Nicotine Patches

Aristos Petrou, Scott Arceneaux

Lyrics Translation

Triple Six

Hold up, wait
Hold up, wait
All of my heroes are rotting in their fucking graves
One day, I will forget their name
One day, I'll forget their name, name, name (hold up, wait!)
Hold up, wait
All of my heroes are rotting in their fucking graves
One day, I will forget their name
One day, I'll forget their name, name, name

When I was twenty-seven every night I had dreams to die
Now I'm twenty-eight feeling more dead than alive
Twenty-nine in a month, all my idols fucking dead
Got a check, more or less, just another problem
Breaking four-hundred degrees, no limit cash money
Half a milli' pass the cash, I feel like cash money
Pop a Xan, couldn't tell you when
I forget
Fuck a friend
All I need is $crim and my kin (Ruby!)
Days looking grim, goosebumps on my skin
Hope the reaper come and hope my demise begin
Fill my vein with heroin
Poking through my skin
This is the end

(Hold up, wait!)
Hold up, wait
All of my heroes are rotting in their fucking graves
One day, I will forget their name
One day, I'll forget their name, name, name

One day, I'll become the same
A pile of ashes forgotten in a vase
Wrap my chain around the base and then put it on display
Flashing lights they shine so brightly
'Til it blackouts every night see
Shattered glass rain from the sky
Beware my dream (aye)
That shit so blinding
White gold blade on a bright gold chain
Ruby da Cherry been dated, so why the fuck would I not stay the same?
Every step that Ruby take, it like he walking on a plank
Let the waves crash down, let them take me to my grave
Ain't no way my gang ain't grey
Thousands of people are shouting but $uicide just saved the day
Roll up in the tank
Fuck the fame
Remember my name
Until your memory fades
Like you manning the plague
Until my dying day

"Tens of people arrested
Several ounces of a deadly drug are now off the streets of St. Tammany Parish
All after several law enforcement agencies joined forces"

