Trap

BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, JUAN LUIS LODONO ARIAS, RENE DAVID CANO RIOS, SHAKIRA MEBARAK

Lyrics Translation

Quiere que lo hagamos en diferentes partes
Pero estoy cansada de desilusiones
Hace mucho tiempo no creo en los hombres
Y no necesito de este mal de amores

Me pide y yo le doy
Sabe que siempre aquí estoy
Casi siempre llama tarde y nunca cambia el dirty boy
Quiero besarte
Satisfacerte
Oye baby no me niegues, vámonos

Quiere que se lo haga en diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
No quiere saber de un rompecorazones
Llámame cuando quieras beba
Quiere que lo hagamos en diferentes partes
Pero estoy cansada de desilusiones
No quiero saber de un rompecorazones
Llámame cuando quieras beba

Tu muévete encima de mí
Compláceme
Ay bebé
Tu muévete encima de mí
Compláceme
Cuando tu quieras baby
Vámonos, perdámonos
De la realidad escapémonos
En la cama tu y yo mordémonos
Con eso que naciste, dámelo

Quiere que se lo haga en diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
No quiere saber de un rompecorazones
Llámame cuando quieras beba
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
No quiere saber de un rompecorazones
Llámame cuando quieras beba

Dale una prueba
Ponle Nutella
Tú solo disfruta, que las horas vuelan
(Vuelan, vuelan, vuelan, ah)
Haciéndolo
Inolvidable aventura
35 mil pies de altura
Habernos ido al crucero
Pude ver como te desnudas
Yo espero menos de tí
Me gusta hacerte sentir
Y si firmo el contrato, contigo quiero repetir

Ah, ah, ah, ah, ah
Ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah

Quiere que se lo haga en diferentes partes
Pero estoy cansada de desilusiones
No quiero saber de un rompecorazones
Llámame cuando quieras beba
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
No quiere saber de un rompecorazones
Llámame cuando quieras beba

