun yang mereka inginkan
Cause what we got is just so real
Karena apa yang kita miliki sangat nyata
That they can't feel the way I feel
Bahwa mereka tidak bisa merasakan apa yang kurasakan
'Cause I would do it all again for you
Karena aku akan melakukannya lagi untukmu
Here is my life in the spotlight, spotlight
Inilah hidupku di sorotan, sorotan
And it's hurting my eyes
Dan itu menyakitkan mataku
'Cause it's so bright (so bright)
Karena sangat terang (sangat terang)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Tapi kamu adalah hal yang hilang dan tidak bisa kutemukan
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Dan aku tidak akan menyerah padamu meskipun aku menjadi buta
Here is my life in the spotlight, spotlight
Inilah hidupku di sorotan, sorotan
And it's hurting my eyes
Dan itu menyakitkan mataku
'Cause it's so bright (so bright)
Karena sangat terang (sangat terang)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
Tapi kamu adalah hal yang hilang dan tidak bisa kutemukan
And I wouldn't give you up even if I ended blind
Dan aku tidak akan menyerah padamu meskipun aku menjadi buta
Boy meets a girl
เด็กชายพบเด็กหญิง
Hid behind a wall
ซ่อนอยู่ข้างหลังกำแพง
Piling up the bricks
กองอิฐเรียงกันสูง
Hoping they would fall
หวังว่ามันจะล้มลง
Girl meets a boy
เด็กหญิงพบเด็กชาย
Surrenders to his charms
ยอมจำนนต่อเสน่ห์ของเขา
Leaves her old boyfriend and crumbles in his arms
ทิ้งแฟนเก่าและพังทลายในอ้อมแขนของเขา
And if they wanna make me pay now
และถ้าพวกเขาต้องการให้ฉันจ่ายเงินตอนนี้
Then go on
ก็ต่อไปเถอะ
Cause loving you was never wrong
เพราะการรักคุณไม่เคยผิด
Here is my life in the spotlight, spotlight
นี่คือชีวิตของฉันในสปอตไลท์, สปอตไลท์
And it's hurting my eyes
และมันทำให้ตาฉันเจ็บ
'Cause it's so bright (so bright)
เพราะมันสว่างมาก (สว่างมาก)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
แต่คุณคือสิ่งที่ฉันขาดหายไปและฉันหาไม่พบ
And I wouldn't give you up even if I ended blind
และฉันจะไม่ยอมแลกคุณไปแม้ว่าฉันจะตาบอด
Lazy for a while
ขี้เกียจสักพัก
Laying golden eggs
วางไข่ทองคำ
Some just want your money or whatever they can take
บางคนแค่ต้องการเงินของคุณหรืออะไรก็ตามที่พวกเขาสามารถเอาไปได้
But hearing your name
แต่เมื่อได้ยินชื่อของคุณ
Don't need anyone else
ไม่ต้องการใครอื่น
You're here because you want me
คุณอยู่ที่นี่เพราะคุณต้องการฉัน
And not for what I make
ไม่ใช่เพราะสิ่งที่ฉันทำ
Hey, they better know
เฮ้, พวกเขาควรรู้
If there is a price to pay now, the game is on
ถ้ามีราคาที่ต้องจ่ายตอนนี้, เกมเริ่มขึ้น
Cause in the end you know I won
เพราะในท้ายที่สุดคุณก็รู้ว่าฉันชนะ
Here is my life in the spotlight, spotlight
นี่คือชีวิตของฉันในสปอตไลท์, สปอตไลท์
And it's hurting my eyes
และมันทำให้ตาฉันเจ็บ
'Cause it's so bright (so bright)
เพราะมันสว่างมาก (สว่างมาก)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
แต่คุณคือสิ่งที่ฉันขาดหายไปและฉันหาไม่พบ
And I wouldn't give you up even if I ended blind
และฉันจะไม่ยอมแลกคุณไปแม้ว่าฉันจะตาบอด
And every camera flash my way
และแฟลชกล้องทุกครั้งที่มาทางฉัน
And every word of every page
และทุกคำในทุกหน้า
Well they can say whatever they want to
พวกเขาสามารถพูดอะไรก็ได้ที่พวกเขาต้องการ
Cause what we got is just so real
เพราะสิ่งที่เรามีมันจริงมาก
That they can't feel the way I feel
พวกเขาไม่สามารถรู้สึกได้เหมือนที่ฉันรู้สึก
'Cause I would do it all again for you
เพราะฉันจะทำมันอีกครั้งเพื่อคุณ