Triple Six
Triple Seis
Hold up, wait
Espera, aguarda
Hold up, wait
Espera, aguarda
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Todos os meus heróis estão apodrecendo em suas malditas sepulturas
One day, I will forget their name
Um dia, eu esquecerei o nome deles
One day, I'll forget their name, name, name (hold up, wait!)
Um dia, eu esquecerei o nome deles, nome, nome (espera, aguarda!)
Hold up, wait
Espera, aguarda
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Todos os meus heróis estão apodrecendo em suas malditas sepulturas
One day, I will forget their name
Um dia, eu esquecerei o nome deles
One day, I'll forget their name, name, name
Um dia, eu esquecerei o nome deles, nome, nome
When I was twenty-seven every night I had dreams to die
Quando eu tinha vinte e sete, todas as noites eu sonhava em morrer
Now I'm twenty-eight feeling more dead than alive
Agora eu tenho vinte e oito, me sentindo mais morto do que vivo
Twenty-nine in a month, all my idols fucking dead
Vinte e nove em um mês, todos os meus ídolos malditamente mortos
Got a check, more or less, just another problem
Recebi um cheque, mais ou menos, apenas mais um problema
Breaking four-hundred degrees, no limit cash money
Quebrando quatrocentos graus, dinheiro ilimitado
Half a milli' pass the cash, I feel like cash money
Meio milhão, passa o dinheiro, me sinto como dinheiro
Pop a Xan, couldn't tell you when
Tomo um Xan, não poderia dizer quando
I forget
Eu esqueço
Fuck a friend
Foda-se um amigo
All I need is $crim and my kin (Ruby!)
Tudo que eu preciso é de $crim e minha família (Ruby!)
Days looking grim, goosebumps on my skin
Dias parecendo sombrios, arrepios na minha pele
Hope the reaper come and hope my demise begin
Espero que o ceifador venha e espero que minha morte comece
Fill my vein with heroin
Encha minha veia com heroína
Poking through my skin
Perfurando minha pele
This is the end
Este é o fim
(Hold up, wait!)
(Espera, aguarda!)
Hold up, wait
Espera, aguarda
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Todos os meus heróis estão apodrecendo em suas malditas sepulturas
One day, I will forget their name
Um dia, eu esquecerei o nome deles
One day, I'll forget their name, name, name
Um dia, eu esquecerei o nome deles, nome, nome
One day, I'll become the same
Um dia, eu me tornarei o mesmo
A pile of ashes forgotten in a vase
Um monte de cinzas esquecidas em um vaso
Wrap my chain around the base and then put it on display
Enrole minha corrente ao redor da base e depois a coloque em exibição
Flashing lights they shine so brightly
Luzes piscantes brilham tão intensamente
'Til it blackouts every night see
Até que apaga todas as noites, veja
Shattered glass rain from the sky
Vidro estilhaçado chove do céu
Beware my dream (aye)
Cuidado com o meu sonho (aye)
That shit so blinding
Aquela merda é tão cegante
White gold blade on a bright gold chain
Lâmina de ouro branco em uma corrente de ouro brilhante
Ruby da Cherry been dated, so why the fuck would I not stay the same?
Ruby da Cherry está desatualizado, então por que diabos eu não continuaria o mesmo?
Every step that Ruby take, it like he walking on a plank
Cada passo que Ruby dá, é como se ele estivesse andando em uma prancha
Let the waves crash down, let them take me to my grave
Deixe as ondas caírem, deixe-as me levar ao meu túmulo
Ain't no way my gang ain't grey
Não há como minha gangue não ser cinza
Thousands of people are shouting but $uicide just saved the day
Milhares de pessoas estão gritando, mas $uicide acabou de salvar o dia
Roll up in the tank
Chego no tanque
Fuck the fame
Foda-se a fama
Remember my name
Lembre-se do meu nome
Until your memory fades
Até que sua memória desvaneça
Like you manning the plague
Como se você estivesse manejando a praga
Until my dying day
Até o meu último dia
"Tens of people arrested
"Dezenas de pessoas presas
Several ounces of a deadly drug are now off the streets of St. Tammany Parish
Várias onças de uma droga mortal agora estão fora das ruas de St. Tammany Parish
All after several law enforcement agencies joined forces"
Tudo depois que várias agências de aplicação da lei se uniram"
Triple Six
Triple Seis
Hold up, wait
Espera, espera
Hold up, wait
Espera, espera
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Todos mis héroes están pudriéndose en sus malditas tumbas
One day, I will forget their name
Un día, olvidaré su nombre
One day, I'll forget their name, name, name (hold up, wait!)
Un día, olvidaré su nombre, nombre, nombre (¡espera, espera!)
Hold up, wait
Espera, espera
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Todos mis héroes están pudriéndose en sus malditas tumbas
One day, I will forget their name
Un día, olvidaré su nombre
One day, I'll forget their name, name, name
Un día, olvidaré su nombre, nombre, nombre
When I was twenty-seven every night I had dreams to die
Cuando tenía veintisiete, todas las noches soñaba con morir
Now I'm twenty-eight feeling more dead than alive
Ahora tengo veintiocho y me siento más muerto que vivo
Twenty-nine in a month, all my idols fucking dead
Veintinueve en un mes, todos mis ídolos malditamente muertos
Got a check, more or less, just another problem
Tengo un cheque, más o menos, solo otro problema