Quiere que lo hagamos en diferentes partes
He wants us to do it in different places
Pero estoy cansada de desilusiones
But I'm tired of disappointments
Hace mucho tiempo no creo en los hombres
I haven't believed in men for a long time
Y no necesito de este mal de amores
And I don't need this bad love
Me pide y yo le doy
She asks and I give
Sabe que siempre aquí estoy
She knows I'm always here
Casi siempre llama tarde y nunca cambia el dirty boy
She almost always calls late and the dirty boy never changes
Quiero besarte
I want to kiss you
Satisfacerte
Satisfy you
Oye baby no me niegues, vámonos
Hey baby, don't deny me, let's go
Quiere que se lo haga en diferentes partes
She wants me to do it in different places
Ella está cansada de desilusiones
She's tired of disappointments
No quiere saber de un rompecorazones
She doesn't want to deal with a heartbreaker
Llámame cuando quieras beba
Call me whenever you want, baby
Quiere que lo hagamos en diferentes partes
He wants us to do it in different places
Pero estoy cansada de desilusiones
But I'm tired of disappointments
No quiero saber de un rompecorazones
I don't want to deal with a heartbreaker
Llámame cuando quieras beba
Call me whenever you want, baby
Tu muévete encima de mí
Move on top of me
Compláceme
Please me
Ay bebé
Ay, baby
Tu muévete encima de mí
Move on top of me
Compláceme
Please me
Cuando tu quieras baby
Whenever you want, baby
Vámonos, perdámonos
Let's go, let's get lost
De la realidad escapémonos
Escape from reality
En la cama tu y yo mordémonos
In bed, you and I bite each other
Con eso que naciste, dámelo
With what you were born with, give it to me
Quiere que se lo haga en diferentes partes
She wants me to do it in different places
Ella está cansada de desilusiones
She's tired of disappointments
No quiere saber de un rompecorazones
She doesn't want to deal with a heartbreaker
Llámame cuando quieras beba
Call me whenever you want, baby
Quiere que se lo haga en diferentes partes
She wants me to do it in different places
Ella está cansada de desilusiones
She's tired of disappointments
No quiere saber de un rompecorazones
She doesn't want to deal with a heartbreaker
Llámame cuando quieras beba
Call me whenever you want, baby
Dale una prueba
Give her a taste
Ponle Nutella
Put Nutella on it
Tú solo disfruta, que las horas vuelan
Just enjoy, time flies
(Vuelan, vuelan, vuelan, ah)
(Flies, flies, flies, ah)
Haciéndolo
Doing it
Inolvidable aventura
Unforgettable adventure
35 mil pies de altura
35 thousand feet high
Habernos ido al crucero
We went on a cruise
Pude ver como te desnudas
I could see you undressing
Yo espero menos de tí
I expect less from you
Me gusta hacerte sentir
I like making you feel
Y si firmo el contrato, contigo quiero repetir
And if I sign the contract, I want to repeat with you
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah
Ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah
Ah
Quiere que se lo haga en diferentes partes
He wants us to do it in different places
Pero estoy cansada de desilusiones
But I'm tired of disappointments
No quiero saber de un rompecorazones
I don't want to deal with a heartbreaker
Llámame cuando quieras beba
Call me whenever you want, baby
Quiere que se lo haga en diferentes partes
She wants me to do it in different places
Ella está cansada de desilusiones
She's tired of disappointments
No quiere saber de un rompecorazones
She doesn't want to deal with a heartbreaker
Llámame cuando quieras beba
Call me whenever you want, baby
Quiere que lo hagamos en diferentes partes
Quer que façamos isso em diferentes partes
Pero estoy cansada de desilusiones
Mas estou cansada de desilusões
Hace mucho tiempo no creo en los hombres
Há muito tempo não acredito nos homens
Y no necesito de este mal de amores
E não preciso desse mal de amores
Me pide y yo le doy
Ele pede e eu dou
Sabe que siempre aquí estoy
Sabe que estou sempre aqui
Casi siempre llama tarde y nunca cambia el dirty boy
Quase sempre liga tarde e nunca muda o dirty boy
Quiero besarte
Quero te beijar
Satisfacerte
Satisfazer-te
Oye baby no me niegues, vámonos
Oi baby, não me negue, vamos
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Quer que eu faça isso em diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
Ela está cansada de desilusões
No quiere saber de un rompecorazones
Não quer saber de um rompe corações
Llámame cuando quieras beba
Me ligue quando quiser, baby
Quiere que lo hagamos en diferentes partes
Quer que façamos isso em diferentes partes
Pero estoy cansada de desilusiones
Mas estou cansada de desilusões
No quiero saber de un rompecorazones