Here is my life in the spotlight, spotlight
นี่คือชีวิตของฉันในสปอตไลท์, สปอตไลท์
And it's hurting my eyes
และมันทำให้ตาฉันเจ็บ
'Cause it's so bright (so bright)
เพราะมันสว่างมาก (สว่างมาก)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
แต่คุณคือสิ่งที่ฉันขาดหายไปและฉันหาไม่พบ
And I wouldn't give you up even if I ended blind
และฉันจะไม่ยอมแลกคุณไปแม้ว่าฉันจะตาบอด
Here is my life in the spotlight, spotlight
นี่คือชีวิตของฉันในสปอตไลท์, สปอตไลท์
And it's hurting my eyes
และมันทำให้ตาฉันเจ็บ
'Cause it's so bright (so bright)
เพราะมันสว่างมาก (สว่างมาก)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
แต่คุณคือสิ่งที่ฉันขาดหายไปและฉันหาไม่พบ
And I wouldn't give you up even if I ended blind
และฉันจะไม่ยอมแลกคุณไปแม้ว่าฉันจะตาบอด
Boy meets a girl
男孩遇见了一个女孩
Hid behind a wall
躲在墙后
Piling up the bricks
堆砌砖块
Hoping they would fall
希望它们会倒塌
Girl meets a boy
女孩遇见了一个男孩
Surrenders to his charms
向他的魅力投降
Leaves her old boyfriend and crumbles in his arms
离开了她的前男友,在他的怀里崩溃
And if they wanna make me pay now
如果他们想让我现在付出代价
Then go on
那就继续吧
Cause loving you was never wrong
因为爱你从未是错的
Here is my life in the spotlight, spotlight
这就是我在聚光灯下的生活,聚光灯
And it's hurting my eyes
它让我的眼睛受伤
'Cause it's so bright (so bright)
因为它太亮了(太亮了)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
但你是我缺失的东西,我找不到
And I wouldn't give you up even if I ended blind
即使我变瞎了,我也不会放弃你
Lazy for a while
懒散了一会儿
Laying golden eggs
下金蛋
Some just want your money or whatever they can take
有些人只想要你的钱或他们能拿走的任何东西
But hearing your name
但听到你的名字
Don't need anyone else
不需要其他人
You're here because you want me
你在这里是因为你想要我
And not for what I make
不是为了我赚的钱
Hey, they better know
嘿,他们最好知道
If there is a price to pay now, the game is on
如果现在有代价要付,游戏开始了
Cause in the end you know I won
因为最终你知道我赢了
Here is my life in the spotlight, spotlight
这就是我在聚光灯下的生活,聚光灯
And it's hurting my eyes
它让我的眼睛受伤
'Cause it's so bright (so bright)
因为它太亮了(太亮了)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
但你是我缺失的东西,我找不到
And I wouldn't give you up even if I ended blind
即使我变瞎了,我也不会放弃你
And every camera flash my way
每一个朝我闪光的相机
And every word of every page
每一个字的每一页
Well they can say whatever they want to
他们可以说他们想说的任何话
Cause what we got is just so real
因为我们拥有的东西是如此真实
That they can't feel the way I feel
他们感受不到我所感受的
'Cause I would do it all again for you
因为我愿意为你再做一次
Here is my life in the spotlight, spotlight
这就是我在聚光灯下的生活,聚光灯
And it's hurting my eyes
它让我的眼睛受伤
'Cause it's so bright (so bright)
因为它太亮了(太亮了)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
但你是我缺失的东西,我找不到
And I wouldn't give you up even if I ended blind
即使我变瞎了,我也不会放弃你
Here is my life in the spotlight, spotlight
这就是我在聚光灯下的生活,聚光灯
And it's hurting my eyes
它让我的眼睛受伤
'Cause it's so bright (so bright)
因为它太亮了(太亮了)
But you are the thing I was missing and I couldn't find
但你是我缺失的东西,我找不到
And I wouldn't give you up even if I ended blind
即使我变瞎了,我也不会放弃你

Trivia about the song Spotlight by Shakira

On which albums was the song “Spotlight” released by Shakira?
Shakira released the song on the albums “Shakira.” in 2014, “Shakira” in 2014, and “Sale El Sol / Shakira.” in 2017.
Who composed the song “Spotlight” by Shakira?
The song “Spotlight” by Shakira was composed by Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Mark Bright, Hillary Lindsey.

Most popular songs of Shakira

Other artists of Pop