Breaking four-hundred degrees, no limit cash money
Rompiendo los cuatrocientos grados, dinero en efectivo sin límites
Half a milli' pass the cash, I feel like cash money
Medio millón, pasa el efectivo, me siento como dinero en efectivo
Pop a Xan, couldn't tell you when
Tomo un Xan, no podría decirte cuándo
I forget
Lo olvido
Fuck a friend
Que se joda un amigo
All I need is $crim and my kin (Ruby!)
Todo lo que necesito es $crim y mi familia (¡Ruby!)
Days looking grim, goosebumps on my skin
Los días parecen sombríos, piel de gallina en mi piel
Hope the reaper come and hope my demise begin
Espero que venga el segador y espero que comience mi fin
Fill my vein with heroin
Llena mi vena con heroína
Poking through my skin
Atravesando mi piel
This is the end
Este es el final
(Hold up, wait!)
(¡Espera, espera!)
Hold up, wait
Espera, espera
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Todos mis héroes están pudriéndose en sus malditas tumbas
One day, I will forget their name
Un día, olvidaré su nombre
One day, I'll forget their name, name, name
Un día, olvidaré su nombre, nombre, nombre
One day, I'll become the same
Un día, me convertiré en lo mismo
A pile of ashes forgotten in a vase
Un montón de cenizas olvidadas en un jarrón
Wrap my chain around the base and then put it on display
Envuelve mi cadena alrededor de la base y luego ponla en exhibición
Flashing lights they shine so brightly
Las luces brillantes brillan tan intensamente
'Til it blackouts every night see
Hasta que se apaga todas las noches
Shattered glass rain from the sky
El vidrio roto llueve del cielo
Beware my dream (aye)
Cuidado con mi sueño (aye)
That shit so blinding
Esa mierda es tan cegadora
White gold blade on a bright gold chain
Hoja de oro blanco en una cadena de oro brillante
Ruby da Cherry been dated, so why the fuck would I not stay the same?
Ruby da Cherry ha sido fechado, ¿por qué diablos no me quedaría igual?
Every step that Ruby take, it like he walking on a plank
Cada paso que da Ruby, es como si estuviera caminando sobre una tabla
Let the waves crash down, let them take me to my grave
Deja que las olas se estrellen, que me lleven a mi tumba
Ain't no way my gang ain't grey
No hay forma de que mi pandilla no sea gris
Thousands of people are shouting but $uicide just saved the day
Miles de personas están gritando pero $uicide acaba de salvar el día
Roll up in the tank
Llega en el tanque
Fuck the fame
Que se joda la fama
Remember my name
Recuerda mi nombre
Until your memory fades
Hasta que tu memoria se desvanezca
Like you manning the plague
Como si estuvieras manejando la plaga
Until my dying day
Hasta mi último día
"Tens of people arrested
"Decenas de personas arrestadas
Several ounces of a deadly drug are now off the streets of St. Tammany Parish
Varias onzas de una droga mortal ahora están fuera de las calles de St. Tammany Parish
All after several law enforcement agencies joined forces"
Todo después de que varias agencias de aplicación de la ley unieron fuerzas"
Triple Six
Triple Six
Hold up, wait
Attends, attends
Hold up, wait
Attends, attends
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Tous mes héros pourrissent dans leurs putains de tombes
One day, I will forget their name
Un jour, j'oublierai leur nom
One day, I'll forget their name, name, name (hold up, wait!)
Un jour, j'oublierai leur nom, nom, nom (attends, attends!)
Hold up, wait
Attends, attends
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Tous mes héros pourrissent dans leurs putains de tombes
One day, I will forget their name
Un jour, j'oublierai leur nom
One day, I'll forget their name, name, name
Un jour, j'oublierai leur nom, nom, nom
When I was twenty-seven every night I had dreams to die
Quand j'avais vingt-sept ans, chaque nuit je rêvais de mourir
Now I'm twenty-eight feeling more dead than alive
Maintenant j'ai vingt-huit ans, je me sens plus mort que vivant
Twenty-nine in a month, all my idols fucking dead
Vingt-neuf dans un mois, tous mes idoles putain de morts
Got a check, more or less, just another problem
J'ai un chèque, plus ou moins, juste un autre problème
Breaking four-hundred degrees, no limit cash money
Brisant quatre cents degrés, pas de limite d'argent liquide
Half a milli' pass the cash, I feel like cash money
Demi-million, passe l'argent, je me sens comme de l'argent liquide
Pop a Xan, couldn't tell you when
Je prends un Xan, je ne pourrais pas te dire quand
I forget
J'oublie
Fuck a friend
Baise un ami
All I need is $crim and my kin (Ruby!)
Tout ce dont j'ai besoin c'est de $crim et de ma famille (Ruby!)
Days looking grim, goosebumps on my skin
Les jours ont l'air sombres, des frissons sur ma peau
Hope the reaper come and hope my demise begin
J'espère que le faucheur viendra et que ma fin commencera
Fill my vein with heroin
Remplis ma veine d'héroïne
Poking through my skin
Pénétrant à travers ma peau
This is the end
C'est la fin
(Hold up, wait!)
(Attends, attends!)
Hold up, wait
Attends, attends
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Tous mes héros pourrissent dans leurs putains de tombes
One day, I will forget their name
Un jour, j'oublierai leur nom
One day, I'll forget their name, name, name