Não quero saber de um rompe corações
Llámame cuando quieras beba
Me ligue quando quiser, baby
Tu muévete encima de mí
Você se move em cima de mim
Compláceme
Me agrade
Ay bebé
Ai bebê
Tu muévete encima de mí
Você se move em cima de mim
Compláceme
Me agrade
Cuando tu quieras baby
Quando você quiser, baby
Vámonos, perdámonos
Vamos, vamos nos perder
De la realidad escapémonos
Vamos fugir da realidade
En la cama tu y yo mordémonos
Na cama, você e eu, vamos nos morder
Con eso que naciste, dámelo
Com isso que você nasceu, me dê
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Quer que eu faça isso em diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
Ela está cansada de desilusões
No quiere saber de un rompecorazones
Não quer saber de um rompe corações
Llámame cuando quieras beba
Me ligue quando quiser, baby
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Quer que eu faça isso em diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
Ela está cansada de desilusões
No quiere saber de un rompecorazones
Não quer saber de um rompe corações
Llámame cuando quieras beba
Me ligue quando quiser, baby
Dale una prueba
Dê uma prova
Ponle Nutella
Coloque Nutella
Tú solo disfruta, que las horas vuelan
Apenas aproveite, que as horas voam
(Vuelan, vuelan, vuelan, ah)
(Voam, voam, voam, ah)
Haciéndolo
Fazendo isso
Inolvidable aventura
Inesquecível aventura
35 mil pies de altura
35 mil pés de altura
Habernos ido al crucero
Ter ido ao cruzeiro
Pude ver como te desnudas
Pude ver como você se despe
Yo espero menos de tí
Espero menos de você
Me gusta hacerte sentir
Gosto de te fazer sentir
Y si firmo el contrato, contigo quiero repetir
E se assino o contrato, quero repetir com você
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah
Ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah
Ah
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Quer que eu faça isso em diferentes partes
Pero estoy cansada de desilusiones
Mas estou cansada de desilusões
No quiero saber de un rompecorazones
Não quero saber de um rompe corações
Llámame cuando quieras beba
Me ligue quando quiser, baby
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Quer que eu faça isso em diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
Ela está cansada de desilusões
No quiere saber de un rompecorazones
Não quer saber de um rompe corações
Llámame cuando quieras beba
Me ligue quando quiser, baby
Quiere que lo hagamos en diferentes partes
Il veut que nous le fassions dans différents endroits
Pero estoy cansada de desilusiones
Mais je suis fatiguée de déceptions
Hace mucho tiempo no creo en los hombres
Il y a longtemps que je ne crois plus en les hommes
Y no necesito de este mal de amores
Et je n'ai pas besoin de ce mal d'amour
Me pide y yo le doy
Il me demande et je lui donne
Sabe que siempre aquí estoy
Il sait que je suis toujours là
Casi siempre llama tarde y nunca cambia el dirty boy
Il appelle presque toujours tard et le dirty boy ne change jamais
Quiero besarte
Je veux t'embrasser
Satisfacerte
Te satisfaire
Oye baby no me niegues, vámonos
Hey bébé ne me refuse pas, allons-y
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Il veut que je le fasse dans différents endroits
Ella está cansada de desilusiones
Elle en a marre des déceptions
No quiere saber de un rompecorazones
Elle ne veut pas entendre parler d'un briseur de cœurs
Llámame cuando quieras beba
Appelle-moi quand tu veux bébé
Quiere que lo hagamos en diferentes partes
Il veut que nous le fassions dans différents endroits
Pero estoy cansada de desilusiones
Mais je suis fatiguée de déceptions
No quiero saber de un rompecorazones
Je ne veux pas entendre parler d'un briseur de cœurs
Llámame cuando quieras beba
Appelle-moi quand tu veux bébé
Tu muévete encima de mí
Tu bouges sur moi
Compláceme
Satisfais-moi
Ay bebé
Oh bébé
Tu muévete encima de mí
Tu bouges sur moi
Compláceme
Satisfais-moi
Cuando tu quieras baby
Quand tu veux bébé
Vámonos, perdámonos
Allons-y, perdons-nous
De la realidad escapémonos
Fuyons la réalité
En la cama tu y yo mordémonos
Dans le lit toi et moi, mordons-nous
Con eso que naciste, dámelo
Avec ce avec quoi tu es né, donne-le moi
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Il veut que je le fasse dans différents endroits
Ella está cansada de desilusiones
Elle en a marre des déceptions
No quiere saber de un rompecorazones
Elle ne veut pas entendre parler d'un briseur de cœurs
Llámame cuando quieras beba
Appelle-moi quand tu veux bébé
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Il veut que je le fasse dans différents endroits
Ella está cansada de desilusiones
Elle en a marre des déceptions