Un jour, j'oublierai leur nom, nom, nom
One day, I'll become the same
Un jour, je deviendrai pareil
A pile of ashes forgotten in a vase
Un tas de cendres oubliées dans un vase
Wrap my chain around the base and then put it on display
Enroule ma chaîne autour de la base et puis mets-la en évidence
Flashing lights they shine so brightly
Les lumières clignotantes brillent si fort
'Til it blackouts every night see
Jusqu'à ce qu'il fasse nuit noire chaque nuit
Shattered glass rain from the sky
Des éclats de verre tombent du ciel
Beware my dream (aye)
Attention à mon rêve (aye)
That shit so blinding
Cette merde est si aveuglante
White gold blade on a bright gold chain
Lame en or blanc sur une chaîne en or brillant
Ruby da Cherry been dated, so why the fuck would I not stay the same?
Ruby da Cherry a été daté, alors pourquoi diable resterais-je le même?
Every step that Ruby take, it like he walking on a plank
Chaque pas que Ruby fait, c'est comme s'il marchait sur une planche
Let the waves crash down, let them take me to my grave
Laisse les vagues s'écraser, laisse-les m'emmener à ma tombe
Ain't no way my gang ain't grey
Il n'y a pas moyen que ma bande ne soit pas grise
Thousands of people are shouting but $uicide just saved the day
Des milliers de personnes crient mais $uicide vient de sauver la journée
Roll up in the tank
Je débarque dans le char
Fuck the fame
Baise la célébrité
Remember my name
Souviens-toi de mon nom
Until your memory fades
Jusqu'à ce que ta mémoire s'efface
Like you manning the plague
Comme si tu gérais la peste
Until my dying day
Jusqu'à mon dernier jour
"Tens of people arrested
"Des dizaines de personnes arrêtées
Several ounces of a deadly drug are now off the streets of St. Tammany Parish
Plusieurs onces d'une drogue mortelle sont maintenant hors des rues de la paroisse de St. Tammany
All after several law enforcement agencies joined forces"
Tout cela après que plusieurs agences d'application de la loi aient uni leurs forces"
Triple Six
Triple Six
Hold up, wait
Halt ein, warte
Hold up, wait
Halt ein, warte
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Alle meine Helden verrotten in ihren verdammten Gräbern
One day, I will forget their name
Eines Tages werde ich ihren Namen vergessen
One day, I'll forget their name, name, name (hold up, wait!)
Eines Tages werde ich ihren Namen, Namen, Namen vergessen (halt ein, warte!)
Hold up, wait
Halt ein, warte
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Alle meine Helden verrotten in ihren verdammten Gräbern
One day, I will forget their name
Eines Tages werde ich ihren Namen vergessen
One day, I'll forget their name, name, name
Eines Tages werde ich ihren Namen, Namen, Namen vergessen
When I was twenty-seven every night I had dreams to die
Als ich siebenundzwanzig war, träumte ich jede Nacht vom Sterben
Now I'm twenty-eight feeling more dead than alive
Jetzt bin ich achtundzwanzig und fühle mich mehr tot als lebendig
Twenty-nine in a month, all my idols fucking dead
Neunundzwanzig in einem Monat, alle meine Idole sind verdammt tot
Got a check, more or less, just another problem
Habe einen Scheck, mehr oder weniger, nur ein weiteres Problem
Breaking four-hundred degrees, no limit cash money
Vierhundert Grad brechen, kein Limit Bargeld
Half a milli' pass the cash, I feel like cash money
Eine halbe Million, gib das Geld weiter, ich fühle mich wie Bargeld
Pop a Xan, couldn't tell you when
Nehme ein Xan, könnte dir nicht sagen wann
I forget
Ich vergesse
Fuck a friend
Fick einen Freund
All I need is $crim and my kin (Ruby!)
Alles, was ich brauche, ist $crim und meine Verwandten (Ruby!)
Days looking grim, goosebumps on my skin
Die Tage sehen düster aus, Gänsehaut auf meiner Haut
Hope the reaper come and hope my demise begin
Hoffe, der Sensenmann kommt und hoffe, mein Untergang beginnt
Fill my vein with heroin
Fülle meine Vene mit Heroin
Poking through my skin
Sticht durch meine Haut
This is the end
Das ist das Ende
(Hold up, wait!)
(Halt ein, warte!)
Hold up, wait
Halt ein, warte
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Alle meine Helden verrotten in ihren verdammten Gräbern
One day, I will forget their name
Eines Tages werde ich ihren Namen vergessen
One day, I'll forget their name, name, name
Eines Tages werde ich ihren Namen, Namen, Namen vergessen
One day, I'll become the same
Eines Tages werde ich das Gleiche werden
A pile of ashes forgotten in a vase
Ein Haufen Asche, vergessen in einer Vase
Wrap my chain around the base and then put it on display
Wickel meine Kette um den Sockel und stelle sie dann zur Schau
Flashing lights they shine so brightly
Blitzende Lichter, sie leuchten so hell
'Til it blackouts every night see
Bis es jede Nacht ausfällt
Shattered glass rain from the sky
Zerbrochenes Glas regnet vom Himmel
Beware my dream (aye)
Hüte dich vor meinem Traum (aye)
That shit so blinding
Das ist so blendend
White gold blade on a bright gold chain
Weißgoldklinge an einer hellgoldenen Kette
Ruby da Cherry been dated, so why the fuck would I not stay the same?
Ruby da Cherry ist veraltet, also warum zum Teufel sollte ich nicht gleich bleiben?
Every step that Ruby take, it like he walking on a plank
Jeder Schritt, den Ruby macht, ist, als würde er auf einem Brett gehen
Let the waves crash down, let them take me to my grave
Lass die Wellen herunterkrachen, lass sie mich zu meinem Grab bringen
Ain't no way my gang ain't grey
Es gibt keine Möglichkeit, dass meine Gang nicht grau ist
Thousands of people are shouting but $uicide just saved the day
Tausende von Menschen schreien, aber $uicide hat gerade den Tag gerettet
Roll up in the tank
Rolle im Panzer
Fuck the fame
Fick den Ruhm
Remember my name
Erinnere dich an meinen Namen
Until your memory fades
Bis deine Erinnerung verblasst
Like you manning the plague
Als ob du die Pest beherrschst
Until my dying day
Bis zu meinem sterbenden Tag
"Tens of people arrested
„Zehn Personen festgenommen
Several ounces of a deadly drug are now off the streets of St. Tammany Parish
Mehrere Unzen einer tödlichen Droge sind jetzt von den Straßen von St. Tammany Parish verschwunden
All after several law enforcement agencies joined forces"
Alles nachdem mehrere Strafverfolgungsbehörden ihre Kräfte vereint haben“
Triple Six
Triple Six
Hold up, wait
Aspetta, aspetta
Hold up, wait
Aspetta, aspetta
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Tutti i miei eroi stanno marcendo nelle loro maledette tombe
One day, I will forget their name
Un giorno, dimenticherò il loro nome
One day, I'll forget their name, name, name (hold up, wait!)
Un giorno, dimenticherò il loro nome, nome, nome (aspetta, aspetta!)
Hold up, wait
Aspetta, aspetta
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Tutti i miei eroi stanno marcendo nelle loro maledette tombe
One day, I will forget their name
Un giorno, dimenticherò il loro nome
One day, I'll forget their name, name, name
Un giorno, dimenticherò il loro nome, nome, nome
When I was twenty-seven every night I had dreams to die
Quando avevo ventisette anni, ogni notte sognavo di morire
Now I'm twenty-eight feeling more dead than alive
Ora ho ventotto anni e mi sento più morto che vivo
Twenty-nine in a month, all my idols fucking dead
Ventinove tra un mese, tutti i miei idoli sono morti
Got a check, more or less, just another problem
Ho un assegno, più o meno, solo un altro problema
Breaking four-hundred degrees, no limit cash money
Raggiungendo i quattrocento gradi, soldi illimitati
Half a milli' pass the cash, I feel like cash money
Mezzo milione, passa il contante, mi sento come soldi contanti
Pop a Xan, couldn't tell you when
Prendo uno Xan, non potrei dirti quando
I forget
Dimentico
Fuck a friend
Fanculo un amico
All I need is $crim and my kin (Ruby!)
Tutto ciò di cui ho bisogno è $crim e la mia famiglia (Ruby!)
Days looking grim, goosebumps on my skin
I giorni sembrano cupi, brividi sulla mia pelle
Hope the reaper come and hope my demise begin
Spero che il mietitore venga e spero che inizi la mia fine
Fill my vein with heroin
Riempio la mia vena di eroina
Poking through my skin
Pungendo attraverso la mia pelle
This is the end
Questa è la fine
(Hold up, wait!)
(Aspetta, aspetta!)
Hold up, wait
Aspetta, aspetta
All of my heroes are rotting in their fucking graves
Tutti i miei eroi stanno marcendo nelle loro maledette tombe
One day, I will forget their name
Un giorno, dimenticherò il loro nome
One day, I'll forget their name, name, name
Un giorno, dimenticherò il loro nome, nome, nome
One day, I'll become the same
Un giorno, diventerò lo stesso
A pile of ashes forgotten in a vase
Un mucchio di ceneri dimenticate in un vaso
Wrap my chain around the base and then put it on display
Avvolgi la mia catena attorno alla base e poi mettila in mostra
Flashing lights they shine so brightly
Le luci lampeggianti brillano così intensamente
'Til it blackouts every night see
Finché non si oscura ogni notte
Shattered glass rain from the sky
Vetri infranti piovono dal cielo
Beware my dream (aye)
Attento al mio sogno (aye)
That shit so blinding
Quella merda è così accecante
White gold blade on a bright gold chain
Lama d'oro bianco su una catena d'oro brillante
Ruby da Cherry been dated, so why the fuck would I not stay the same?
Ruby da Cherry è datato, quindi perché diavolo non dovrei rimanere lo stesso?
Every step that Ruby take, it like he walking on a plank
Ogni passo che Ruby fa, è come se stesse camminando su una tavola
Let the waves crash down, let them take me to my grave
Lascia che le onde si schiantino, lascia che mi portino alla mia tomba
Ain't no way my gang ain't grey
Non c'è modo che la mia gang non sia grigia
Thousands of people are shouting but $uicide just saved the day
Migliaia di persone stanno urlando ma $uicide ha appena salvato la giornata
Roll up in the tank
Arrivo con il carro armato
Fuck the fame
Fanculo la fama
Remember my name
Ricorda il mio nome
Until your memory fades
Fino a quando la tua memoria svanisce
Like you manning the plague
Come se stessi gestendo la peste
Until my dying day
Fino al mio ultimo giorno
"Tens of people arrested
"Decine di persone arrestate
Several ounces of a deadly drug are now off the streets of St. Tammany Parish
Diverse once di una droga mortale sono ora fuori dalle strade di St. Tammany Parish
All after several law enforcement agencies joined forces"
Tutto dopo che diverse agenzie di law enforcement hanno unito le forze"