No quiere saber de un rompecorazones
Elle ne veut pas entendre parler d'un briseur de cœurs
Llámame cuando quieras beba
Appelle-moi quand tu veux bébé
Dale una prueba
Donne-lui un essai
Ponle Nutella
Mets-lui du Nutella
Tú solo disfruta, que las horas vuelan
Tu profites seulement, que les heures volent
(Vuelan, vuelan, vuelan, ah)
(Volent, volent, volent, ah)
Haciéndolo
En le faisant
Inolvidable aventura
Aventure inoubliable
35 mil pies de altura
35 mille pieds d'altitude
Habernos ido al crucero
Nous être allés en croisière
Pude ver como te desnudas
J'ai pu voir comment tu te déshabilles
Yo espero menos de tí
J'attends moins de toi
Me gusta hacerte sentir
J'aime te faire sentir
Y si firmo el contrato, contigo quiero repetir
Et si je signe le contrat, avec toi je veux répéter
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah
Ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah
Ah
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Il veut que je le fasse dans différents endroits
Pero estoy cansada de desilusiones
Mais je suis fatiguée de déceptions
No quiero saber de un rompecorazones
Je ne veux pas entendre parler d'un briseur de cœurs
Llámame cuando quieras beba
Appelle-moi quand tu veux bébé
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Il veut que je le fasse dans différents endroits
Ella está cansada de desilusiones
Elle en a marre des déceptions
No quiere saber de un rompecorazones
Elle ne veut pas entendre parler d'un briseur de cœurs
Llámame cuando quieras beba
Appelle-moi quand tu veux bébé
Quiere que lo hagamos en diferentes partes
Er will, dass wir es an verschiedenen Orten tun
Pero estoy cansada de desilusiones
Aber ich bin müde von Enttäuschungen
Hace mucho tiempo no creo en los hombres
Es ist lange her, dass ich Männern vertraue
Y no necesito de este mal de amores
Und ich brauche dieses Liebesleid nicht
Me pide y yo le doy
Er bittet und ich gebe
Sabe que siempre aquí estoy
Er weiß, dass ich immer hier bin
Casi siempre llama tarde y nunca cambia el dirty boy
Er ruft fast immer spät an und der Dirty Boy ändert sich nie
Quiero besarte
Ich will dich küssen
Satisfacerte
Dich befriedigen
Oye baby no me niegues, vámonos
Hey Baby, verweigere mich nicht, lass uns gehen
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Sie will, dass ich es an verschiedenen Orten mache
Ella está cansada de desilusiones
Sie ist müde von Enttäuschungen
No quiere saber de un rompecorazones
Sie will nichts von einem Herzensbrecher wissen
Llámame cuando quieras beba
Ruf mich an, wann immer du willst, Baby
Quiere que lo hagamos en diferentes partes
Er will, dass wir es an verschiedenen Orten tun
Pero estoy cansada de desilusiones
Aber ich bin müde von Enttäuschungen
No quiero saber de un rompecorazones
Ich will nichts von einem Herzensbrecher wissen
Llámame cuando quieras beba
Ruf mich an, wann immer du willst, Baby
Tu muévete encima de mí
Beweg dich auf mir
Compláceme
Befriedige mich
Ay bebé
Oh Baby
Tu muévete encima de mí
Beweg dich auf mir
Compláceme
Befriedige mich
Cuando tu quieras baby
Wann immer du willst, Baby
Vámonos, perdámonos
Lass uns gehen, lass uns verlieren
De la realidad escapémonos
Lass uns der Realität entfliehen
En la cama tu y yo mordémonos
Im Bett, du und ich, beißen wir uns
Con eso que naciste, dámelo
Mit dem, womit du geboren wurdest, gib es mir
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Sie will, dass ich es an verschiedenen Orten mache
Ella está cansada de desilusiones
Sie ist müde von Enttäuschungen
No quiere saber de un rompecorazones
Sie will nichts von einem Herzensbrecher wissen
Llámame cuando quieras beba
Ruf mich an, wann immer du willst, Baby
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Sie will, dass ich es an verschiedenen Orten mache
Ella está cansada de desilusiones
Sie ist müde von Enttäuschungen
No quiere saber de un rompecorazones
Sie will nichts von einem Herzensbrecher wissen
Llámame cuando quieras beba
Ruf mich an, wann immer du willst, Baby
Dale una prueba
Gib ihm einen Geschmack
Ponle Nutella
Gib ihm Nutella
Tú solo disfruta, que las horas vuelan
Genieße einfach, die Stunden fliegen
(Vuelan, vuelan, vuelan, ah)
(Fliegen, fliegen, fliegen, ah)
Haciéndolo
Es tun
Inolvidable aventura
Unvergessliches Abenteuer
35 mil pies de altura
35.000 Fuß Höhe
Habernos ido al crucero
Wir sind auf die Kreuzfahrt gegangen
Pude ver como te desnudas
Ich konnte sehen, wie du dich ausziehst
Yo espero menos de tí
Ich erwarte weniger von dir
Me gusta hacerte sentir
Ich mag es, dich fühlen zu lassen
Y si firmo el contrato, contigo quiero repetir
Und wenn ich den Vertrag unterschreibe, möchte ich es mit dir wiederholen