[Перевод песни $UICIDEBOY$ – «Nicotine Patches»]
(Никотиновые пластыри)

[Вступление (Искаженно)]
Три 6 до самой смерти

[Припев: LIL LONELY]
(Постой, подожди --!)
Постой, подожди
Все мои кумиры гниют в своих могилах
Однажды я забуду их имена
Однажды я забуду их имена, имена, имена
(Постой, подожди --!)
Постой, подожди
Все мои кумиры гниют в своих могилах
Однажды я забуду их имена
Однажды я забуду их имена, имена, имена

[Куплет 1: LIL REMAINS]
В 27 я мечтал о смерти каждую ночь
Сейчас 28, скорее мертв, чем жив
29 через месяц, все мои кумиры мертвы
Получил чек; более или менее, просто еще одна проблема (Что, что, что?)
Довожу до 400 градусов, Нет лимитов, Cash Money
Пол миллиона в наличке, я будто Cash Money
Проглотил ксанакс, не могу сказать когда, я забыл
Нахуй друзей, мне нужен только $crim и моя родня (Ruby!)
Выгляжу мрачно, мурашки по всей коже
Надеюсь, смерть придет; надеюсь, начнется моя гибель
Заполняю свои вены героином, проникающим через мою кожу
Это конец

[Припев: LIL LONELY]
(Постой, подожди --!)
Постой, подожди
Все мои кумиры гниют в своих могилах
Однажды я забуду их имена
Однажды я забуду их имена, имена, имена