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah
Ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah
Ah
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Er will, dass wir es an verschiedenen Orten tun
Pero estoy cansada de desilusiones
Aber ich bin müde von Enttäuschungen
No quiero saber de un rompecorazones
Ich will nichts von einem Herzensbrecher wissen
Llámame cuando quieras beba
Ruf mich an, wann immer du willst, Baby
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Sie will, dass ich es an verschiedenen Orten mache
Ella está cansada de desilusiones
Sie ist müde von Enttäuschungen
No quiere saber de un rompecorazones
Sie will nichts von einem Herzensbrecher wissen
Llámame cuando quieras beba
Ruf mich an, wann immer du willst, Baby
Quiere que lo hagamos en diferentes partes
Vuole che lo facciamo in posti diversi
Pero estoy cansada de desilusiones
Ma sono stanca di delusioni
Hace mucho tiempo no creo en los hombres
Da molto tempo non credo negli uomini
Y no necesito de este mal de amores
E non ho bisogno di questo mal d'amore
Me pide y yo le doy
Mi chiede e io gli do
Sabe que siempre aquí estoy
Sa che sono sempre qui
Casi siempre llama tarde y nunca cambia el dirty boy
Chiama quasi sempre tardi e non cambia mai il dirty boy
Quiero besarte
Voglio baciarti
Satisfacerte
Soddisfarti
Oye baby no me niegues, vámonos
Ehi baby non negarmi, andiamo
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Vuole che lo faccia in posti diversi
Ella está cansada de desilusiones
Lei è stanca di delusioni
No quiere saber de un rompecorazones
Non vuole sapere di un rompicuori
Llámame cuando quieras beba
Chiamami quando vuoi, baby
Quiere que lo hagamos en diferentes partes
Vuole che lo facciamo in posti diversi
Pero estoy cansada de desilusiones
Ma sono stanca di delusioni
No quiero saber de un rompecorazones
Non voglio sapere di un rompicuori
Llámame cuando quieras beba
Chiamami quando vuoi, baby
Tu muévete encima de mí
Tu muoviti sopra di me
Compláceme
Soddisfami
Ay bebé
Oh baby
Tu muévete encima de mí
Tu muoviti sopra di me
Compláceme
Soddisfami
Cuando tu quieras baby
Quando vuoi, baby
Vámonos, perdámonos
Andiamo, perdiamoci
De la realidad escapémonos
Fuggiamo dalla realtà
En la cama tu y yo mordémonos
Nel letto tu ed io mordiamoci
Con eso que naciste, dámelo
Con quello con cui sei nata, dammelo
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Vuole che lo faccia in posti diversi
Ella está cansada de desilusiones
Lei è stanca di delusioni
No quiere saber de un rompecorazones
Non vuole sapere di un rompicuori
Llámame cuando quieras beba
Chiamami quando vuoi, baby
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Vuole che lo faccia in posti diversi
Ella está cansada de desilusiones
Lei è stanca di delusioni
No quiere saber de un rompecorazones
Non vuole sapere di un rompicuori
Llámame cuando quieras beba
Chiamami quando vuoi, baby
Dale una prueba
Dagli un assaggio
Ponle Nutella
Mettici della Nutella
Tú solo disfruta, que las horas vuelan
Tu goditi solo, che le ore volano
(Vuelan, vuelan, vuelan, ah)
(Volano, volano, volano, ah)
Haciéndolo
Facendolo
Inolvidable aventura
Indimenticabile avventura
35 mil pies de altura
35 mila piedi di altezza
Habernos ido al crucero
Esserci andati in crociera
Pude ver como te desnudas
Ho potuto vedere come ti spogli
Yo espero menos de tí
Mi aspetto meno da te
Me gusta hacerte sentir
Mi piace farti sentire
Y si firmo el contrato, contigo quiero repetir
E se firmo il contratto, con te voglio ripetere
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah
Ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah
Ah
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Vuole che lo faccia in posti diversi
Pero estoy cansada de desilusiones
Ma sono stanca di delusioni
No quiero saber de un rompecorazones
Non voglio sapere di un rompicuori
Llámame cuando quieras beba
Chiamami quando vuoi, baby
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Vuole che lo faccia in posti diversi
Ella está cansada de desilusiones
Lei è stanca di delusioni
No quiere saber de un rompecorazones
Non vuole sapere di un rompicuori
Llámame cuando quieras beba
Chiamami quando vuoi, baby

Trivia about the song Trap by Shakira

When was the song “Trap” released by Shakira?
The song Trap was released in 2017, on the album “El Dorado”.
Who composed the song “Trap” by Shakira?
The song “Trap” by Shakira was composed by BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, JUAN LUIS LODONO ARIAS, RENE DAVID CANO RIOS, SHAKIRA MEBARAK.

Most popular songs of Shakira

Other artists of Pop