[Куплет 2: LIL LONELY]
Однажды я стану таким же: кучкой пепла, забытого в вазе
Оберни мою цепочку вокруг основания и положи ее на виду
Вспышки, они такие яркие
До момента отключения электричества каждую ночь
Наблюдай дождь из разбитых стекол
Остерегайся моего вида, это дерьмо так ослепляет!
Лезвие из белого золота на блестящей золотой цепочке
Ruby da Cherry был ненавидим, так почему я не должен оставаться тем же, блять?
Каждый шаг, который делает Ruby будто он идет по доске
Позволь волнам разбиться, позволь им отмести меня в мою могилу
Ни за что, моя банда не серая
Тысячи людей просят $uicide спасти им день
Закрываюсь в баке, нахуй известность
Помни мое имя, пока твоя память не затухла
Документируй The Plague до моего последнего дня

[Заключение]
"—Десятки людей арестованы, несколько унций смертельного наркотика изъяты с улиц St. Tammany Parish все после того, как несколько правоохранительных органов объединили усилия."

[Intro (Distorted)]
Triple 6, ölüme kadar

[Chorus: LIL LONELY]
(Dur, bekle!)
Dur, bekle
Tüm kahramanlarım lanet mezarlarında çürüyorlar
Bir gün onların isimlerini unutacağım
Bir gün onların isimlerini unutacağım, isimlerini, isimlerini
(Dur, bekle!)
Dur, bekle
Tüm kahramanlarım lanet mezarlarında çürüyorlar
Bir gün onların isimlerini unutacağım
Bir gün onların isimlerini unutacağım, isimlerini, isimlerini

[Verse 1: LIL REMAINS]
27 yaşındayken her gece ölmek için hayaller kurardım
Şimdi 28 yaşındayım, canlıdan çok ölü gibi hissediyorum
Bir aya 29 olacağım, tüm idollerim öldü
Bir çek aldım; öyle ya da böyle, sadece yeni bir problemim oldu (ne, ne, ne?)
400 Degreez, No Limit ve Cash Money'i geri getiriyorum
500 binlik nakit, Cash Money gibi hissediyorum
Bi' Xan aldım, ne zaman olduğunu söyleyemem, unuttum
Arkadaşı sikeyim, ihtiyacım olan tek şey $crim ve kuzenim (Ruby!)
Günler acımasız görünüyor, tüylerim diken diken
Umarım cellat gelir, umarım ölümüm başlar
Damarlarımı eroinle doldur, cildimin içinden geçecek şekilde
Bu son

[Chorus: LIL LONELY]
(Dur, bekle!)
Dur, bekle
Tüm kahramanlarım lanet mezarlarında çürüyorlar
Bir gün onların isimlerini unutacağım
Bir gün onların isimlerini unutacağım, isimlerini, isimlerini

[Verse 2: LIL LONELY]
Bir gün ben de onlar gibi olacağım, vazoda unutulmuş bir kül gibi
Zincir kolyemi üssümün üstüne koyun ve sergileyin
Kör edici ışıklar, çok keskin parlıyorlar
Her gece etraf kararana kadar
Gökyüzünde bir bardaktan akarcasına yağan yağmuru izleyin
Damarımdan akan şeye dikkat edin, kör edici
Beyaz altın bıçak, parlak altın zincirimin üstünde
Ruby da Cherry'den nefret edildi, yani neden aynı kalmayayım ki?
Ruby attığı her adımı tahtadaymış gibi atıyor
Dalgaların hiddetle gelmesine izin ver, bırak da beni mezarıma götürsünler
Bir yolu yok, çetem gri değil
Binlerce insan, $uicide'dan günü kurtarmasını bekliyor
Tankı hazırla, şöhreti sikeyim
Hafızanı kaybedene kadar adımı hatırla
Öleceğim güne kadar Plague'ı belgeliyorum

[Outro]
"—onlarca insan tutuklandı, bazı insan St. Tammany Parish sokaklarında ölümcül uıyuşturucular alıyor, birkaç kolluk kuvvetinin güçlerini birleştirmesine rağmen."

Trivia about the song Nicotine Patches by $uicideBoy$

When was the song “Nicotine Patches” released by $uicideBoy$?
The song Nicotine Patches was released in 2018, on the album “I Want to Die in New Orleans”.
Who composed the song “Nicotine Patches” by $uicideBoy$?
The song “Nicotine Patches” by $uicideBoy$ was composed by Aristos Petrou, Scott Arceneaux.

Most popular songs of $uicideBoy$

Other artists of Trap